ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Вы похожи на енота. Ц Девуш
ка нахмурилась, и он торопливо добавил: Ц На очаровательнейшего из всех
енотов, разумеется.
Ну и что тут прикажете делать Ц смеяться или возмущаться?
Ц Отличный ход, мистер Льстец! Очень тонко!
Джейн соскользнула со стула.
Ц Поскольку косметички я не захватила, остается только ретироваться в
коттедж!
Стив поднялся на ноги, оставляя на полированной стойке изрядные чаевые.

Ц Я вас провожу. В конце концов, всему виной моя водка... и мне бы не хотелос
ь, чтобы кто-нибудь отловил вас в темноте, приняв за симпатичного хищника!

Джейн застонала.
Ц Для новичка вы чересчур быстро осваиваете технику словесной игры. Не
хотелось бы напустить чудовище на прекрасную половину человечества!
Ц «Да сгинет мысль, доктор Франкенштейн», Ц прошептал он ей на ухо, когд
а они свернули на усыпанную ракушками тропку, что вилась между пальмами,
ведя к коттеджам.
Девушка сочла возможным задержаться у входной двери, уверенная, что ее ц
еломудренный сопровождающий не собирается превращаться в одержимого с
трастью осьминога.
Улыбнувшись этой мысли, Джейн велела юноше зайти к ней с утра пораньше, чт
обы вместе спланировать день за завтраком в уютном кафе на балконе спорт
ивного павильона.
Ц Но...
Ц Что «но»? Ц нетерпеливо бросила она, открывая дверь. Ц Вы, может, вооб
ще не завтракаете? Ц Она метнула на Стива испепеляющий взгляд. Ц Или Эр
ина сделала вам предложение более соблазнительное? Вас ждет совместный
завтрак в постели?
В темноте девушка не имела возможности разглядеть лицо спутника, однако
готова была поклясться, что Стив покраснел.
Ц Нет конечно. Просто не понимаю, зачем выходить из дома в такую рань, вот
и все.
Ц Потом поймете. Ц Усмехнувшись, она скрылась за дверью.
Поднявшись в спальню, девушка устремилась прямиком к зеркалу и в ужасе в
скрикнула при виде обведенных черными разводами глаз. И впрямь енот! Ну л
адно, завтра она ему отомстит!
Джейн терла лицо до тех пор, пока оно не порозовело, а затем упала на крова
ть и провалилась в сон. За окном шумело море, и ночной тропический ветер ше
лестел в кронах пальм.

5

Джейн разбудили грозовые раскаты.
Впрочем, нет, это не гром, подумала девушка, открывая глаза: мягкий утренни
й свет заливал комнату. Кто-то барабанил в дверь коттеджа.
Джейн резко села и тут же со стоном откинулась на подушки. Однако она опоз
дала Ц в желудке уже началась свистопляска. Приступы тошноты следовали
один за другим, и девушка зажмурилась, судорожно сглатывая и мысленно ст
араясь успокоиться, однако сосредоточиться не представлялось возможны
м: от громовых ударов в дверь вибрировали деревянные стены коттеджа. Нес
колько секунд она кое-как сдерживалась, а затем вскочила и пулей ринулас
ь в ванную комнату.
Стук прекратился, но его тут же сменил встревоженный голос:
Ц Эй! Джейн! Я здесь! Вы готовы? Ц Стив нетерпеливо расхаживал по деревян
ному настилу внизу: звук шагов будил гулкое эхо на узкой лестнице. Ц Джей
н! Вы дома?
Джейн в ужасе осознала, что если молодой человек поднимется наверх, то за
станет ее обнаженной. Она не включала кондиционер, поскольку гул мешал е
й уснуть, и из-за жары спала нагишом под полупрозрачными простынями. Деву
шка попыталась отозваться, но вместо голоса из иссушенного горла раздал
ся какой-то еле слышный хрип. Она сорвала с медного крюка зеленый купальн
ый халат, завернулась в него и заковыляла вниз по лестнице, на ходу завязы
вая пояс.
Ц Джейн! Я вас слышу. Я знаю, вы уже проснулись. Почему вы не отвечаете?
Ц Да, да, я здесь. Ц Девушка поспешила вниз навстречу гостю, хватаясь рук
ою за стену, чтобы не шататься. Как она и опасалась, Стив уже поднялся на не
сколько ступеней, и молодые люди столкнулись на тесной лестничной площа
дке.
Стив выглядел до отвращения бодрым и полным сил. На нем были белоснежные
брюки и красочная футболка с изображением острова: ослепительные краск
и переливались на алом фоне. В другое время девушка позавидовала бы обла
дателю такой футболки черной завистью, но сейчас яркость расцветки вызв
ала новые спазмы, и Джейн поспешно отвела взгляд.
Влажные волосы Стива были аккуратно зачесаны назад, чисто выбритые щеки
казались гладкими, как у ребенка, а в воздухе разливался свежий аромат ци
трусового одеколона.
Глядя на юношу, Джейн преисполнилась отвращения к себе самой: заспанная,
неумытая, во рту гадостный привкусЦ поскорее бы в душ! Стив ошарашенно з
астыл на месте, и девушка поняла, что внешний вид ее именно таков, каким он
а его только что представила. Она метнула на вошедшего свирепый взгляд: к
ак бы ей хотелось спрятаться за длинными густыми кудрями, а тут эта корот
кая мальчишеская стрижка!
Ц Прошу прощения, я проспала, Ц хмуро прошипела она. Ц И зачем барабани
ть в дверь? Я уж было подумала, что началось землетрясение.
Гость окинул Джейн оценивающим взглядом: от босых ножек, зябко переступа
ющих на холодном полу, до порозовевшей со сна щеки.
Ц Вы назначили мне именно это время. Я так понял, что вы будете уже готовы.
Ц Стив посмотрел на часы Ц грозное творение из черного пластика с желе
зными заклепками. И почему это слабаки всегда щеголяют в часах самых что
ни на есть суперменовских? Ц ехидно подумала Джейн.
Ц Подайте жалобу в суд, Ц проворчала она.
Ц Вы по утрам всегда такая злая? Ц Почему-то эта мысль доставила юноше я
вное удовольствие.
Ц Бывает хуже, Ц фыркнула она.
Стив кивнул, но, похоже, не принял ее слова всерьез.
Ц Вы оставили дверь незапертой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики