ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

не смотреть на то, что не движется.
В течение последних нескольких километров он несколько раз вынужден
был напоминать себе о непоколебимости этого принципа. Пока что ни одна из
мокрых фигур, которые он видел, не шевелилась.
Ему повезло, потому что неподалеку от Чилтерн Хиллс, где он ночевал,
он остановил автомобиль, который подвез его на значительное расстояние.
Ричард отправился в путь ночью, сразу же после того, как увидел на востоке
воду. На шоссе его подобрала супружеская пара, едущая из Литворка. Они
ехали в Оксфорд за сыном, о котором очень беспокоились. Они не верили в
наводнения и были склонны недооценивать их. Супруги угостили Ричарда
бутербродом и несколькими глотками кофе. Через какое-то время их движение
замедлилось, так как на дороге оказалось довольно оживленное автомобильное
движение. К утру они наконец добрались до залитой равнины Оксфорда и там,
на размокшей болотистой дороге застряли окончательно в дорожной пробке.
Ричард попрощался с этими милыми людьми и вылез из машины. Пробке,
казалось, не было конца, и Ричард уже не мог без сочувствия смотреть на
своих попутчиков, сидевших в ошеломлении и отчаянии, не знавших, что
делать.
Нужно составить план, - думал он, быстро маршируя в группе других
парней, и смотря на двойной поток обрызганных грязью автомобилей, медленно
движущихся на запад. Ричард прошел по забитому людьми и машинами мосту,
который отделяло от бурлящей воды не больше метра, на другую сторону реки
Червелл. Он подумал над тем, соленая ли вода, там внизу, но не
остановился, чтобы проверить. Он также размышлял о том, вошла ли вглубь
суши вода, которая ночью вызвала наводнение, по руслу Темзы, или же
добралась сюда из далекого залива Уош на западном побережье Англии, где
прилив обычно достигает десяти метров, заливая по дороге низину Фенландс,
возвышение между Девентри и Вестчестером, и даже ущелья в горах
Костенолдс. Но подобные рассуждения не приводили к обдумыванию плана, а
солнце жгло ему спину.
Он также думал... но тут раздался тихий приглушенный шум мотора и
люди двинулись ближе к дороге: двумястами метрами дальше маленький
вертолет снижался для посадки. Молодая женщина в грязном переднике
санитарки, выпрыгнула из кабины на землю и подбежала к единственному
существу, которое не испугалось приземляющейся машины: к молодой женщине,
сидящей в грязи, с ребенком на руках. Санитарка забрала ребенка, заставила
молодую женщину встать, подвела ее к вертолету и помогла сесть в машину.
После этого не отвечая на крики и вопросы людей из толпы, она быстро
взобралась в кабину и вертолет поднялся в воздух.
Ричард, злой на самого себя, выругался и двинулся вперед. Подобные
сцены наполняли его грустью и вовсе не помогали принять какое-либо
решение.
Вскоре, однако, он все же смог обдумать определенный план. Прежде чем
вода снова поднимется, необходимо во что бы то ни стало добраться до
Котсволда. Переждать там прилив, затем во время отлива направиться в
сторону Тьюксбери, пройти равнину Северна и добраться до Мальвери Хиллс.
Так, шаг за шагом, он дойдет, наконец, до Черных Гор в Уэльсе, где его,
пожалуй, не настигнет даже самый большой в мире прилив. От такого
чудесного плана он воспрял духом.
Конечно было бы лучше вернуться на Чилтерн Хиллс, или взобраться не
на слишком высокие горы, находящиеся к востоку от Ислайпа. Однако, Ричард
вовремя предусмотреть тот факт, что эти места будут занимать толпы людей,
продолжающие бежать на запад от Лондона. Кроме того, наибольшее отвращение
будила в нем мысль, что он должен был бы теперь где-то остановиться, хотя
бы в безопасном месте наверху и там ждать в бездеятельности. Это было
невыносимо - он чувствовал, что должен, обязан был идти вперед. Кроме
того, он хотел осуществить план, который составил с таким усилием. Он
сказал о своем плане двум пожилым мужчинам, с которыми шел уже пару часов.
Первый ответил, что план этот совершенно нереален, сумасшедшая идея, и
только. Другой заметил, что таким образом можно было бы спасти половину
Англии и поэтому следует немедленно известить соответствующие власти. С
этими словами он начал размахивать палкой, стараясь привлечь внимание
летчика, кружащегося над ними вертолета.
Ричард тут же потерял к эти людям всякий интерес, особенно к тому,
второму, ускорил шаг и оставил их, поглощенных ожесточенным спором.
Воодушевление прошло, и Ричард понял, что его план - и вообще, весь
мыслительный процесс, который склонил его к выбору именно этого пути -
имел целью только оправдать желание бежать на запад. Он ясно понял, что
только что придуманный им план действий также лишен смысла, как и
странствия орд леммингов через Скандинавский полуостров к Атлантическому
океану, где их всегда поджидала смерть. А может быть, думал он, потрясение
и дезориентация, которым подвергся он сам и все вокруг, обнажили скрытый
до сих пор под наслоением цивилизации первобытный инстинкт, который просто
указывает людям откликаться на тот зов природы, что и леммингам?
Не замедляя шага, Ричард приблизился к дороге и начал наблюдать за
проезжающими автомобилями, страстно желая отыскать свободное место или
хотя бы подножку, на которой можно было подъехать дальше. Хватит думать об
этих сусликах! Другого плана все равно не придумать! Но на ум упорно лез
наиболее убедительный контраргумент одного из встреченных мужчин - до
Котсволда минимум четыреста километров.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики