ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Внутренне сжавш
ись, Габриэлла добавила: Ц По крайней мере разрешите ему сначала съесть
горячей похлебки, а уже затем заняться лошадьми.
Ив удостоил ее взглядом, способным прожечь сталь, но вполне миролюбиво с
просил:
Ц В этих местах ночи холодные?
Ц Да, холодный воздух спускается с гор даже в конце весны. А нам придется
ночевать под открытым небом.
Ив глубоко вздохнул и кивнул.
Ц Как обычно, в ваших словах есть смысл, миледи, Ц признал он с кривовато
й усмешкой. Ц Простите, если я был слишком строг с Гастоном, но горячност
ь когда-нибудь доведет его до беды, Он бредит романтикой сражений.
Ц Что же в этом дурного? Ц удивилась она.
Ц Для простого человека Ц ничего, Ц откликнулся Ив, мельком взглянув н
а оруженосца. Ц Но поскольку Гастон мечтает стать рыцарем, когда-нибудь
за свою опрометчивость он поплатится жизнью.
Габриэлла изумилась: она впервые видела рыцаря, который искренне заботи
лся о своем оруженосце.
Ц Ну разумеется! Ц ехидно процедила она Ц Вы боитесь, что вам придется
обучать нового оруженосца?
В глазах Ива полыхнул гнев.
Ц Миледи, мне известно, что вы обо мне невысокого мнения, но на этот раз вы
ошиблись. Мальчиком я дорожу больше, чем собственными удобствами.
Ц Простите... Ц тихо выговорила она.
Ц Сожалею, что я взвалил на вас свои заботы, Ц бесстрастно произнес он. Г
абриэлле вдруг показалось, что он отгородился от нее непробиваемой стен
ой. Помолчав, Ив добавил: Ц Пора ехать, пока мальчик не простудился. И лоша
дь с ним заодно.
Габриэлла подхлестнула жеребца, мысленно отметив, что Ив ни словом не уп
омянул, что сам промок до нитки. Неужели не все мужчины одинаковы?
Тени стремительно сгущались. Ива била дрожь, холодный ветер пробирался п
од промокшую одежду. Он надеялся, что вскоре они доберутся до лагеря и пог
реются у костра. Гастон шмыгал носом не переставая, его кобыла тряслась.

Но, судя по решительному виду предводительницы, им предстоял долгий путь
. Когда она наконец придержала коня и повернула направо, перед путниками
возникла непроходимая стена кустов. Габриэлла свистнула, ей вновь ответ
ило уханье совы.
На глазах у изумленного Ива стена ветвей раздвинулась, открывая взгляду
крепкие ворота. Мужчина в бурой одежде вырос перед всадниками как из-под
земли. Усмехнувшись, он подал им знак проезжать. Габриэлла пощелкала язы
ком, подгоняя жеребца. Ворота закрылись за ними быстро и бесшумно.
Взгляду Ива предстала огромная поляна, на которой раскинулся лагерь. Пов
сюду виднелись стреноженные лошади Ц боевые жеребцы, кобылы и рабочие б
итюги. Две крепкие, тепло одетые женщины доили коров, еще три жарили на кос
тре оленя, насаженного на вертел. Мужчины всех возрастов и сословий обст
упили костер. Они довольно потирали руки в ожидании ужина. Под деревьями
виднелись шатры и шалаши из ветвей, оплетенные ползучими растениями.
Ц Вот все уцелевшие обитатели замка Перрико и окрестных деревень, Ц со
общила Габриэлла. Ц Я отвечаю за них, и если по вашей вине с ними что-нибуд
ь случится, вы дорого заплатите.
Забота Габриэллы о подданных заставила рыцаря взглянуть на нее с уважен
ием. Да и сам лагерь произвел на него впечатление: чтобы устроить его в чащ
е леса, понадобилось немало труда.
Ц Удивительно! Ц воскликнул Ив и вновь огляделся. Ц Ни за что не догада
лся бы, что здесь лагерь, а ведь мне не в новинку искать лесные убежища. Ваш
муж поступил очень мудро, заранее подготовив его.
Габриэлла слегка поджала губы и, к изумлению Ива, сообщила:
Ц Муж тут ни при чем! После того как нам пришлось бежать из замка, мы выстр
оили этот лагерь своими руками. Ц Помолчав, она добавила: Ц По моему зам
ыслу.
Подумать только, это надежное убежище создала женщина, не искушенная в б
оевых искусствах! С запозданием признав воинские таланты своей союзниц
ы, он решил в будущем прислушиваться к ее мнению. Заметив, что взгляд Габри
эллы по-прежнему остается жестким, рыцарь поклонился.
Ц Тогда позвольте поздравить вас с этой удачей, миледи. Я поспешил с выво
дами, утверждая, что дамы ничего не смыслят в искусстве войны.
Габриэлла вспыхнула и перевела разговор:
Ц Вскоре нам придется потушить костер, чтобы не выдать себя. Вам с Гастон
ом надо успеть просушить одежду.
Коренастый мужчина подошел к ним и взял у Габриэллы поводья жеребца. Нез
накомец был одет так же просто, как остальные обитатели лагеря.
Ц Леди Габриэлла! Ц почтительно произнес он. Ц Добро пожаловать домой
!
Ц Спасибо, Франц, Ц приветливо откликнулась она.
Дружелюбная улыбка Габриэллы, адресованная Францу, почему-то вызвала у
рыцаря раздражение. Он и сам не понимал, что с ним творится. Пока Габриэлла
расспрашивала о том, что случилось в лагере за время ее отсутствия, вокру
г путников постепенно собралась толпа. Бросив дела, люди спешили приветс
твовать хозяйку. Словно оказавшись в кругу старых друзей, она обменивала
сь с обитателями лагеря рукопожатиями и поцелуями. Подобные отношения м
ежду владелицей замка и ее подданными были в новинку Иву.
Габриэлла обернулась к нему, когда Ив уже решил, что о нем забыли.
Ц Со мной приехал рыцарь, готовый помочь нам, Ц громко произнесла она, и
все взгляды с надеждой устремились на Ива. Ц Позаботьтесь о нем и оружен
осце Ц им обоим надо согреться.
Невысокий человек шагнул вперед, взял из рук Ива поводья и ласково почес
ал Мерлина за ухом. Жеребец довольно фыркнул. Двое крестьян заметили, что
с сапог рыцаря капает вода, и усмехнулись. Франц криво улыбнулся, показыв
ая щербатые зубы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики