ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

.. Наконец свершилось. Ньютонову лошад
иную челюсть и тонкие губы Сэм узнал тотчас же, не успел аппарат напечата
ть остальное. Когда показались глаза и волнистые волосы, последние сомне
ния отпали. Не мог репортер, который написал статью о клонировании в Амер
ике, шпионить за Росси пять дней назад без важной причины. Сэм зашел в Инте
рнет и надергал статей из научных журналов Ц проверить, что именно микр
обиологи пытались клонировать. Ведь Росси тоже микробиолог!
Факс закончил работу, и Сэм взял распечатку. Выходит, полет в Лондон и беше
ные траты привели к тому, что он знал заранее. Одно успокаивало: без Ньютон
а поиски отняли бы гораздо больше времени и денег. Микробиологов в Штата
х Ц пруд пруди. Конечно, Брауну на расходы плевать Ц ему нужен результат
. Что за американец пытается клонировать мертвых?
Сэм был уверен, что знает ответ, и все-таки на секунду замешкался. За все тр
и года в море он ни разу не ослушался приказа, как и за одиннадцать на служ
бе у Брауна. Браун для него капитан, ему лучше знать. Итак, Сэм сложил фото Н
ьютона, прошел в лифт и воззрился на свое озадаченное отражение в зеркал
е. Вот мимо пронесся четвертый этаж, затем пятый, шестой, а Сэму все больше
делалось не по себе. На седьмом он ударил по кнопке «Стоп» и зажмурился, пр
едставив Мэгги в «ровере» Росси. Сменщик сказал, что доктор был очень рас
сеян в тот день, его сестра злилась, а горничная сияла, как начищенный чайн
ик.
С чего бы?
Сэм пытался понять, что с ним творится. Раньше он всегда выполнял приказы
Брауна в срок, а сейчас ему ничего не шло в голову, кроме мыслей о Мэгги. Раз
ыскивая ее, он вдруг затосковал. Он рисовал в памяти последние их встречи
Ц вот она дуется на него из-за шляпки, вот выпроваживает из солярия Росси
, вот крадется по коридору… За пять лет знакомства Мэгги, сама того не зная
, убедила его в том, что есть еще в мире хорошие люди. Когда он застал ее в эт
ом лифте, она казалась такой беззащитной…
Сэм отменил вызов девятого этажа, вернулся к себе и прошел в комнату набл
юдения, спрятанную за буфетом. У Росси по-прежнему было темно, словно в по
гребе. Куда же они подевались?
Инициативу Сэм не любил, считая, что желающих порулить и без того в избытк
е, тогда как миру нужны простые люди, способные заткнуться и делать, что ве
лено. Если бы не тревога за Мэгги, этим бы он и занялся сейчас Ц докладыва
л Брауну о беглецах.
Может, Мэгги просто поехала с хозяевами Ц готовить и убирать? Сэм поиска
л телефон друга, который мог добыть список пассажиров авиарейсов, и позв
онил ему. Дожидаясь ответа, подключился к службе, которая регистрировала
последние сделки купли-продажи недвижимости, и за небольшую плату полу
чил нужную информацию.
В этот миг зазвонил его сотовый.
Ц Тот тип, о котором ты спрашивал, снова здесь,Ц сказал младший швейцар
у двери.
Ц Иду.
В вестибюле на одной из кушеток, где он сидел перед приключением с танцов
щицей, Сэм обнаружил Джерома Ньютона. Сейчас о приятном приходилось забы
ть в угоду делу.
Завидев Сэма, Ньютон тотчас поднялся.
Ц Здрасьте. Помните меня?
Ц А как же! Что нужно на этот раз?
Ньютон изобразил покаяние.
Ц Хочу перед вами извиниться за нашу прошлую встречу. Вижу, вы человек че
стный…
Ц Принято. Итак, чем могу помочь?
Ц Я звонил доктору Росси, но его, как видно, нет. Хотел узнать, когда он вер
нется…
Сэм потер подбородок.
Ц Не скоро.
Ц Правда? А как бы ему позвонить?
Ц Вы говорили, он привез кое-что интересное. Что именно?
Ц А почему вы спрашиваете?
Сэм неопределенно поднял брови. Ньютон как будто решил, что швейцар слиш
ком туп и потому неопасен.
Ц Так вы позвоните ему?
Сэм разочарованно отвернулся.
Ц Он вез фрагменты нитей из одной древней ткани. Теперь довольны?
Неожиданно для себя Сэм моргнул.
Ц Я не могу ему позвонить, зато знаю, где он.
Ц И где же? Ц воскликнул Ньютон, томимый напряжением.
Ц В Колорадо, катается на лыжах,Ц ответил Сэм, возвращая лицу невозмути
мый вид. Ц Снял хижину и просил не беспокоить.
Ньютон вздохнул.
Ц И когда его ждать?
Ц Через месяц-другой.
При этих словах Ньютона, казалось, разобрало отчаяние.
Ц Так долго? Я знаю, дружище, что вы не имеете права, но все же… поймите, мне
очень нужно связаться с ним. Может, вы как-нибудь…
Сэм наклонился к нему.
Ц У вас, случаем, не завалялось тех четырех сотен? Я тут проспорил на днях,
и…
Ньютон мгновенно извлек бумажник и сунул Сэму в ладонь пять купюр вместе
с блокнотом и карандашом.
Сэм напустил на себя вид новоявленного грешника, хотя сам чуть не давилс
я со смеху. Ньютон нипочем не догадается, что именно он устроил ему пробле
мы с законом.
Ц Только никто не должен знать, что я вам сказал, ладно?
Ц Разумеется. Ведь я журналист. Анонимность источника гарантируется.
Сэм расписал, где находится домик его старого друга Ц высоко в Колорадс
ких горах, над скалистой пропастью. Ньютон взял листок со словами:
Ц Что ж, будем надеяться, мы там не окоченеем насмерть. Сэм похлопал его п
о спине.
Ц Если что, я непременно приду на похороны.
Когда Ньютон укатил, Сэм озадаченно посмотрел ему вслед. Единственной др
евней тканью из Турина, насколько он слышал, была плащаница, по легенде Ц
саван Иисуса Христа. Что же в ней было такого, что мог клонировать фанатик
? Что заставило сметливую, но глубоко верующую и простодушную Мэгги поте
рять весь свой здравый смысл?

Глава 27
16.45 того же дня. Парковая автострада Палисейдс

В «линкольне », позаимствованном из автопарка жильцов, Сэм миновал грани
цу штата Нью-Джерси и вернулся в Нью-Йорк, где остановился у первой же зап
равки, что располагалась на островке посреди транспортной развязки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики