ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Затем вслед за Дайльюлло появился Чейн и сбросил на палубу своя) бесчувс
твенную ношу. Боллард выпучил глаза.
Ц Это еще что такое, черт побери?
Ц Это? Это парагаранец, Ц ответил Чейн. Ц Мы некоторым образом впутали
сь с ним в одно дело, и Джон полагает, что его нельзя оставлять.
С шумом начали запираться двери, и взревела сирена. Все заняли кресла, и ма
ленький корабль быстро вознесся в небо. Когда ускорение уменьшилось, и н
аемники вылезли из противооткатных кресел, оказалось, что парагаранец п
ришел в себя, по-видимому от шока, полученного при взлете. Поднявшись на н
оги, он удивленно озирался вокруг и мягко покачивался от неустойчивости
, которая не имела ничего общего со взлетом корабля. Он увидел Чейна, и его
волосатое лицо расплылось в довольной улыбке.
Ц Чертовски хорошая была драка, Ц прогремел он на галакто своим хриплы
м голосом. Ц А ты сильный боец. Это ты меня вытащил оттуда?
Чейн отрицательно покачал головой:
Ц Нет. Лично я оставил бы тебя там лежать. Ц И, показав на Дайльюлло, доба
вил, Ц вот мой друг Джон Ц верный товарищ. Он вызволил тебя оттуда, чтобы
спасти твою шею.
Здоровенный парагаранец повернулся, уставился воспаленными, подернуты
ми пеленой глазищами на Дайльюлло, потом нетвердой походкой направился
к нему.
Ц Меня звать Гваатх, Ц проревел он. Ц И я вот что скажу, каждый, кто сдела
л добро Гваатху, будет иметь его своим другом на всю жизнь.
Мохнатая рука обвилась железным обручем вокруг шеи Дайльюлло. Парагара
нец посмотрел в лицо Дайльюлло с пьяной собачьей привязанностью и громк
о рыгнул.
Дайльюлло отшатнулся.

6

Перейдя на сверхскоростной режим, корабль все дальше и дальше углублялс
я в необъятные пространства Отрога Арго. Он пересек огромные потоки покр
ытых пеплом солнц, от которых исходил странные и магические огни, прости
равшиеся на многие парсеки. Корабль миновал темные мели, где очень давно
произошло столкновение потухших звезд, и все было заполнено кружившими
ся обломками. Он обошел стороной похожий на смерч колоссальный вихрь из
мертвых и живых звезд, который раскручивается все сильнее и сильнее в бе
зумном водовороте, центром которого стали нейтронные звезды.
«Старая дорога Звездных Волков», Ц вспоминал Чейн, знавший здесь кажду
ю звезду, каждый рой камней и всю эту темную туманность. А далеко впереди,
как показывал экран на капитанском мостике, маячило варновское солнце, т
емно-желтый глаз которого следил за Чейном. Он смотрел на солнце и мечтал.

Вскоре за спиной Чейна сквозь скрипучую монотонность несовершенного с
верхскоростного режима раздался голос Дайльюлло.
Ц Я не прочь бросить всю эту затею и возвратиться на Землю.
Ц Нервы стали пошаливать? Ц спросил Чейн.
Ц Я уже говорил тебе: не пытайся подкалывать людей. У тебя это не получае
тся. В решающий час мои нервы сработают лучше твоих.
Чейн немного задумался, потом серьезно сказал:
Ц Полагаю, ты прав. Я могу что-угодно делать, но до тех пор, пока это мне инт
ересно, тебя же отличают своего рода подавление собственных чувств и нап
ористость»
Ц Называй это пуританской совестью, Ц сказал Дайльюлло. Ц А вообще-то
я не нуждаюсь в любительских психоанализах. Каковы наши шансы завладеть
шестью Солнышками, которые находятся у Ирона Ритхского?
Чейн пожал плечами:
Ц Мне никогда не приходилось бывать на Ритхе, но я слышал об этой планете
от варновцев, которые туда летали. У Ирона жесткий характер. Так и должно
быть, если жить на Ритхе… Говорят, что там непрерывные бури.
Ц Прекрасно, Ц заметил Дайльюлло. Он собирался еще что-то добавить в са
ркастическом духе, но на мостик неуклюже забрался Гваатх.
Ц О, нет, ради бога, Ц пробормотал по-английски Дайльюлло.
Ц Он же любит тебя, Ц ухмыльнулся Чейн. Ц Разве ты забыл, что спас ему жи
знь? Вот почему все время он следует за тобой.
Огромная фигура Гваатха, казалось, заполнила весь мостик. Парагаранец по
-дружески хлопнул Дайльюлло по плечу, едва не свалив его на палубу.
Ц Как делишки? Ц спросил он по-английски. Ц Все хорошо, старина?
Дайльюлло удивленно уставился:
Ц Ты уже знаешь эти фразы?
Гваатх кивнул головой и перешел на галакто, чтобы объяснить.
Ц Люди из комнаты экипажа научили меня немного вашему языку. Вот послуш
айте… Ц И на английском он выдал серию таких выражений, что Чейн расплыл
ся в улыбке, а Дайльюлло поспешил прервать Гваатха.
Ц Этому-то они тебя научат, Ц сказал Дайльюлло.
Ц Подумай, дружище, на Парагаре дети знают покрепче словечки, Ц обиделс
я Гваатх. Ц На Парагаре…
Дайльюлло перебил.
Ц Послушай, Ц сказал он в отчаянии. Ц Ты действительно уверен, что они н
е хотят, чтобы мы высадили тебя в каком-нибудь мире здесь в Отроге? В таком
мире, откуда ты мог бы сообщить о себе на свой корабль? Твои друзья могли б
ы тебя потом забрать оттуда.
Ц Я уже говорил тебе раньше: у меня нет больше друзей, Ц прогремел Гваат
х. Ц Они бросили меня на погибель там, на Мрууне.
И он добавил с видом судьи, вынесшего окончательное обвинение:
Ц Они были пьяны.
Чейн едва удержался от смеха. Парагаранцы выглядят крупными приземисты
ми собаками-медвежатниками, но они известные всюду в Отроге как отчаянн
ые бойцы, готовые быстро отреагировать на обиду.
Ц Нет, Ц сказал Гваатх. Ц Я останусь с вами, пока не попадем в такой мир, о
ткуда я сам, самостоятельно, смогу добраться до Парагары. Где будет перва
я посадка?
Ц На Ритхе, Ц ответил Дайльюлло.
Ц Адское место. Если там не идет дождь, то идет град, или гремит гром, а чащ
е все вместе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики