ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


По счастью, машина успела вильнуть в сторону, едва не сбив Глэдис. Какой-т
о мужчина прорычал:
Ц Сучка свихнувшаяся!
Вслед за тем на Глэдис обрушился поток брани.
Теперь уже отовсюду раздавался визг тормозов. Что я наделала? Ц с отчаян
ием подумала Глэдис. Все ее тело онемело от страха, она ждала удара, лязга
металла…
Но ничего подобного не произошло.
Машины не сталкивались, ни одна не задела ее Ц притом, что всю проезжую ча
сть забили отчаянно сигналящие автомобили. Из них уже выскакивали мужчи
ны и женщины, что-то крича, потрясая кулаками и ругаясь самым непотребным
образом. У Глэдис закружилась голова, к горлу подкатывала тошнота. Ей каз
алось, что земля вот-вот разверзнется и поглотит ее. Ноги подгибались, кол
ени дрожали.
Потом она увидела Дэйва, стремительно бегущего к ней. Глэдис попыталась
выговорить: «Я не хотела…» Но голос ей не повиновался. Тело тоже. Она почув
ствовала, что падает, но сильные руки подхватили ее, поддержали, подняли.

Краем сознания Глэдис понимала, что это Дэйв, что это его руки прижимали е
е к груди. Ей вдруг стало спокойно и уютно. Она прикрыла глаза и склонила г
олову ему на плечо.
Вокруг собиралась толпа. Глэдис услышала, как Дэйв прикрикнул на них:
Ц Ну что вы налетели, как стая гиен! Не видите, что ли, Ц женщине плохо? Она
беременна. Ей нужна медицинская помощь.
Вопли и проклятия разом утихли, превратившись в невнятное бормотание.
Ц Дайте дорогу! Ц приказал Дэйв.
Толпа расступилась. В отдалении завыла сирена, но Дэйв уже нес Глэдис про
чь.
Она не открывала глаз. Она не хотела знать, что происходит вокруг, ей было
достаточно того, что Дэйв по-прежнему прижимает ее к груди.
И Глэдис поняла, что жаждет только одного: чтобы так оставалось всегда.

Глэдис, как сквозь вату, услышала приближающийся вой полицейской сирены
. Потом раздалось хлопанье дверец машин: невольные свидетели разъезжали
сь по своим делам. Глэдис спрятала лицо на плече Дэйва: сейчас ей не до ост
ального мира, она все равно не в состоянии воспринимать происходящее. Дл
я нее сейчас вообще ничего не имело значения, кроме одного-единственног
о Ц Дэйв пошел за ней. Он поддержал ее, защитил, постарался дать то, в чем Гл
эдис нуждалась больше всего.
Ц Всем оставаться на своих местах! Ц раздался низкий мужской голос. Ц
Не покидать место происшествия!
Ц Офицер, послушайте, если я понадоблюсь, вы знаете, где меня найти, Ц зая
вил Дэйв. Ц Леди тоже будет там. И я хочу вам первому сказать об этом: я ста
ну отцом.
Ц Да ну? Черт меня побери! Ведь она уехала тогда с другим парнем… Разве он
а не собиралась выйти за него замуж?
Ц Все изменилось, офицер. И я благодарю вас за помощь и за то, что вы правил
ьно оценили ситуацию.
Глэдис осторожно приоткрыла один глаз. Да, верно: за сценой с интересом на
блюдали те самые двое полицейских, которые пришли к Дэйву в тот незабыва
емый вечер. Стоявшая рядом женщина потянула одного из них за рукав и приг
лушенно проговорила:
Ц Она беременна. Это объясняет все.
Ц Ей следует лечь, прийти в себя, ей нужен уход, Ц твердо заявил Дэйв. Ц У
меня на руках настоящая драгоценность. Дадут же мне когда-нибудь дорогу
или нет?
Глэдис задумалась было, кого именно Дэйв назвал «драгоценностью» Ц ее и
ли ребенка, но сейчас было не время для таких вопросов. Вообще не время для
вопросов.
Конечно, ситуация сложилась напряженная, но, к счастью, никто не пострада
л, и толпа быстро успокоилась. Пока Дэйв шел к дому, его хлопали по спине, по
здравляли и желали всего хорошего.
Глэдис почти надеялась, что, выбравшись из толпы, Дэйв хотя бы из вежливос
ти поинтересуется ее самочувствием, но он молчал всю дорогу, пока нес ее н
а руках в свой дом. Она тоже не проронила ни слова, понимая, как хрупок воца
рившийся между ними мир. Если Дэйв тревожился только за ребенка, которог
о, похоже, уже считал своим, самым мудрым для Глэдис было ждать дальнейшег
о развития событий и не торопить их.
Дэйв прошел прямо в спальню и бережно уложил Глэдис на постель. Когда он о
тпустил ее, ей показалось, что она лишилась чего-то очень важного, и ощуще
ние утраты было столь велико, что ей пришлось стиснуть зубы, лишь бы не зап
лакать. Она широко распахнула глаза, пытаясь по выражению лица разгадать
чувства и мысли Дэйва.
Он тяжело дышал, видно было, что ему нелегко дался путь с Глэдис на руках. О
н просто устроил представление для того полицейского, подумалось ей. Гля
дя на это лицо, осунувшееся от усталости, на кривящиеся в привычной ирони
ческой усмешке губы и потемневшие голубые глаза, Глэдис отчетливо понял
а: он вовсе не рад грядущему отцовству. И надежды, которые расцвели в ее ду
ше, начали увядать.
Ц Оставайся здесь! Ц приказал Дэйв. Ц Я принесу тебе чашку чая.
Но Глэдис и так была слишком слаба, не в силах даже пошевелиться. Утро выда
лось просто чудовищным, и, похоже, положение ее не изменилось, хотя Дэйв и
пришел на помощь. Ей оставалось только размышлять о том, можно ли еще что-
то спасти, хотя бы крупицы их былой любви. И удастся ли хоть что-то возвест
и на этих крупицах…
Дэйв вернулся с чаем и не подал чашку Глэдис, а поставил на столик у кроват
и. Он пододвинул стул, впрочем не слишком близко, и устроился на нем с выра
жением решимости и одновременно терпения на лице. Глаза его смотрели нас
тороженно Ц он явно не хотел выдавать свои чувства.
Глэдис приподнялась и принялась за чай. Ей следовало восстановить силы,
прежде чем снова заговорить с Дэйвом.
Ц Почему ты передумал? Ц спросила она, когда молчание стало невыносимы
м.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики