ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц послышался незнакомый голос. Ц М
ой господин ждет вас в зале.
Рыцари, прятавшиеся в повозках, застыли в ожидании условного сигнала. Ив
стиснул рукоять меча, вспоминая молитву, которой научила его Габриэлла.
Если с головы этой женщины упал хоть один волос, Филипп де Тревэн непреме
нно поплатится. Ив был готов задушить его голыми руками Ц только бы небо
дало ему шанс!

Глава двенадцатая

Утром в день свадьбы Гастон услышал во дворе конский топот, но окно их ком
наты не выходило во двор, и что-либо увидеть было невозможно.
Габриэлла стояла перед зеркалом, поворачиваясь на месте, пока портниха з
аканчивала подшивать подол роскошного платья. Не успел оруженосец сооб
щить миледи об услышанном, как за дверью послышались шаги. В комнату воше
л Филипп с сияющей улыбкой на лице.
Присвистнув, он обошел вокруг Габриэллы, обжигая ее взглядом.
.Ц Приветствую прекраснейшую из невест христианского мира! Ц воскликн
ул он и низко поклонился. Габриэлла скрестила руки на груди и коротко поз
доровалась. Такой прием не удовлетворил жениха. Ц А где же улыбка? Ц осв
едомился он.
Габриэлла принужденно улыбнулась: ее терпение уже истощили хлопоты пор
тних и замечания оруженосца. Габриэлла не винила мальчика Ц в душе она с
ама верила, что Ив придет ей на помощь, и была искренне разочарована, что р
ыцарь так и не появился.
Внезапно она почувствовала пристальный взгляд Филиппа. Может, он прочел
ее мысли? Вздрогнув, она выпалила первое, что пришло ей в голову:
Ц Похоже, вы сегодня в прекрасном настроении.
Ц Еще бы! Ц Филипп выслал портних из комнаты взмахом руки. Ц Ведь сегод
ня я сочетаюсь браком с дамой, которая давно завладела моим сердцем, Ц ир
онически объяснил он.
Ц Комплименты здесь неуместны, Ц отозвалась она.
Филипп прищурился, его улыбка погасла.
Ц Как вам угодно, Ц совсем другим тоном произнес он. Ц В хорошее распол
ожение духа меня привела мысль о том, что сегодня я стану законным владел
ьцем Перрико. Вы довольны?
Ц По крайней мере это чистосердечное признание, Ц ответила она жениху,
внимательно изучавшему свои ногти. Ц Я слышала, сегодня утром кто-то при
ехал в замок, Ц неожиданно для себя заметила Габриэлла. Филипп вновь зау
лыбался.
Ц Верно, Габриэлла, верно. Ц Его глаза заблестели. Ц Квинн де Сайерн муд
ро поспешил заключить со мной мир.
Габриэлла видела хозяина Анносси и Сайерна всего один раз, но он произве
л на нее впечатление человека благородного.
Ц Этого не может быть! Квинн де Сайерн не такой!
Ц Тем не менее он предпочел задобрить меня, Ц возразил Филипп столь уве
ренно, что никаких сомнений в правдивости его слов не оставалось. Ц Впро
чем, ничего другого я и не ожидал. Ц Заметив, как растерялась Габриэлла, Ф
илипп засмеялся и пояснил: Ц Не зная всех обстоятельств, трудно понять, в
чем дело. По правде сказать, случившееся лишь подтверждает мой успех. Дел
о в том, что я поручил Сеймуру де Креси убедить Сайерна заключить со мной м
ир...
Ц Значит, Сеймур служил вам? Ц ахнула Габриэлла.
Ц И продолжает служить.
Ц Но ведь это он предупредил Ива о том, что вы покинули замок!
Ц Ложь вышла убедительной, верно? Ц Филипп коварно усмехнулся.
Ц Сеймур принес клятву верности Иву де Сен-Ру! Ц возмутилась Габриэлла
.
Ц Ну и что? Ц резко оборвал ее Филипп и сокрушенно покачал головой. Ц Га
бриэлла, неужели вы всерьез верите, будто мужчины способны держать слово
?
Наконец-то все прояснилось, но было уже слишком поздно. Слабым звеном в це
пи оказался Сеймур. Габриэлла выругала себя за то, что позволила Иву пове
рить предателю.
Ц А как же слово, которое вы дали Квинну де Сайерну?
Филипп снова усмехнулся.
Ц Пустой звук. Однако я принял его дары и пообещал соблюдать условия пер
емирия Ц пока не передумаю.
Ц Так вы обманули и Сайерна!
Ц Разумеется. Мало-помалу все владения лорда де Тулли станут моими, Ц с
ообщил Филипп, внимательно следя за реакцией Габриэллы. Ц Только не взд
умайте заявить, что вы отказываетесь от брака, Ц предостерег он зловещи
м тоном. Ц Или, может быть, приказать Альджернону принести сюда вашего сы
на? В такой теплый день приятно искупаться...
Ц Нет! Ц выкрикнула Габриэлла. Ц Прошу вас, не трогайте Томаса!
Улыбнувшись, Филипп как ни в чем не бывало предложил ей руку.
Ц Тогда позвольте познакомить вас с нашим новым союзником. Он выразил ж
елание присутствовать на нашей свадьбе.
С трудом проглотив ком, вставший в горле, она подала ненавистному врагу р
уку, ни на минуту не забывая, что делает это ради Томаса. Филипп повернулся
к ней и положил ладонь на плечо.
Ц Кстати, Сеймур отправился в замок Сайерн сразу после того, как приконч
ил Ива де Сен-Ру.
Габриэлла почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица, рот беззвучно п
риоткрылся. Гастон за ее спиной невольно вскрикнул.
Ц Напрасно вы приказали убить его, Ц прошептала она. Ц Он ведь отступи
л...
Ц В моем положении нельзя рисковать, Ц беспечно объяснил Филипп. Ц От
куда мне знать, может, он привык держать слово? Рыцари Ц странный народ.
Ц Он обязательно вернулся бы! Ц выкрикнул оруженосец. Габриэлла закры
ла глаза, теплая слеза скатилась по ее щеке. В смерти Ива виновата только о
на одна... Ц Он вернулся бы, я знаю! Ц в запале повторил Гастон.
Ц Умолкни! Ц прикрикнул Филипп. Ц А не то я велю Альджернону выбросить
тебя в окно!
Он вывел Габриэллу из комнаты и захлопнул дверь перед носом последовавш
его за ними оруженосца.
Ц Идем в зал, Ц распорядился Филипп, обнимая невесту за плечи. Ц Имейте
в виду, сегодня я не потерплю никаких дерзостей, Ц предупредил он, слегка
сжимая сзади ее шею.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики