ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ив покачал головой.
Ц Немало. Она смазлива, но у нее злое сердце, а это красотой не искупишь.
Ц Тебе больше незачем лгать, Ц надменно выпалила она. Ц Ты женился на м
не только для того, чтобы завладеть имением и обзавестись наследником. К
ак тебе известно, я уже выполнила оба твоих желания. Больше мне нечего пре
дложить.
Ц Мне не нужен ни замок Перрико, ни любое другое поместье, Ц ровным тоно
м возразил он. Ц И тем более я никогда не хотел лечь с тобой в постель толь
ко затем, чтобы иметь наследника. От тебя мне нужно лишь одно...
Ц Что же?
Ив протянул руку и приложил ее к груди Габриэллы. Ее сердце лихорадочно к
олотилось.
Ц Твое доверие, Ц просто ответил он. Прелестные фиалковые глаза Габриэ
ллы наполнились слезами.
Ц Снова ложь... Ц прошептала она. Ив сжал губы.
Ц Так что же все-таки сказала тебе Аделис?
Губы ее безмолвно задвигались, словно выталкивая слова. Наконец она выпа
лила:
Ц Она спала с Мишелем! Ц и зарыдала.
Нахмурившись, Ив обнял Габриэллу. Она не стала сопротивляться, только на
пряглась, а затем вдруг припала к его груди и расплакалась как ребенок.
Человек, которого она обожала, изменял ей. С такими, как Аделис.
Ив не винил Габриэллу за яростную вспышку и рыдания. В нем нарастал холод
ный гнев.
Ц До вашей свадьбы? Ц осторожно спросил он, надеясь, что все не так плохо
, но подозревая самое худшее.
Ц Нет!
Ц Возможно, Аделис лжет, Ц предположил он. Ц Она часто обманывает люде
й просто так, ради развлечения.
Ц Нет! Ц решительно повторила Габриэлла. Ц Это правда. Она напомнила м
не об одном случае, и я все поняла. Ц Дрожащим пальцем она указала на каме
нную скамью, стоящую неподалеку. Ц Я сидела вон там. Мишель посоветовал м
не подышать свежим воздухом Ц в то время я ждала Томаса и мне нездоровил
ось. Мишель сказал, что на солнце мне станет легче, и я... Ц ее голос дрогнул,
Ц я поверила ему. Ц Сглотнув, она указала на заросли кустов. Ц Но оказа
лось, он просто хотел овладеть Аделис здесь же, в саду, в двух шагах от меня.

Ив сжался. Какая досада, что Габриэлла отдала свое сердце ничтожеству! На
хмурившись, он с трудом подавил в себе гнев, помня, что ради жены должен со
хранять спокойствие.
Ц Это случилось только один раз?
Ц Нет! С тех пор она приезжала сюда дважды в год, оставалась на несколько
недель, а Мишель повсюду сопровождал ее. Ц Габриэлла застонала. Ц От ом
ерзения меня тошнит...
Увидев, что жена опять глотает слезы, Ив прижал ее к себе. Судорожно вздохн
ув, она вновь разразилась рыданиями.
Ц Прости... Ц наконец всхлипнула она так, словно потеряла нечто очень це
нное. Ц Те, кто нам дорог, часто причиняют нам столько горя...
Ив с досадой опустил веки. Она по-прежнему любила этого подлого изменник
а! Его охватило разочарование, однако он не собирался сдаваться без боя.

Ц Мишель умер, Габриэлла, Ц тихо напомнил он, считая эти слова более чем
уместными. Ц С изменами покончено.
Ц Ты ничего не понимаешь! Ц вспыхнула Габриэлла. На ее щеках загорелся
лихорадочный румянец. Ц Я доверяла ему! Мне казалось, у нас нет тайн друг
от друга!
Ц На свете есть немало мужчин, не заслуживающих доверия.
Ц Мужчинам вообще нельзя доверять! Все они заботятся только о себе. Мама
предупреждала меня об этом потому, что сама жестоко поплатилась за свою
ошибку. Она заклинала меня не повторять ее, но Мишель убеждал, что он совсе
м не такой... Ц Габриэлла развернулась в объятиях Ива, скрестила руки на г
руди и устремила взгляд вдаль. Ц А я, как дура, поверила ему Ц потому, что
он не был красавцем...
Ив нахмурился, не понимая ее логики.
Ц Какая разница, красив мужчина или нет?
Габриэлла глубоко вздохнула, но не обернулась.
Ц Мой отец был красив как бог и столь же эгоистичен и тщеславен, Ц безуч
астно произнесла она. Ц Мама была готова целовать ему ноги, а он не скрыв
ал, что женился на ней ради приданого. Но она всегда уверяла, что ее любви х
ватит на двоих... Ц Габриэлла сделала паузу. Ив не торопил ее. Ц Она ошиба
лась. Когда она умирала, у отца не нашлось ни единой свободной минуты, чтоб
ы навестить ее. Ц Габриэлла бросила на Ива красноречивый взгляд. Ц Види
шь ли, он примерял новый камзол, в котором выглядел неотразимо. Длина подо
ла для него была важнее жизни моей матери.
Иву было нечего ответить.
Ц Только на смертном одре мама поняла, что отцу нет до нее никакого дела.
Возможно, этот жестокий удар и лишил ее последних сил. Перед смертью она у
моляла меня не отдавать сердце мужчине, особенно красавцу. Она уверяла, ч
то верить мужчинам нельзя Ц все они думают только о себе. Ц Габриэлла кр
епко сжала губы.
Ц И ты усвоила урок, Ц тихо заметил Ив, заслужив колкий взгляд.
Ц Да, отец не позволил мне забыть его, Ц с горечью подтвердила она. Ц Ср
азу после смерти мамы выяснилось, что поместье переходит по наследству к
ее родственникам. Отцу не досталось ничего. Он пришел в ярость: еще бы, вед
ь ему стало негде хранить свои наряды, держать слуг и многочисленные без
делушки, которые он обожал! Вскоре он сообщил, что я выхожу замуж, ибо ему п
ообещали уплатить за меня звонкой монетой. Ц Она помолчала. Ц В день св
адьбы, после того, как деньги были уплачены, отец упрекнул меня за то, что я
не родилась красавицей. Не будь я дурнушкой, он запросил бы за меня вдвое б
ольше.
Выслушав последние слова, Ив в гневе стиснул кулаки. Он не представлял, ка
к после первого брака, заключенного по воле безжалостного отца, Габриэлл
а согласилась во второй раз пойти к алтарю. Она сделала это только из любв
и к ребенку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики