ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джералд Ц воплощение порядочности, Ц угрюмо продолжал Стив. Ц Вы
виделись с ним в больнице, но из твоих уклончивых ответов он ничего не пон
ял. Отец не мог покинуть Элизабет, так что я пообещал разыскать тебя и все
выяснить.
Полицейские считали, что ты что-то скрываешь, но зацепиться им было не за
что. На всякий случай я решил прощупать «Беккер корпорейшн», прежде чем п
редпринимать какие-либо действия, и благодаря моим связям узнал, что Фил
заказал билет и путевку... строго конфиденциально. Я тут же решил, что мне п
росто необходимо оказаться в том же самолете.
У Джейн перехватило дыхание.
Ц Не верю, чтобы Фил...
Стив нетерпеливо отмахнулся.
Ц Наша дружба ограничена офисом «Беккер корпорейшн». Он понятия не име
ет, кто мои родители. Встреча в аэропорту была чистым совпадением. Мне про
сто повезло. Но Фил не смог сообщить мне ничего нового. Я понял: раз ты не до
верилась самым близким людям, мои шансыЦ на нуле. Принимая во внимание в
ыдвинутые против тебя обвинения, я не думал, что стоит рассчитывать на тв
ое сострадание. Тут я ошибся.
Последняя фраза на мгновение сбила Джейн с толку, но она снова взяла себя
в руки.
Ц Ты решил, что в постели я окажусь более разговорчивой?! Ц возмущенно в
ыкрикнула она.
Его глаза сузились.
Ц Да, эта мысль мне приходила в голову Ц учитывая твою репутацию.
Смертельно побледнев, Джейн вскочила на ноги: руки чесались надавать ему
пощечин.
Ц Мерзавец!
В лице Стива не осталось ни кровинки.
Ц Я объяснил тебе, как много значат для меня Элизабет и Джералд...
Ц И это, по-твоему, тебя извиняет? Ну, скажи еще раз, что цель оправдывает с
редства! Ц бушевала Джейн. Ц То-то будут гордиться тобою родители, узна
в, что ты переспал с дешевой потаскушкой, но так ничего и не добился!
Теперь Стив побагровел.
Ц Я сказал, что эта мысль приходила мне в голову, но не более того, Ц отре
зал он. Ц Черт побери, Джейн, я честен с тобой. Тогда я тебя не знал. Теперь з
наю... пожалуй, лучше, чем тебе бы хотелось. И ты отлично понимаешь Ц то, что
произошло между нами той ночью, произошло само собой, стихийно. Так распо
рядилась судьба. Никакой тайной цели я себе не ставил Ц разве что связат
ь нас нерушимыми узами, способными вы держать любые взаимные разоблачен
ия. Так оно и получилось, верно? Да, мы злимся друг на друга, да, ты разочаров
ана и обижена, и я тоже, да, я намерен использовать все доводы, чтобы убедит
ь тебя выложить правду, но сделаешь ты это или нет Ц я тебя никому не отда
м!

В богатой событиями жизни Джейн это была отнюдь не первая бурная сцена. Н
о никогда еще она не воспринимала боль обидчика как свою собственную. Сл
едующим утром на борту самолета актриса неуверенно поздравляла себя с т
ем, что выдержала натиск Стива... А ведь он атаковал ее совесть, ее чувства...
и тело тоже. Всю ночь они упивались страстью, предавались неистовым, мучи
тельным восторгам, которые должны были бы окончательно измотать хрупку
ю Джейн. Однако вместо этого она ощущала небывалый прилив энергии. Стив и
зо всех сил старался заручиться обещанием Джейн... в постели и за ее предел
ами. Но бремя иных обязательств не позволило Джейн уступить.
На рассвете, пока Стив еще спал, Джейн выписалась из отеля, договорившись,
чтобы багаж ее запаковали и выслали на следующий день. Она надеялась, что
беспорядок в комнате одурачит Стива, и он не сразу бросится в погоню. К сож
алению, билетов на прямой рейс не оказалось, и Джейн пришлось добираться
до Сиднея с пересадкой.
Гранитные вершины острова Леовилль исчезли под крылом самолета, но Джей
н ни разу не оглянулась назад. Не хватало еще разрыдаться, твердила она се
бе. Решение принято, и отступать она на намерена.
В течение всего утомительного перелета Джейн прокручивала в голове сце
нарий, убеждаясь, что готова к любой неожиданности.
Прошло уже двадцать семь часов с тех пор, как Джейн, поцеловав спящего воз
любленного в лоб, соскользнула с кровати в далеком тропическом раю остро
ва Леовилль. Прямо с дороги она вихрем ворвалась в ультрасовременный при
емный покой центральной сиднейской больницы и тут же затеяла ссору с мед
сестрой, габаритами напоминающей бронированный танк.
Ц Все в порядке, сестричка. Это опасное существо со мной.
Джейн задохнулась, словно увидела призрак. Слегка измятый костюм, светла
я прядь, упавшая на лоб, глаза почти такие же красные, как и у нее... Стив?
Ц Откуда ты...
Ц Я же говорил тебе Ц я знаю тебя как свои пять пальцев! На тебя это похож
е Ц сумасбродное решение, эффектный уход, жест безоглядного самопожерт
вования! Думаешь, я не заметил, как ты встала с постели? Думаешь, я не схвати
л телефонную трубку и не позвонил тут же администратору? Думаешь, я не уме
ю сочинить душещипательную историю, способную растрогать кого бы то ни б
ыло? Ц Тут он окинул взглядом ее смятые джинсы и рубашку под хлопчатобум
ажной курткой. Ц Ну и видок у тебя, Джейн! Твоя наука пошла мне впрок, а вот
сама ты оплошала. Я сослался на трагические семейные обстоятельства, и м
не тут же забронировали билеты от Леовилля до самого дома. Тебе же достал
ся кружной путь...
В разговор вклинилась воинственная медсестра:
Ц Не очень ее тревожьте, мистер Нортон. Ей необходим покой.
Ц Спасибо, вы очень добры... Ц смягчилась Джейн, подарив недавней против
нице самую лучезарную из своих улыбок. И зачем она только нахамила столь
славной женщине?
Ц Она имела в виду Элизабет, Ц пояснил Стив, когда тяжелые шаги медсест
ры затихли в конце коридора.
Джейн повисла на руке спутника.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики