ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Последнее вп
олне отвечало глубокой неистребимой неприязни, которую Софи всегда исп
ытывала к Дэйву, а неприязнь эту он с самого начала заслужил тем, что посто
янно нарушал столь дорогие сердцу Софи житейские правила или же просто и
здевался над ними во всеуслышание, выставляя на посмешище привычные и не
зыблемые для Софи законы. Разумеется, именно это в первую очередь и привл
екало в нем Глэдис, которая в глубине души с юных лет терпеть не могла все
эти постылые условности.
Быть может, именно стремление восстать против общепринятых канонов и по
родило в душе Глэдис желание связать свою жизнь с Дэйвом? Может быть, ей хо
телось именно этой свободы и независимости от кого и чего бы то ни было? То
гда ей казалось, что в Дэйве она обрела чуть ли не духовного собрата. Однак
о это оказалось ошибкой.
По мнению Глэдис, никакие семейные неурядицы, размолвки и ссоры не спосо
бны оправдать измены Ц да и что вообще могло оправдать такое? Особенно е
сли супружеская неверность была столь очевидна: женщина, с которой Дэйв
встречался, забеременела от него. И то, что у нее случился выкидыш, не имел
о абсолютно никакого значения. Это была не просто измена, настоящее пред
ательство, после которого Глэдис и помыслить не могла о том, что Дэйв оста
нется ее мужем.
Ц Должно быть, тебе недостает Майка, Ц заметила мать. В ее голосе прозву
чала нотка надежды. Она явно одобряла его кандидатуру в качестве будущег
о мужа своей дочери. В глазах Софи Ньюмен Майк Лемон был почти сказочным п
ринцем, чудом, появившимся на горизонте их небогатого на события существ
ования. Ц Какая жалость, что ему придется провести весь отпуск вдали от н
ас!
Ц Это очень важная конференция, мама, Ц отозвалась Глэдис, неопределен
но пожав плечами.
С одной стороны, ей хотелось оправдать решение Майка, которое она считал
а абсолютно правильным; с другой Ц прекратить обсуждение того, что каса
лось только ее лично.
Ц Думаю, он мог бы и тебя пригласить поехать с ним, Ц в голосе матери посл
ышался легкий упрек. Она явно не желала менять интересующую ее тему разг
овора.
Ц Это было бы неудобно.
В отличие от Дэйва, который всегда плевал на мнение окружающих, у Майка ни
когда и мысли бы не возникало совершить поступок, способный вызвать хотя
бы малейшее осуждение. Одно дело Ц личная жизнь, совсем другое Ц работа
. Майк никогда не смешивал их, строго придерживаясь определенных правил.
Десять лет, проведенных на флоте, привили ему дисциплинированность, кото
рой отныне подчинялась вся его жизнь и которую он перенес в систему обра
зования, став директором школы. Майк представлял собой образец человека
, на которого всегда можно положиться. Кроме того, он был абсолютно предск
азуем. Глэдис в очередной раз уверила себя, что для спокойной семейной жи
зни лучшего и пожелать нельзя.
Ц Ну, в конце концов, ты же работаешь под его руководством, Ц резонно зам
етила мать; краткий и почти резкий ответ дочери вызвал у нее желание как-т
о обосновать свое мнение.
Ц Конференция устраивается для директоров частных школ, мама. Не для уч
ителей. Майк постоянно будет занят. Им нужно проводить свою политику. Ты ж
е знаешь, они хотят выбить у правительства дополнительные субсидии в сле
дующем году.
Ц Да, но ведь не придется же им все время торчать в зале, Ц возразила мать
.
Ц Мое пребывание там с Майком будет выглядеть не слишком-то прилично,
Ц пояснила Глэдис. Ц Я ведь не жена ему. А Майк никогда не позволит себе х
отя бы на волос преступить рамки приличий или поступиться амбициями.
Кроме всего прочего, Майк нацелился на то, чтобы получить место директор
а в более престижной частной школе на другом конце города. В конце следую
щего года оно могло освободиться, и у Майка были все шансы завладеть им Ц
с его-то напором и энергией. За него говорили и его молодость Ц всего как
их-то двадцать девять лет, Ц и редкое обаяние, которое покоряло и ученик
ов и их родителей.
Ц Однако в амбициях нет ничего плохого, Глэдис.
Мать произнесла слова с напором; в ее голосе прозвучали жесткие нотки, чт
о заставило Глэдис оторвать наконец взгляд от кофейной чашки и посмотре
ть на сидящую напротив пожилую, но все еще моложавую женщину. На мгновени
е их глаза встретились. Глэдис поняла, что мать сейчас вспомнила о Дэйве, в
ернее, о той черте его характера, которую Софи Ньюмен называла прискорбн
ым отсутствием каких-либо амбиций. По ее твердому убеждению, новые идеи, а
ими у Дэйва всегда полна голова, никогда не имели под собой никакой тверд
ой основы. Их нужно расценивать как нечто подозрительное и ненадежное, а
то и опасное.
Глэдис поспешила отступить с зыбкой почвы:
Ц Я вовсе не говорила, что в амбициях есть что-то плохое, мама.
На том и спору конец Ц если, конечно, это можно назвать спором. Чтобы избе
жать лишних ссор и скандалов, они избегали произносить имя Дэйва. Вернув
шись домой, Глэдис взяла это себе за правило и неукоснительно следовала
ему.
В ту пору ее матери Ц вдове Ц была, как никогда, нужна помощь. После опера
ции на сердце она поправлялась медленно, а Вивьен, ее любимой дочери, было
не до того Ц у той родился очередной младенец. Поскольку Глэдис разошла
сь с Дэйвом, ей сам Бог велел ухаживать за больной матерью. Совершенно ест
ественно, что она перебралась к Софии, и осталась с нею даже после того, ка
к та встала на ноги и вполне могла вести хозяйство сама.
Впрочем, если бы Глэдис задумала вернуться к себе, это потребовало бы опр
еделенных усилий, а прилагать их ей вовсе не хотелось, да вроде и незачем б
ыло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики