ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А нет
Ц значит, придется кому-то счищать себя со стены.
Ц Сэм Даффи! Молодец, заглянул! Ц крикнул хозяин, завидев их на пороге.
Посетители оборачивались, махали ему, приветствовали на разные лады.
Ц Здорово, Сэм!
Ц Давненько не виделись!
Ц А мы тут гадаем, поминать тебя или нет? Думали, помер, раз не заходишь!
Ц Здорово, Пэт,Ц сказал Сэм и, обняв Мэгги за плечи, помахал друзьям в дал
ьнем углу.
Пэт сделал удивленные глаза и расплылся в ухмылке.
Ц Ух ты! Надо же, кого привел! Ц Он обернулся и проорал: Ц Эй вы, тушите оку
рки! У нас беременная! А ты, друг, посади девушку за столик. Пусть отдохнет.

Ц Пэт, это Мэгги.
Ц Привет, Пэт,Ц сказала она, затем села на предложенное место, закутавши
сь в шаль, и принялась разглядывать окружение.
Сэм стоял и ждал Пэта, пока тот не вышел из-за стойки.
Ц Ну вот, уже лучше, правда? Ц спросил он у Мэгги.Ц Скажи-ка, что ты нашла
в этом оболтусе? Разве он знает, как угодить даме? Если тебе что-нибудь зде
сь понадобится, кликни старину Пэта. Я все устрою.
Мэгги засмеялась.
Ц Спасибо за предложение.
Пэт оперся костяшками пальцев о столик.
Ц Ну и чего желаете выпить? Чаю или, может, молока? А как насчет портера? Го
ворят, матерям он полезен.
Ц Молока, если можно.
Ц Молока Ц так молока.Ц Он ткнул в Сэма.Ц А этого и спрашивать не надо. У
верен, он «Максорли» еще из рожка сосал.
Сэм в шутку хлопнул бармена по плечу и придвинул для себя стул.
Мэгги наклонилась к нему.
Ц А здесь не так плохо. Уютно, и обстановка приятная. Жаль, что мы не бывали
здесь раньше. Смотри-ка: даже стены зеленые. А что, все ирландские пабы так
ие?
Ц Наверное.
Ц Да, кстати,Ц окликнул Пэт из-за стойки,Ц как будешь не занят, подойди к
о мне. Просили кое-что передать.
Сэм уже начал вставать, как вдруг увидел, что трое его приятелей несут пив
о на их столик. Он оглядел всех троих, гадая, что могло означать их лукавое
подмигивание.
Один из парней, Чарли, поставил ногу на свободный стул и облокотился о кол
ено.
Всякий раз, когда в «Молли Мэлоун» случалась драка, зачинщиком неизменно
был он.
Ц Убери ногу, Чарли,Ц произнес Сэм угрожающим басом.
Тот опустил ботинок со стула и поднял руки.
Ц Все-все. Без обид. Мы только пришли спросить девушку кое о чем…
Сэм поднялся.
Ц Хочешь спросить Ц спрашивай меня. Она не будет с тобой разговаривать.

Мэгги тронула его за руку.
Ц Погоди, Сэм Даффи. Я сама решу, говорить или нет.Ц Она смотрела Чарли в г
лаза.Ц Все в порядке, спрашивай.
Чарли ухмыльнулся Сэму. Когда он опять опер ногу о стул, зал непривычно за
тих.
Ц Мисс, мы просто решили узнать, не Сэма ли это работа,Ц показал он на ее ж
ивот.Ц Можете нам все сказать, не стесняйтесь. А мы, в случае чего, взгреем
его как следует. Чтоб деньгами не обижал и пеленки стирал исправно.
Мэгги прыснула и расхохоталась, хлопая в ладоши, а за ней следом Ц весь па
б с Чарли в придачу. Один Сэм не смеялся.
Ц Нет, он не отец. Просто друг. А за заботу спасибо. Ц Она посмотрела на Сэ
ма.Ц Сдается мне, Чарли, твоя помощь еще пригодится.
Тот потрепал Сэма по загривку.
Ц Девчонка не промах, а, Сэм?
Ц Меня зовут Мэгги.
Чарли нагнулся и пожал ее руку.
Ц Рад познакомиться, Мэгги, рад познакомиться. Я Чарли. Об остальных може
шь не спрашивать Ц так, мелкая сошка, кроме разве что Пэта. Но он на разлив
е и вечно занят.
Ц Сэм говорил, у вас тут играют в дартс,Ц сказала Мэгги.
Ц Дартс? Ц переспросили хором из зала.
Ц Она любит дартс?! Ц спросил Чарли Сэма.
Ц Да, люблю,Ц ответила Мэгги.
Ц Ну так пойдем.Ц Чарли выдвинул ее стул.
Со всех сторон послышался скрежет табуретных ножек по пыльному полу.
Сэм нагнал процессию в комнатке позади зала. Щелкнул выключатель, и их вз
глядам предстала площадка для дартса с мишенями на дальней стене. Одна б
ыла с портретом королевы; в промежутках висели доски для записи счета, а ж
етоны команд и кубки выстроились на полке под потолком. На полу были проч
ерчены три рубежные линии.
Давно уже Мэгги не улыбалась так солнечно, как сейчас. Когда Пэт вернулся
с напитками, она вешала шаль на оградку между игровым полем и креслами.
Чарли принес дротики. Мэгги выбрала один, покатала в пальцах и встала у ср
еднего рубежа.
Ц Сейчас, пристреляюсь немного. Центр тяжести, знаете ли, сместился.
Грянул дружный хохот.
Сэм смотрел, как она взвешивает дротик на ладони, и любовался.
Вот Мэгги бросила взгляд на мишень, потом положила левую руку под грудь, с
ловно подбадривая себя, и махом предплечья и кисти послала пернатую иглу
в полет. Та вонзилась в кружок с мелкую монету Ц самый центр мишени.
Ц В яблочко! Ц вскричал Пэт. Сэм со товарищи восторженно взревели.
Ц Во что сыграем, Мэгги? Ц спросил, подойдя, Сэм.Ц Простой лэг? Пятьсот о
дно? Крикет?
Ц Как угодно. Правда, у нас в церкви играют по своим правилам. Хочешь попр
обовать?
Ц В церкви играют в дартс?! Ц поразился кто-то.Ц Пойти, что ли, креститьс
я?
Ц Наш вариант зовется « Пятнадцать секунд ». Есть у кого-нибудь секундом
ер?
Ц Я принесу,Ц сказал Пэт.
Ц И что надо сделать за эти секунды? Ц спросил Сэм.
Ц Берешь дротики и бросаешь один за другим Ц чем быстрее, тем лучше. Кто
выбьет больше всех очков, тот выиграл.
Ц Класс! Ц воскликнул Сэм и взялся закатывать рукава.Ц Ну, где секундо
мер?
Появился Пэт и вручил ему часы. Потом он щелкнул выключателем, объявив:
Ц В честь нашей гостьи.
Заиграла ирландская плясовая. Пэт выбрал мелодию под названием «Сонная
Мэгги». Друзья Сэма зааплодировали, отбивая ритм.
Ц По моему сигналу: готовьсь… начали!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики