ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Если ты отправишься с этим
пистолетом, все равно - пешком или в автомобиле, и какой-то ненормальный
снайпер застрелит тебя или на тебя нападут бандиты, то не Опперли получит
оружие, а они. Но у меня есть идея. Отправляйся туда, но только без
пистолета, на всякий случай я могу дать тебе свой револьвер. И приведи
сюда Опперли, если надо проверить, там ли он. Вот тогда можно будет
продолжать разговор. Ну?
Марго посмотрела на Хантера.
- Отвезешь меня? - спросила она.
Хантер кивнул и отправился к автомобилю. Марго подошла к Брехту,
протянув свой пистолет.
- Меняемся! - сказала она.
Они обменялись оружием. Хантер запустил двигатель и подъехал к ним.
- Я еду с вами, - предложил свою помощь Хиксон.
- Ты согласна? - спросил Брехт. Марго кивнула.
- Помните, что вы едете только за тем, чтобы отыскать Опперли! -
сказал Брехт Хиксону.
- Хорошо, хотя я даже не знаю, кто он такой, - буркнул Хиксон.
- Все в порядке. Остальные остаются на местах. Добровольцев
достаточно! - крикнул Брехт, видя, что Макхит тоже хочет ехать. - Дай мне
карабин и лезь сюда, - он указал на более низкий каменный столб у шоссе. -
И смотри, чтобы нас не окружили... даже полицейские!
Хиксон сел на заднее сидение. Марго заняла место впереди, рядом с
Хантером. Брехт подбежал к ним и сказал:
- Подождите! - он посмотрел на равнину, где как раз завязалась драка.
Молодые выскочили из-за машин у самой полицейской баррикады, чем-то
бросили и попали в один из автомобилей. Раздались выстрелы - три человека
упали. Машину охватило пламя.
- Бутылки с бензином, - шепнул Хиксон, прикусывая губу.
- Поезжайте, - сказал Брехт. - Пока они заняты собой...
Он сунул голову в окно.
- Только, черт побери, вы должны вернуться целыми и невредимыми! -
рявкнул он на прощание.

Барбара Кац сидела словно на перекладине лестницы, на самой высокой
из больших светлых ветвей огромной засохшей магнолии. Солнце, заходящее на
голубом небе, грело ей спину. Она смотрела на восток, ожидая пока волны
Атлантики подойдут от Дайтон Бич и озер Джордж и зальют Флориду. Время от
времени она пыталась прочитать цифры на измятой и покрытой пятнами карте
часы прилива и отлива, которую Бенджи вчера сорвал для нее с календаря,
хотя она знала, что данные не сходятся с действительностью. Но в три утра
был огромный прилив, так что она считала, что следующий должен быть в три
часа дня.
На более низком ответвлении, привязанный остатками одеяла к толстому
стволу, который оберегал его от солнца, сидел старый К. Рядом с ним сидела
Эстер, которая поддерживала его опадающую голову, и делала это молча,
чтобы старику было удобно. Еще более низкие ветви занимали Бенджи и Хелен.
Бенджи держал шнур, которым они втянули на дерево Кеттеринга, а также
несколько необходимых вещей. Сидя высоко на большом, почти лишенном
листьев дереве, трое негров в грязной, порванной одежде напоминали мокрых,
жалко выглядевших птиц с коричневыми гребешками на голове.
Дерево стояло на небольшом холмике, покрытом почти полностью
выходящими из земли толстыми, серыми корнями, на которых Бенджи запарковал
обрызганный грязью "Роллс-Ройс". К югу от холмика находилось маленькое
кладбище - часть покрытых песком деревянных табличек лежала на земле, и
все они были облеплены водорослями, принесенными ночным приливом. В конце
кладбища стояла деревянная церковь, когда-то выкрашенная в белый цвет.
Вода передвинула ее на несколько метров от каменного фундамента, повредила
ее стены, но так и не смогла разломать.
Коричневый след воды остался на высоте трех метров, почти доходя до
недавно написанной, хотя и уже осыпающейся, черной надписи над дверью:
"Церковь Иисуса Спасителя". Барбара присмотрелась. Ей показалось, что
заплаты голубого неба на востоке опали на плоскую, коричнево-зеленую землю
- это напоминало зеркальную поверхность воды, которая в жаркие дни
является на ровном бетонном шоссе. Голубые пятна росли и сливались друг с
другом.
Не осознавая, что она моргает, Барбара смотрела на горизонт как в
трансе. Секунды и минуты уплывали незаметно, словно время, которое до сих
пор мчалось, как резвый скакун, неожиданно остановилось, но может быть,
это что-то остановилось в ней, в Барбаре, потому что она уже не слышала
топота его копыт.
Она была так поглощена странным явлением - небом, заливающим землю -
что не услышала ни рева доносящегося с востока, который все усиливался, ни
испуганных призывов трех больших птиц, сидящих ниже на дереве, не
чувствовала, что дерево содрогается и не видела воды, которая обрушивалась
на ствол, не слышала и отчаянного крика Хелен.
У нее создалось впечатление, что весь мир переворачивается и
поднимается к небу, в то время как голубизна с ошеломляющей скоростью
мчится к земле. Она отпрянула назад и упала бы с дерева, если бы
неожиданно кто-то не оказался рядом и чья-то сильная рука не удержала ее.
- Осторожнее, мисс Барбара! - крикнул ей на ухо Бенджи. - Вы так
задумались, что чуть не упали.
Она смотрела на водную равнину. Флорида исчезала. Церковь Иисуса
Спасителя перевернулась и начала медленно дрейфовать на восток. Их
магнолия, теперь до половины погруженная в воду, была словно одинокий
остров в море. Барбара вспомнила "Роллс-Ройс" и фыркнула от смеха.
- Еще не известно, - сказал Бенджи, словно отгадывая ее мысли. - Я
вынул аккумулятор, свечи и еще кое-что.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики