ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц По-видимому, ты хорошо знаешь, каково это место, Ц заметил Джозеф.
Энн бросила на мужа вопросительный взгляд, но на его лице не увидела ниче
го, кроме восхищения.
Грэг Филлипс нетерпеливо расхаживал по платформе, посматривая в ту стор
ону, откуда должен был появиться поезд. Золотистые волосы и голубые глаз
а, цветом своим напоминавшие безоблачное небо над хрустальными фиордам
и, выдавали в нем потомка викингов. Легкого и веселого нрава, Грэг всегда б
ыл готов одарить окружающих широкой улыбкой. Однако переживания послед
них дней стерли улыбку с его лица, а в потемневших глазах притаилось отча
яние. Сейчас он хотел одного Ц знать, что Уинтер в безопасности.
Наконец поезд прибыл, и в дверях появились Джозеф и Энн Степлтоны.
Ц Нет, Грэг, Ц ответил Джозеф Степлтона на немой вопрос Грэга. Ц Но нужн
о сохранять спокойствие.
Ц Спокойствие! Как я могу быть спокоен, зная, что Уинтер, может быть, угрож
ает опасность!
Энн Степлтон, обдав молодого человека холодом своих красивых, но недобры
х глаз, высокомерно заметила:
Ц Не понимаю, мистер Филлипс, на каком основании вы вмешиваетесь в дела н
ашей семьи?
Ц Единственное оправдание моего поведения Ц моя тревога за Уинтер. Мн
е кажется, в том, что с ней произошло, есть и моя вина.
Ц В этом вы правы, Ц усмехнулась Энн. Ц Но я советую вам ограничиться эт
им признанием. Дальнейшее ваше участие нежелательно.
Ц Энн! Ц тихо, так, чтобы не слышал Грэг, сказал Джозеф Степлтон. Ц Грэг н
е может приказать себе не беспокоиться о той, которая ему небезразлична,
только потому, что она дала слово другому.
Энн решила не ссориться с мужем.
Ц Если нам что-нибудь станет известно, мы дадим вам знать, мистер Филлип
с, Ц сухо улыбнулась она молодому человеку.
Ц Я не побеспокою вас больше. Я уезжаю к родителям в Саванну и буду призн
ателен, если вы сообщите обо всем туда. Но, Ц твердо закончил Грэг Филлип
с, Ц пока вы не пообещаете мне этого, я не сделаю отсюда ни шагу.
Ц Поверьте, мы ценим ваше участие, и то, что вы собираетесь уехать, служит
для нас лучшим доказательством благородства ваших намерений. Ц Теперь
, когда Энн поняла, что Грэг более не опасен, ее голос зазвучал почти друже
ски. Ц Будьте уверены, Ц она даже улыбнулась, Ц мы дадим вам знать, когд
а Уинтер вернется, а также в какой день состоится венчание.
Ц Я уезжаю, миссис Степлтон, Ц сказал пылко юноша, Ц но вы жестоки к Уин
тер и ко мне. Несмотря ни на что, я люблю ее.
Энн начинал раздражать этот бесконечный разговор.
Ц Если вы любите Уинтер, вы не захотите испортить ей жизнь. Семья Джеймса
богата, а что можете дать ей вы? Очень мало.
Ц Я знаю, Ц подавленно произнес Грэг. Ц И это главное, что заставляет ме
ня уехать. Устраивайте ее жизнь по-своему, но я должен знать, что она в безо
пасности, только тогда я перестану о себе напоминать.
Ц Я вас поняла, Ц отвечала Энн. Ц Будьте уверены, мы вам сообщим, как обс
тоят дела.
Ц Благодарю вас, миссис Степлтон. Ц Юноша пожал протянутую руку. Ц Я жд
у известий.
Ц И вы получите их, мой мальчик, Ц ласково попрощался с Грэгом Джозеф Ст
еплтон.
Глаза Грэга были влажны, и, боясь не сдержать слез, он резко повернулся и п
ошел прочь. Энн Степлтон с презрением посмотрела ему вслед.
Ц Он не виноват, что любит, мальчик не заслуживает презрения, Ц укоризн
енно сказал Джозеф.
Ц Ничего, утешится с кем-нибудь другим. С его стороны было просто нахаль
ством рассчитывать на то, что мы позволим Уинтер выйти замуж за нищего.
Ц Оставь, Энн. Все это в прошлом. Грэг добровольно ушел из жизни Уинтер. А к
стати, где же наш достойный жених?
На лице Энн отразилась досада.
Ц Он очень занят, поэтому не смог нас встретить. Я обещала ему дать знать,
когда появятся новости.
Дома Степлтонам отдохнуть не дали. Ц Мистер Джеффри Бреннер с сестрой, д
оложил дворецкий.
Ц Хорошо, Роберте, проси, Ц вздохнула Энн.
В комнату вплыла Диана Бреннер в сопровождении своего брата. Джеффри Бре
ннер, дожив до сорока одного года, слыл отчаянным волокитой и имел весьма
высокое мнение о собственной персоне. Темные волосы его были тронуты сед
иной, но загорелое лицо сохранило гладкость и упругость кожи. Джеффри уж
е давно договорился со своей совестью и в жизни ценил только собственное
благополучие, а ради него он был готов на все. Его сестра Диана была слепл
ена из того же теста. На десять лет младше брата, она была столь же безнрав
ственна, как и хороша.
Ц Энн, моя дорогая, Ц пропела Диана медоточивым голосом. Ц Джозеф! Как в
се ужасно! Удалось вам что-нибудь выяснить?
Ц Пока нет, Ц холодно ответил Джозеф. Он не любил Бреннеров.
Однако сухой тон Джозефа Степлтона не смутил гостей.
Ц Нам известно, что Уинтер купила билет до Сент-Луиса, Ц рассказала Энн,
Ц но, само собой разумеется, в Сент-Луисе она не остановилась. Куда она мо
гла отправиться Ц для меня загадка. Чтобы вернуть Уинтер домой, мы нанял
и человека. Джозеф уверяет, что этот парень как никто другой справится с э
тим делом. Так что, дорогие мои, через два месяца вы оба будете танцевать н
а свадьбе Уинтер и Карла.
Ц Прямо от сердца отлегло, Ц совершенно бесстрастно произнес Джеффри,
глядя на Энн. Глаза их встретились. Ц Я бесконечно рад за вас.
Ц Благодарю, Ц пропела Энн.
Ц В таком случае, Ц быстро подхватила Диана, Ц может быть, вы порадуете
нас своим присутствием на обеде на следующей неделе?
Энн приняла приглашение не раздумывая. Неожиданное сопротивление падч
ерицы грозило сорвать ее хорошо задуманную игру, сулившую крупный выигр
ыш, и эта неожиданная зависимость от Уинтер раздражала Энн.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики