ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Макс посмотрел на нее с отвращением.
Ц Он так и не смог отделаться от застарелой привычки. Кто-то позвонил мн
е, изменив голос. Очень умно. Я на это попался. Потом вы поехали в ресторан, и
Роберт бросил тело Бэнкрофта на аллее, а ты как ни в чем небывало пошла в б
ар и случайно заметила меня, как ты потом сообщила. В это время Жози украла
картину из моего дома, воспользовавшись своими ключами.
Ц Да.
Ц Да. А можно спросить, что было с картиной дальше?
Ц Я... я не знаю.
Ц Не знаешь? Брось, София. Мне в это трудно поверить.
Ц Не знаю, клянусь тебе. Роберт куда-то спрятал ее, чтобы найти покупател
я. Я не знаю, где она, но он ее не продал, это точно. Во-первых, после смерти Бэ
нкрофта он потерял связи, и потом считал, что надо выждать, чтобы все успок
оилось.
Макс покачал головой.
Ц Вы с Робертом друг друга стоите. Знаешь, София, по-моему, тебе вообще неи
звестно, что такое совесть. Жаль, что мне понадобилось столько времени, чт
обы это понять. Единственное, что тебе удалось сделать хорошего Ц дать ж
изнь Дэниелу, да и то против своей воли. А потом ты ухитрилась от него изба
виться. И здесь начинается следующая глава этой славной истории. Вы, коне
чно, все здорово придумали, но меня все-таки отпустили. И что было дальше? Я
хочу знать, почему Жози увезла Дэниела во Францию, и зачем ты убедила меня
в том, что они погибли.
Ц Я хотела как лучше, Макс, Ц не поднимая глаз произнесла София. Она выгл
ядела сейчас перепуганной, и, вероятно, у нее были на то основания.
Ц Лучше для кого, София? Для тебя? Или, может быть, для Дэниела? Да, вероятно,
для него. Ты решила, что он будет куда счастливее у совершенно чужих людей
в крошечной французской деревеньке, оторванный от родных и одинокий. Дум
аю, когда меня выпустили из тюрьмы, ты поняла, что я снова захочу забрать р
ебенка, и решила, что лучше уж подстроить его неожиданную смерть, чем отда
ть мне. Какой великолепный способ причинить мне боль, и до чего это на тебя
похоже, София!
Ц Нет! Макс, все было не так!
Ц В таком случае, может, ты мне объяснишь, как именно?
Ц Роберт испугался. Он был уверен, что тебя обвинят. А Дэниел... Я опасалась
, что он станет преследовать Дэниела.
Ц Преследовать Дэниела? Ц удивленно переспросил Макс, подойдя к ней.
Ц Но почему, почему, София? Зачем ему было преследовать ребенка, которому
едва исполнилось три года?
Ц Дэниел все видел, неужели непонятно? Ц Видел... видел, как Роберт убил Б
энкрофта? Ц лицо Макса исказилось от ужаса.
Ц Да, произошла чудовищная ошибка. Мальчик встал с кровати и пошел вниз,
но мы этого не заметили, и он все видел. Мы не знали, что он тихо стоял и смот
рел. Я была уверена, что Жози не проболтается, потому что она сама была зам
ешана, но Дэниел совсем другое дело. Он мог сказать что-то тебе, а ты бы запо
дозрил неладное. Я отослала Дэниела и Жози в Холкрофт. Твой дед был тогда в
больнице, они жили одни, и я думала, если в Холкрофте никого не будет, то Дэн
иел забудет... Но, когда тебя освободили, и я узнала о намерениях Роберта...
Ц Значит, Ц Макс стал бледнее смерти, значит, он решил покончить со свид
етелями?
Ц Да, он всегда не любил Дэниела, и я знала об этом, как знала и то, что Жози м
ожно подкупить. Я, может быть, и была плохой матерью, но я не могла допустит
ь, чтобы он причинил зло ребенку, поверь мне. И вот, когда вынесли приговор,
я... позвонила Жози. Роберту вполне могло прийти в голову, что я догадываюс
ь о его намерениях. Ему ничего не стоило устроить несчастный случай, так ч
то мне надо было его опередить. Жози была напугана, и не осмелилась бы меня
ослушаться.
Ц И что же ты ей приказала?
София не смотрела на него.
Ц Я велела ей взять моторку и, погрузив на нее весельную лодку, отплыть п
одальше от берега, а потом прыгнуть в воду, как будто Дэниел упал, а она кин
улась за ним. Я подумала, что те, кто будут их искать, решат, что тела отнесло
течением. Потом она должна была вернуться на веслах к берегу и увезти Дэн
иела из Холкрофта в старом «Лэндровере», который обычно стоял в дальнем
гараже. Никто бы не заметил, что машины нет на месте. Жози должна была доех
ать до Лондона и пересесть на Дуврский поезд. Я сказала ей, где оставить ма
шину, и потом забрала ее. Жози согласилась забрать Дэниела, сделав вид, буд
то он ее ребенок, взамен на безопасность и большую сумму денег.
Ц Понимаю, Ц произнес наконец Макс. Ц Ты подарила нашего сына Жози, дал
а ей денег в придачу и умыла руки.
София взглянула на него с мольбой.
Ц Макс, это единственное, что я могла придумать. Я боялась иметь дело с Ро
бертом Ц это было слишком опасно! Я знала, что Жози будет хорошо смотреть
за ребенком. И ведь он все эти годы жил нормально и был в безопасности!
Ц Ни то, ни другое, София. В безопасности Ц возможно, но только не нормаль
но. Нет.
Ц Я понимаю, что это ужасно. Но я сделала это ради него.
Ц Ради Дэниела? Да, разумеется. А мы все тебе поверили, Ц Роберт, я, наш дед
. Я не стану упрекать тебя, но неужели ты думала, что ребенок обо всем прост
о забудет, приспособится, и в его душе не останется раны? Ты должна увидеть
Гастона Ц твоего сына, София. Ты знаешь, он очень талантливый художник, н
о всю свою сознательную жизнь он чувствует себя изгоем. О, да, дети быстро
приспосабливаются, тут ты оказалась права. Запрятать ребенка в таком воз
расте далеко в деревню, где говорят на другом языке Ц отличная идея, но то
лько не уверяй меня, что все прошло для него бесследно.
Ц Будь ты проклят, Макс Лейтон! Я живу с тех пор, не забывая об этом ни на ми
нуту думаешь, только ты знаешь, что значит страдать?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики