ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Грэм Смит, в конце концов.
Собеседницы удивленно переглянулись. Зря она это сказала.
Франческа подошла ближе.
Ц Грэм Смит? Ну и ну! И ты купила ее, Мэгги? Чего ради? На мгновение Мэгги пож
алела, что не может врать, не краснея.
Ц Помните, я вам рассказывала про Шармину?
Ц С которой вы ходите в церковь?
Ц Да. Ну так вот,Ц Мэгги принялась взахлеб объяснять,Ц мы уже пятнадцат
ь лет ведем шляпный турнир, а Шармина недавно прожужжала уши всей общине
о новой шляпке, которую она заказала. К нам в церковь сегодня приезжает пр
оповедник из Калифорнии, чья жена держит шляпный бутик. Понимаете? В церк
ви устроят большой конкурс шляп, и она будет судить его, а Шармина сказала
, что выиграет, и я…Ц Она осеклась, чувствуя себя глупее некуда.
Франческа подхватила шляпку с головы Мэгги, нахлобучила ее на себя и про
шлась, забавно гримасничая.
Ц Можешь не волноваться, Мэгги. Шармине ничего не светит.Ц Она подошла к
Аделине, чтобы примерить убор и на нее.
Мэгги застыла на месте.
Ц Брось, Франческа, Ц отмахнулась Аделина, но та уже пристроила шляпу у
нее на макушке.
Ц О! Что за чудо! Повернись, мы хотим посмотреть. Когда девушка повернула
сь, у Мэгги перехватило дух.
Шляпка была ее Ц имелся даже специальный именной сертификат,Ц но предн
азначалась явно Аделине.
Девушка сняла убор и вернула его Мэгги, заглядывая в глаза. То, что Мэгги о
щутила при этом, можно было бы назвать теплом родственных душ, если бы они
так не разнились.
Ц Сегодня ты победишь,Ц сказала Аделина и исчезла в холле.
Франческа, которая еще не отошла от потрясения, взяла Мэгги за руки.
Ц Когда Шармина увидит тебя, ее удар хватит! Точно говорю!
Когда Мэгги не ответила, Франческа вгляделась в ее лицо.
Ц Ладно, уж мне-то ты можешь сказать правду…
Ц Я всегда говорю правду, мисс Росси.
Ц Ну…Ц Франческа сжала губы и подняла брови, рассматривая шляпку.
Мэгги до того смутилась, что не могла ни слова вымолвить. Для окружающих Ф
ранческа служила эталоном роскошной жизни Ц орхидеи, спортивный «ягуа
р», черный андалузский жеребец по кличке Царь,Ц а на самом деле она пытал
ась быть прижимистой, заявляя, что считает недопустимым сорить деньгами
по пустякам. Что-то хозяйка подумает о ее, Мэгги, расточительности?
Франческа тронула ее за руку и поцокала языком.
Ц Прости, что ухожу от темы, но не могла бы ты снова приходить к нам каждый
день?
Мэгги вспомнились чудесные обеды у Росси и запеченный тунец, которым ей
приходилось давиться в течение полугода.
Ц Хорошо, Ц тихо сказала она, Ц хотя доктор и так платит мне как за всю н
еделю.
Ц Только за уборку лаборатории. Может, возьмешь на себя все остальное?
Ц Как скажете.
Ц Вот и отлично. А я уговорю его повысить твое жалованье. Определись, ког
да будешь ходить в свою школу для медсестер, и дай мне знать. Завтра и прис
тупай.Ц Франческа направилась к двери.Ц А сегодня повеселись хорошень
ко. Ты это заслужила, Мэгги. Потом не забудь рассказать.
Ц Вы уходите?
Ц Да. Ц Она задержалась на пороге. Ц Мы с Аделиной собираемся в похорон
ную службу, а потом думаем отправиться в Лэндинг и переночевать в коттед
же. Хочу на ночь уехать из города.
Мэгги кивнула. Коттеджем Росси называли дом на той стороне Гудзона, в Кли
ффс-Лэндинге, хотя он был вдвое, а то и втрое больше обычного коттеджа.
Когда Франческа удалилась, Мэгги долго смотрела на запертую дверь. Потом
прошла в тамбур, где сняла латексные перчатки и лабораторный халат, скат
ала порванные колготки, надела новую пару, которая оказалась уже в икрах
и полнее в бедрах, чем ей хотелось, и наконец, не боясь, что ее кто-то увидит,
достала косметичку и привычными движениями освежила макияж: провела то
нальным карандашом от переносицы к кончику носа, чтобы отвлечь взгляд от
широких ноздрей, и повторила тот же прием с губами, слишком полными на ее
взгляд (коричневый блеск Ц по контуру, а для внутренней зоны Ц оттеночн
ую помаду). Осталось только припудриться Ц и готово. Карие с оливковыми и
скорками глаза Ц дар Божий Ц она оставила без изменений.
Мэгги чуть подождала, чтобы Франческа и Аделина уже наверняка покинули п
арадную, затем выключила свет и вышла через великолепный холл Росси, мим
о комнаты с сейфом и дневником в нем, который теперь было не прочесть, чтоб
ы выяснить, уволят ее или нет.
И вот она заперла входную дверь и нажала кнопку лифта. Сегодня он ехал дол
ьше обычного. Когда дверцы открылись, она поняла почему. Впервые в жизни, и
то на мгновение, Мэгги столкнулась лицом к лицу с мистером Брауном. Должн
о быть, его личный лифт по каким-то причинам не работал. Перед ней был тот с
амый обитатель пентхауса, который, вопреки правилам, спускался обычным л
ифтом в персональный гараж, чтобы встретиться с высокопоставленными го
стями. Мэгги никогда не доводилось его рассмотреть. В те редкие секунды, к
огда она за ним наблюдала, мистер Браун носил скрывавшую лицо широкополу
ю шляпу.
Зрелище пригвоздило девушку к месту. Его голова была непомерно большой,
словно у каменного идола. Лицо обрамляла копна седоватых волос, платинов
ым ореолом подчеркивая крупный нос и тяжелый подбородок. Кости Брауна бы
ли широкие, с узловатыми пальцами и, судя по всему, стальной хваткой. Немно
гим, наверное, удавалось выдерживать его взгляд, неумолимый и властный. Ч
то до костюма, тот был под стать владельцу Ц сама солидность и качество, к
акое не снится простым смертным.
Дворецкий почти тотчас загородил его собой, но Мэгги увидела достаточно
, чтобы сделать три вывода.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики