ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ясно, что он пытается разобраться в ситуации.
Ц Вы сказали Ц защитить меня, Ц вкрадчиво заговорила Шелби. Ц А вы зна
ете, что меня хотят заставить выйти замуж за человека, которого я смело мо
гу назвать негодяем? Он не пропустит ни одной женщины, если за ней маячат д
еньги.
Мгновенно Бред оказался во власти волшебной, подчиняющей силы, как в тот
памятный вечер, когда впервые увидел ее на сцене. И в этот самый миг он поч
увствовал в своем сердце нечто не имеющее отношения к делу, которое ему д
оверили.
Ц Трудно представить, что такие родители Могут так жестоко неволить до
чь, Ц ответил он, не сдаваясь.
Ц Вспомните точно, что вам было сказано.
Ц Что вас нужно вернуть домой для венчания.
Ее короткое «да», будто расправившее невидимую пружину в его душе, заста
вило Бреда встать и отойти прочь. Он хотел освободиться от силы ее глаз и е
ще чего-то непонятного, обволакивающего, лишающего способности думать и
действовать.
Легкий шелестящий звук за спиной сказал ему, что девушка остановилась ря
дом.
Вдруг его озарило: да он сейчас участвует в самом грандиозном представле
нии, какое эта великолепная актриса когда-либо давала. С улыбкой он повер
нулся Ц всего несколько шагов было до нее. Сердце сильно колотилось.
Ц Теперь, я думаю, вам лучше всего поспать. Завтра мы рано тронемся в путь.

Ц Почему вы не хотите выслушать меня?
Ц Вы одна из величайших актрис, которых мне приходилось видеть. И если я
сейчас «выслушаю» вас, завтра я об этом горько пожалею.
Ц Что ж, вы доставите меня навстречу мучениям, а сами удалитесь с деньгам
и.
Ц Мучения, Ц негромкий смех прозвучал резко. Ц Так ли вам будет плохо?

Ц Я не поеду с вами в Чарльстон, Ц отчеканила она тихо, но твердо, а в глаз
ах вспыхнул неподдельный гнев.
Ц Я поставил на карту слишком много, и я заставлю вас вернуться. А уж ваш б
рак Ц это ваша забота, разбирайтесь со своими родителями сами.
Ц Тогда война? Ц Шелби нехорошо улыбалась.
Ц Как скажете.
Ц Видно, у меня нет выбора.
Бред решительно подошел к девушке, и она, не успев опомниться, оказалась в
крепких объятиях. Он взял веревку.
Ц Вы не смеете связывать меня!
Ц Смею. Я не собираюсь бдеть всю ночь, не сводя с вас глаз.
Он связал ее руки и ноги, потом перенес свою строптивую подопечную на оде
яло. В довершение всего привязал конец веревки к колесу повозки.
Ц Вот так. Ц Бред был вполне удовлетворен. Конечно, не очень удобно, но за
то надежно.
Ц Излишняя предосторожность.
Ц Так ли? У меня еще не прошла шишка на затылке. Нужно быть круглым идиото
м, чтобы поверить вам еще раз.
Шелби одарила его холодным взглядом, но он только усмехнулся и накрыл ее
одеялом.
Ц Доброй ночи, принцесса.
Бред уселся к огню, спиной к ней, совершенно не обращая внимания на злые и
раздраженные возгласы сзади. Шелби было неудобно, но, похоже, это его мало
волновало. Вскоре он уснул.
Шелби лежала тихо-тихо, наконец глубокое и ровное дыхание сказало ей, что
он заснул. Только тогда она улыбнулась. Вот уж настоящий джентльмен: ему д
аже не пришло в голову обыскать ее!
Бред спал крепко, успокоенный мыслью, что его подопечная никуда не сбежи
т. Медленно и осторожно Шелби села и осмотрелась. Рядом у огня сохли ее бот
инки. Изловчившись, она подтянула к себе ботинок, внутри которого был хит
ро спрятан маленький кожаный мешочек. Внутри мешочка хранился тонкий но
жичек с острым серебряным лезвием, вряд ли пригодный для защиты, но вполн
е подходящий, чтобы освободить ее от пут.
Справившись с веревками, Шелби прилегла на несколько минут, внимательно
наблюдая за спящим. В кармане, скрытом в широком кожаном ремне, было доста
точно денег, чтобы путешествовать самостоятельно: она была подготовлен
а к разным неожиданностям.
Шелби должна была быстро решить, куда ей бежать. Она сразу отказалась от н
амерения искать Джаспера и Доббса, так как, конечно, и Бред Коул направитс
я по этому пути. Она решила выбираться одна.
Очень медленно, дюйм за дюймом, Шелби отползала от костра. С тихой, но дово
льной улыбкой она взяла в руки оба повода, решив увести обеих лошадей. Плу
товка торжествовала победу. «Ему полезно прогуляться пешком, Ц думала
она. Ц Может быть, это поумерит его охоту гоняться за мной».
Стреноженные лошади мирно паслись недалеко от стоянки. Взнуздав их, Шелб
и вскочила в седло уже знакомой лошадки и пустила ее медленной рысью, уво
дя за собой и другую лошадь.
Отъехав далеко от лагеря, Шелби привязала вторую лошадь к дереву. Бред, ко
нечно, найдет ее здесь, но она к тому времени будет далеко отсюда.
И свободная как ветер, всадница полетела навстречу новым приключениям.

Джаспер с Доббсом теперь скорее всего в Броукн-Бау или Небраске, затем он
и должны отправиться в Денвер, Солт-Лейк-Сити и, наконец, по железной доро
ге в Калифорнию. Шелби вполне резонно полагала, что в Калифорнию ей, конеч
но, не попасть: некий очень рассерженный человек скоро опять догонит ее. П
ридет время, и он отвезет ее домой, Ц только не раньше, чем она захочет сам
а. Шелби была очень горда собой, когда к середине яркого солнечного дня до
бралась до города. Лошадь она оставила в конюшне, сказав, что за ней не зам
едлит явиться господин по имени Бред Коул. Он-то за все и заплатит.
Поезд на Броукн-Бау уходил через несколько часов. Шелби купила билет и ко
е-какие необходимые для путешествия вещи. Когда город остался позади, он
а довольно улыбнулась, представив лицо Бреда, когда тот проснется.
В ранний предрассветный час Бред проснулся, почувствовав на лице теплое
дыхание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики