ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Еще немного вниз по реке, и мы остановимся на ночлег. Вы устали? Ц спрос
ил он.
Ц Да. В детстве я училась верховой езде, но сегодня, кажется, мы проехали б
ольше, чем я в силах вынести.
Ц К тому времени, когда мы доберемся до Сент-Луиса, вы превратитесь в неу
томимого наездника и сможете проскакать сутки без отдыха, если потребуе
тся.
В ответ Шелби только улыбнулась. Намеченный ею маршрут не включал Сент-Л
уис.
Пока Бред занимался лошадьми, она собирала хворост для костра. Шелби чув
ствовала, как постепенно проходила его напряженная настороженность по
отношению к ней.
Ц Очень хотите есть? Ц спросил он.
Ц Нет, не очень.
Ц Вы просто устали. Вам нужно подкрепиться и хорошенько отдохнуть. На ра
ссвете мы двинемся дальше.
Бред разостлал шерстяное одеяло и улегся поверх, подложив под голову сед
ло вместо подушки. Шелби устроилась по другую сторону костра. Бред отмет
ил, что она хочет держаться подальше, и улыбнулся про себя. Но дело было со
всем не в инстинктивной осторожности невинной девушки. Шелби хотела пол
ностью завладеть его вниманием, заставить смотреть на себя, а расположив
шись напротив, в отсветах живого пламени, подсказывал ей сценический опы
т, она будет выглядеть гораздо эффектнее.
Ц Вы любите театр? Ц вкрадчиво начала Шелби.
Ц У меня нет времени на театр. Правда, я видел Лэнгфорд, когда она выступа
ла у нас, и однажды Ц Бут.
Ц Вы очень занятой человек. А что вы делаете в свободное от работы наемни
ка время?
Ц Я не наемник. Ц Шелби с удовлетворением услышала раздражение в его го
лосе.
Ц Вот как? А как иначе назвать то, что вы делаете сейчас: за деньги насильн
о тащите меня туда, куда я не хочу?
Как объяснить ей, что он никогда не взялся бы за это дело, если бы не ранчо!

Ц У меня не было выбора, Ц ответ прозвучал резко. Ц Нам пора спать.
Ц Спокойной ночи, мистер Коул. Добрых сновидений.
Он промолчал. А Шелби, слегка отвернувшись, распустила волосы, и они рассы
пались по плечам золотым водопадом, отливая медью в отсветах пламени. Он
а достала гребень, не спеша расчесала волосы и снова заплела косу. Переби
рая золотистые пряди, она тихонько напевала, совсем тихо, едва ли громче ш
елестящего листвой ветерка, но вполне достаточно, чтобы было слышно по д
ругую сторону костра.
Бред делал вид, что спит. Он надвинул широкополую шляпу почти на самые бро
ви и незаметно наблюдал за Шелби. Но та была очень хорошей артисткой и пре
восходно чувствовала внимание публики. А публика не только проявляла вн
имание, но была во власти обаяния артистки.
Шелби была довольна. Вечер кончился. Мистер Коул, к счастью, не проявлял из
лишнего любопытства и не задавал вопросов о ее прошлом, на которые Шелби
трудно было бы ответить без риска выдать себя.
Она не чувствовала ни малейшей усталости, и это радовало ее: отдых этой но
чью не входил в ее планы.
Шелби свернулась в клубочек и затихла. Она довольно долго ждала, чутко пр
ислушиваясь к дыханию мужчины, наконец ей показалось, что он заснул. Тогд
а медленно, по-кошачьи рассчитывая движения, она встала, не сводя глаз со
спящего. Но ничто не изменилось по ту сторону костра. Нагнувшись, Шелби бы
стро скатала одеяло, взяла седло, стараясь, чтобы не звякнули металличес
кие части, и, тихо ступая, направилась к лошади.
Ц Куда это вы собрались, мисс Шелби? Ц раздался насмешливый голос Бреда
.
Девушка резко обернулась. Бред даже не приподнялся. Не сдерживая раздраж
ения, она швырнула на землю седло и снова расстелила одеяло.
Ц Вот и славно, послушная девочка, Ц по-прежнему не меняя положения, пох
валил он. Ц Я чутко сплю. Это очень помогло мне, когда я служил в конной пол
иции и у меня было много «друзей», желающих подстрелить слишком удачливо
го полицейского. Не надейтесь улизнуть, вам не удастся преодолеть и пяти
десяти футов.
Шелби закуталась в одеяло и в бессильном раздражении повернулась к нему
спиной. В конце концов ее сморил сон.
Бред проснулся с рассветом. Посмотрев на Шелби, он увидел, что она тоже не
спит.
Ц Доброе утро, Ц улыбнулся он, но ответом ему был лишь ледяной взгляд.
Ц Вы, наверное, хотите есть. Потерпите немного, сейчас я разведу огонь и п
риготовлю завтрак.
Молчание. Бред встал и направился к лесу. Когда через несколько минут он в
ернулся с дровами для костра, девушка была уже на ногах.
Ц В вашем распоряжении пять минут, Ц со значением произнес он. Ц Потом
я иду вас искать.
Ц Вы бессердечное животное.
Ц Пять минут, Ц повторил он.
В лесу, совсем рядом с их стоянкой Шелби нашла ручеек и с наслаждением умы
лась. Потом расчесала волосы и снова заплела в косу.
Когда она вернулась к стоянке, Бред хлопотал у костра, подбрасывая в зани
мающееся пламя веточки.
Ц Через минуту будет хорошее пламя. Нужно достать котелок и кофе.
Шелби сделала несколько шагов к нему.
Ц Я не лучший из поваров, но мы хоть погреемся горячим кофе.
Шелби вдруг оказалась рядом, рывком нагнулась, схватила увесистый сук, и
еще до конца не понимая, что этот сук и есть шанс, предоставленный ей судьб
ой, размахнулась и со всей силой обрушила его на голову Бреда. Тот повалил
ся сразу, не издав ни звука.
Не тратя времени на угрызения совести, разбойница схватила веревку, кото
рую предусмотрительный бывший полицейский возил с собой, и связала ему р
уки и ноги. То была вполне уместная мера предосторожности: если бы он приш
ел в себя, ей не удалось бы даже оседлать лошадь. Собравшись с силами, она п
еревернула обмякшее тело на спину и, приложив ухо к груди, удостоверилас
ь, что с поверженным противником все в порядке, Шелби быстро взнуздала ло
шадь, и, когда она уже приторачивала одеяло к седлу, Бред пошевелился.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики