ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тем более нося во чреве
ребенка Дэйва. А просить о чем-либо сестру просто нечестно. К тому же в это
м случае мать неизбежно все узнает…
Она осталась совсем одна.
Разве что Дэйв… Могла ли она сейчас пойти к нему? Могла ли надеяться на то,
что все еще желанна, что он по-прежнему неравнодушен к ней? Что он полюбит
их ребенка? А вдруг будущий младенец как раз и воссоединит их, и ради его с
частья они построят будущее вместе? Хотя скорее всего она просто хватает
ся за соломинку…
Глэдис потребовалось двадцать четыре часа мучительных размышлений для
того, чтобы принять решение. Это ребенок не только ее, но и Дэйва, а раз так,
он должен узнать о нем, а уж как он отреагирует на новость Ц его дело.
Глэдис содрогалась в душе, вспоминая свои слова о случайных партнершах и
неизвестных ей детях. Дэйв будет прав, если рассмеется Глэдис в лицо и пос
оветует устроить себе «удачный выкидыш». И это самое худшее, самое страш
ное из всего, что ее ожидает в разговоре с ним.
Однако и других вариантов развития событий остается немало, а вот выясни
ть, какой из них осуществится, можно только одним способом: лично встрети
вшись с Дэйвом. Посчитав, что в девять часов утра в субботу он должен быть
дома, Глэдис набралась мужества и позвонила. Гудок… второй, третий, четве
ртый… сердце сжалось: она представила себе, что Дэйв сейчас в постели со С
тефи. Если к телефону подойдет женщина, она просто повесит трубку, решила
Глэдис.
Ц Дэйв Флэвин слушает.
При звуках его голоса Глэдис на мгновение оцепенела: мысленно она уже по
дготовилась к совсем иному повороту событий.
Ц Алло? Ц переспросил Дэйв.
Ц Это Глэдис, Ц только и смогла она выдавить из себя, совершенно не пред
ставляя, что говорить дальше.
Воцарилась пауза Ц короткая и все же бесконечная, потом Дэйв совершенно
по-деловому осведомился:
Ц Чем могу быть полезен, Глэдис?
Ц Я не вовремя? Ц спросила она. Снова молчание.
Ц Да, не совсем.
Она заставила себя произнести еще несколько слов Ц сказать то, зачем, со
бственно, и звонила:
Ц Могу я увидеть тебя сегодня утром? Ц Молчание. Ц Это очень важно, Ц н
астаивала Глэдис.
Ц Разумеется. Полагаю, иначе и быть не могло, Ц холодно, так холодно прог
оворил он. Ц Приезжай когда захочешь.
Слишком поздно… Ее сердце сжалось, внутри все похолодело. Тогда у Ширли о
на отказалась даже выслушать его, а теперь… Поздно. Он не хочет ее видеть.
Она стала ему безразлична.
Но Глэдис думала теперь еще и о ребенке…
Ц Тогда я приеду прямо сейчас, Ц отчаянно заявила она. Пусть все это зак
ончится поскорее, и будь что будет!

Она повесила трубку прежде, чем он успел ответить. Если вообще собирался
отвечать. Звонила Глэдис из телефонной будки у ближайшей железнодорожн
ой станции, а потому могла не тратить время на поиски такси: шеренга машин
поджидала приезжающих. Она уселась в первую попавшуюся, дала водителю ад
рес Дэйва и отправилась в путь, твердя про себя как заклинание: будь что бу
дет.
Кажется, прошли века, прежде чем Дэйв открыл дверь Ц хотя, должно быть, вс
его минута-другая. Глэдис еще в такси отрепетировала разные варианты на
чала разговора, но ни один не казался удачным сейчас, когда перед ней стоя
л Дэйв в темно-синих джинсах и красном пуловере.
Она даже не сумела поздороваться, и уголок его рта дернулся в циничной ус
мешке. Взгляд Дэйва скользнул по простому темно-зеленому свитеру, котор
ый Глэдис надела только потому, что в нем было тепло. А день Ц или ей так ка
залось? Ц выдался необычайно холодный.
И когда она снова встретилась глазами с Дэйвом, то увидела в них ледяную з
имнюю стужу.
Ц Ты собираешься входить или нет, Глэдис?
Ц Да. Спасибо, Ц деревянным голосом отозвалась она.
Дэйв отступил, пропуская гостью. Она проскользнула мимо и почти бросилас
ь в комнату, только сейчас до конца осознав, что пришла сообщить Дэйву нов
ость, которая, возможно, вовсе не обрадует его. Которую, вполне вероятно, о
н даже не захочет услышать. Она просто не могла говорить в коридоре Ц каз
алось, там она задохнется при первых же словах. Ей нужно, чтобы между ней и
Дэйвом оставалось хоть какое-то расстояние.
Но тут Глэдис замерла, увидев входящую с террасы Стефи. Мгновением позже
рядом со Стефи возник мужчина Ц настоящий великан, немедленно обнявший
ее за талию. Свободной рукой он помахал Глэдис.
Ц Привет! Ц улыбнулся он. Ц Я Шон О'Брайен, муж Стефи. Мы как раз собирали
сь уходить.
Глэдис была совершенно убита. Да что здесь происходит в конце концов? Нет
ведь в мире человека по имени Шон О'Брайен! Не было никогда Ц его придумал
Дэйв! Или… это какое-то очередное чудовищное совпадение? Новый обман?.. Ц
Она отчаянно ухватилась за единственный очевидный факт.
Ц Вы муж Стефи?
Ц На нашей свадьбе присутствовало не меньше сотни свидетелей, видевших
все своими глазами, Ц жизнерадостно заверил ее гигант. Ц Сегодня испол
няется пять лет с того замечательного дня. Как пять минут прошли, слово да
ю!!
Ц Но это не единственная хорошая новость, Ц проговорил вошедший в комн
ату вслед за Глэдис Дэйв.
Ц Еще бы, конечно нет! Ц все так же бодро прогудел Шон О'Брайен. Он крепко
прижал к себе Стефи и поцеловал ее непокорные роскошные волосы. Ц Моя до
рогая женушка собирается подарить мне ребенка. О, если бы вы знали, какой п
рекрасный, великолепный, расчудесный день выдался у меня сегодня!
В душе у Глэдис все сжалось. Вот так должно было быть и с ней, вот так следов
ало говорить о ребенке, который родится у нее… Что для них Ц для нее и Дэй
ва Ц совершенно исключено.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики