ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Однако, многие радовались как дети при виде новой серо-стальной
планеты, которая посылает такие необычные красивые лучи. По крайней мере,
на короткое время, захватывающий астрономический спектакль отвлек внимание
от других забот. От проблем жизни и смерти. В бурлящем море, где-то вблизи
Флориды, Барбара Кац, стоя на носу "Альбатроса", крикнула:
- Как в научно-фантастическом комиксе!
- Да, миссис Барбара, это действительно прекрасно, - серьезно сказал
Бенджи.
- О боже, мы долго будем ждать второго акта, - сказал Сэлли
расстроенный Джейк. Они снова сидели на террасе и, завернувшись во влажные
одеяла, пили для согрева "Хантерс Франц". На руках у них были новые лыжные
перчатки, найденные среди вещей.
- Если действие не будет развиваться быстрее, наша пьеса провалится
уже в Филадельфии, - добавил он. - Что-то совсем нет действия.
В нетронутой землетрясениями астрономической обсерватории в Андах
семидесятилетний французский астроном Пьер Рамбулье-Леспеде радостно потер
руки, после чего схватил карандаш и бумагу. "Наконец-то действительно
интересный случай трех взаимодействующих друг с другом тел!"
Однако, многие люди на ночной стороне Земли вообще не видели новой
планеты из-за густых туч или других помех, не говоря уже о том, что
некоторые из них до сих пор не видели еще и Странника. Сквозь тучи,
опускавшиеся на Землю в виде густого тумана, Вольф Лонер увидел нечеткий
желтый свет. Когда он подплыл ближе, то увидел, что этот свет исходит от
керосиновой лампы, расположенной в нескольких метрах над водой в окне
высокого, сложенного из кирпичей, строения, увенчанного куполом. Когда
"Стойкая" подплыла ближе, Лонер увидел узкую желтую стену, а над ней -
темную башню. Он узнал это место, потому что не раз взбирался на эту
башню. Но, несмотря на это, не мог поверить собственным глазам.
Вольф повернул руль, отвязал грот-парус и "Стойкая" осторожно
ткнулась в узкий карниз над окном. Вода возле каменного строения была
спокойной. Лонер схватил причальный канат, легко прыгнул на карниз, вошел
через окно внутрь, осторожно отодвинул керосиновую лампу и осмотрелся. У
него уже не было ни малейшего сомнения - он находился на колокольне Старой
Северной церкви. Напротив него, около стены, словно хотела погрузиться в
нее и исчезнуть, стояла темноволосая, лет примерно десяти-двенадцати,
девочка, похожая на итальянку. Громко стуча зубами, без слов, она смотрела
на Лонера. Она не отвечала на его вопросы - даже если он задавал их на
ломаном испанском языке или по-итальянски, хотя и этим языком он владел с
трудом. Она только отрицательно качала головой, но это могло быть также от
холода и ужаса. Так что Лонер, продолжая держать причальный канат, подошел
к девочке и, хотя она испуганно отпрянула от него, мягко, но решительно
взял ее на руки и вышел через окно. Он осторожно поставил на парапет
лампу, пошел на палубу яхты, положил девочку в тесной каюте и накрыл ее
несколькими одеялами. Вольф заметил, что вода отступает в том направлении,
откуда он приплыл. Он задумчиво покачал головой, смотря туда, где должно
было находиться кладбище, отшвартовал яхту и, пользуясь отливом, вывел ее
из Бостонского Норт Энда, направляясь в открытое море.
С удивительной точностью капитаны-повстанцы направили
трансатлантический лайнер "Принц Чарльз" на Паророку. Этот приливный
водяной вал на Амазонке в нормальных условиях представляет собой водопад
полуторакилометровой длины и высотой около пяти метров, который несется в
верховья реки со скоростью двадцать километров в час, рыча так громко, что
его слышно даже за пятнадцать километров. Теперь, однако, это был не
водопад, а булькающая гора, равная по высоте половине длины "Принца
Чарльза". Эта гора гнала перед собой наклонившийся на двадцать градусов
большой корабль-гору - немногим меньше, чем Манхэттен - по самой грозной
из всех рек, уровень воды в которой теперь поднялся под влиянием Странника
и новой планеты. Ураган ревел, вторя грохоту вала а вихрь увеличивал
волны. На высоте буря совершенно заслоняла небо. На западе клубились
черные рваные тучи. Капитан Ситвайз вошел на капитанский мостик - возврат
судна под его руководством в таком катаклизме прошел без сопротивления -
схватил штурвал и начал отдавать приказания в машинное отделение. Сначала
он вел судно, ориентируясь по направлению и блеску водяного вала, но
позже, поскольку яркий неподвижный свет планет достаточно ясно пробивался
через клубящиеся черные тучи, он все больше начал полагаться на яркие
навигационные огни висящего на небе Нового и находящегося чуть ниже
Странника.

Пол и Дон смотрели на новую серую планету и окруженного остатками
Луны Странника сквозь прозрачный потолок корабля Тигрицы, который
находился в восьмистах километрах над Ванденбергом.
Искусственное гравитационное поле все еще было включено, поэтому
мужчины лежали на полу. Пол тоже был прозрачным. В солнечном свете,
отраженном двумя планетами, они видели, темные районы южной Калифорнии,
кое-где залитые темным серебристым морем, а рядом с Калифорнией, более
светлое пространство Тихого океана. Однако, как вода, так и суша казались
размытыми из-за слоя земной атмосферы.
Картина, расстилающаяся перед ними внизу, была с одной стороны
прикрыта корпусом космического корабля.
Из невидимого теперь люка посреди прозрачного пола торчала толстая
труба, которая соединяла корабль Тигрицы с Бабой Ягой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики