ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она кивнула.
Ив негодовал: Габриэлла выдвинула довод, против которого было нечего воз
разить.
Что ему оставалось делать? Но размышлять о случившемся некогда: кавалька
да приблизилась к реке и остановилась в тени деревьев. Мрачная громада з
амка Перрико вырисовывалась перед ними на фоне неба. Нигде в башнях не бы
ло видно ни огонька. На мосту уже стояло двое пеших воинов, посланных к зам
ку заранее.
Кавалькада бесшумно покинула укрытие, всадники двигались словно тени. Н
ад замком всплыл серебристый месяц, озаряя реку и крепость призрачным св
етом.
По приказу Ива мост был застелен домотканым полотном, чтобы приглушить т
опот копыт. Переправа завершилась за считанные минуты. Вскоре кавалькад
а уже поднималась по дороге к воротам замка. По обе ее стороны стояли брош
енные дома, двери часовни были распахнуты настежь. Замок был погружен в з
ловещую тишину.
На стенах не было видно часовых. Неужели Филипп увел из замка всех воинов?
Ив не мог отделаться от тревоги. Последней каплей стали приоткрытые воро
та замка. Что-то здесь не так...
Сеймур нахмурился и указал на ворота.
Ц Надо проверить, что там, Ц шепнул он. Ив кивнул, молча глядя вслед всадн
ику, приближающемуся к воротам. Сеймур спешился, осторожно заглянул в пр
иоткрытые ворота и скрылся за ними. Брошенный Мафусаил негромко заржал.
Габриэлла резко выпрямилась, не спуская глаз с ворот: умное животное явн
о предупреждало об опасности.
Но разбираться, в чем дело, было уже некогда: с замковой стены донесся боев
ой клич, на маленький отряд опрокинулись два котла с кипящим маслом. Обры
зганные кони от боли и страха заржали и попятились. Со стен градом посыпа
лись стрелы. Тишину разорвали вопли, конское ржание и свист. После гнетущ
его молчания эти звуки казались оглушительными. Одна из лошадей бросила
сь прочь, стуча подковами.
Созывая воинов, Ив заметил, что из леса вылетел еще один отряд Филиппа. Они
попали в ловушку! Уже во второй раз за последние два дня Ив подчинился гол
осу сердца. Стремясь угодить прекрасной даме, он забыл о благоразумии. Че
рт бы побрал его за глупость! Оставалось надеяться только на то, что распл
ата окажется не слишком суровой.
Внезапная и яростная атака ошеломила Габриэллу. Покой и тишина сменилис
ь полным хаосом. Воин рядом с ней обернулся на свист, и тут же ему в горло вп
илась стрела. Он упал. Отовсюду слышались крики, со стен лилось кипящее ма
сло.
Впервые в жизни Габриэлла оказалась в гуще сражения. Но, взглянув на Ива, о
на обнаружила, что тот не утратил самообладания. Гнев выдавали лишь прищ
уренные глаза. Несомненно, он злился на самого себя. Она почувствовала уг
рызения совести Ц за то, что не сумела предупредить его о коварстве Фили
ппа.
Ц К воротам! Ц взревел Ив, и уцелевшие воины ринулись за ним. Габриэлла с
ужасом увидела, что их осталось совсем немного. Ц Возьми, Ц произнес Ив,
протягивая ей свой кинжал. Габриэлла ахнула, впервые взяв в руки смертон
осное оружие. Первый же нападающий, бросившийся на Ива, рухнул, сраженный
мощным ударом. Рыцари встали кольцом, защищая Габриэллу.
Повсюду сверкали клинки, лилась кровь. Стоны и вопли смешались с лязгом с
тали. Внезапно Габриэлла услышала странный скрип, доносящийся сверху.
Ц Решетка! Ц воскликнула она, подняв голову и увидев, что острые зубья о
пускаются с пугающей быстротой.
Защитники Габриэллы яростно заработали мечами, пытаясь пробиться в зам
ок, но воины Филиппа оттесняли их под решетку. Битва близилась к развязке.
Вдруг скрип прекратился. Решетка застыла на полпути вниз. По лестнице, ве
дущей в помещение над воротами, где были установлены блоки, мягко скатил
ся привратник.
В лунном свете блеснул кинжал, торчащий в его груди. Воины Филиппа неволь
но попятились. Послышался торжествующий возглас, по лестнице сбежал взб
удораженный Гастон. Склонившись, он выдернул кинжал из груди трупа и низ
ко поклонился Иву.
Ц Башня взята, милорд!
К изумлению Габриэллы, рыцарь недовольно нахмурился.
Ц Я же велел тебе держаться рядом, Ц напомнил он. Ц А если бы в башне ока
залось несколько человек?
Ц Я справился бы со всеми! Ц вызывающим тоном возразил оруженосец.
Ц Ты же мог погибнуть, Ц негромко пробормотал Ив, явно огорченный безра
ссудством парнишки. Гастон надулся. Его разочарование не осталось незам
еченным для Ива. Ц Но ты не погиб, а здорово помог всем нам! Ц добавил рыц
арь.
Гастон вновь заулыбался и вскочил в седло.
Ц В атаку! Ц воскликнул он, потрясая кинжалом. Ц Мы им покажем!
Ц Отныне ты будешь делать только то, что прикажу я, понятно? Ц рявкнул Ив
, но оруженосец расценил его слова как похвалу и кивнул.
Габриэлла с запозданием поняла, что передышка в бою оказалась краткой: в
о дворе замка воины Филиппа выстроились плечом к плечу и клином двигалис
ь на них. Раздался возглас:
Ц Милорд, к мосту подходит новый отряд!
У Габриэллы сжалось сердце: к мосту спешили новые воины Филиппа Ц должн
о быть, до сих пор они прятались в лесу. Маленькая армия Габриэллы оказала
сь зажатой в клещи!
Ив огляделся, но по-прежнему остался невозмутимым.
Ц Как быть дальше, решайте сами, Ц произнес он, обращаясь к воинам. Ц Ес
ли хотите, можете спасаться бегством, и да поможет вам Господь!
Габриэлла в отчаянии застонала: большинство ее сторонников наверняка п
редпочтет разбежаться, а оставшихся перебьют за считанные минуты. Спаст
и Томаса не удастся. На глаза ее навернулись слезы. Появится ли у них еще о
дин шанс?
Но воины не собирались бежать. Они плотнее обступили Ива и Габриэллу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики