ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Она поначалу опешила, а после смутилась. Как можно спрашивать женщину о п
одобных вещах?
Ц Просто… чтобы он казался ровнее.
Сэм откинулся на спину и уставился в небо.
Ц Он и так ровный, не беспокойся. Кстати, мне бы хотелось почаще бывать у т
ебя Ц приходить на ужин, вместе смотреть телевизор… От Феликса одно рас
стройство. Как, пустишь?
Мэгги просила их с Феликсом не заходить к ней, чтобы хоть в чем-то быть себ
е хозяйкой. Когда ей надоело, что Росси следит за каждым ее шагом, проверяе
т каждый кусок, отправляемый в рот, она взбунтовалась и решила питаться о
тдельно. «Фэбьюлос фуд» доставлял пищу прямо к ее двери, и ей было позволе
но выбирать обеды на свой вкус, исключая жареное или соленое. Еще Феликс у
становил в комнате Мэгги небольшой холодильник для фруктов и овощей, так
что с некоторых пор она жила в уединении.
Мэгги вынула пудреницу и попыталась восстановить почти незаметную пол
оску макияжа от переносицы к кончику носа. Сколько Сэм ее знал, она никогд
а не разлучалась с косметичкой. «Ну и пусть»,Ц сказал он себе.
Ц Не обижайся,Ц мягко ответила Мэгги.Ц Просто мне нужно иногда побыть
одной.
Она скрестила ноги по-индейски и дала погладить себя по животу.
Ц Я тебе не рассказывала про индейца и старого Чарли Лундстрома, чье сем
ейство жило в горах у Скунсовой Пади?
Ц Нет, расскажи.
Ц Жила здесь однажды такая семья,Ц начала Мэгги.Ц А в пещере в здешних
горах поселился индеец по имени Косая Тропа. Он носил шубу из медвежьей ш
куры и головной убор из перьев, а пропитание добывал охотой Ц бил дичь. Жи
л мирно, никого не трогал. Чарли Лундстром привил ему вкус к хлебу и картош
ке. Косой Тропе они очень понравились, и Чарли стал приносить их ему снова
и снова. Как любил говаривать Косая Тропа: «Спасибо тебе, Чарльз, и тебе, Ик
ас, за такого друга».
Ц Икас?
Ц Это значит «Мать Земля». Правда, славная легенда?
Ц Да, только конец какой-то невнятный.
Мэгги подтолкнула его плечом.
Ц Вовсе нет, в нем есть смысл. Сам поймешь, если как следует разберешься.

Она нарвала полевых лилий и анемонов, а когда поднесла букет к носу, арома
т вскружил ей голову.
Ц Что с тобой? Ц спросил Сэм, приглядываясь к ней.
Мэгги смотрела на Шатемук с таким чувством, будто там, внизу, творилось не
что ужасное.
Ц Тебе плохо?
Что-то нашло на нее Ц не то предчувствие, не то приступ беспокойства. А мо
жет, заговорила женская интуиция. Сама Мэгги считала, что в такие моменты
Господь подает ей знак свыше. Сэм бы не понял.
Ц Не знаю,Ц солгала она.
Мэгги вдруг представила себе Сэма в волнах Шатемука, угодившего между дв
ух потоков Ц соленого из океана и пресного с суши. Под неумолчный ласточ
кин гомон она бросилась Сэму на грудь и, всхлипнув, прижалась к ней.
Ц Прошу тебя, Сэм, не лезь на рожон! Будь осторожен, ладно?
Он пообещал, что так и сделает, и погладил ее по спине.

Глава 38
Суббота, середина дня. Вестибюль дома на Пятой авеню

Стоя в лифте, Сэм набрал код девятого этажа. Что за срочность вынудила Бра
уна вызвать его посреди выходного? Доставка конверта, очередное внушени
е вроде того, что он якобы сделал Джерому Ньютону, специальное расследов
ание? Впрочем, у шефа всегда хватало поручений. Порой он хотел присмотрет
ься к новому человеку, с которым предстояло вести дела. И Сэм помогал ему в
этом.
В его планах было остаться до понедельника в Лэндинге, с Мэгги. Из-за нее о
н уже целых семь месяцев не был в доках, а сексом занимался Ц смешно подум
ать! Ц всего дважды, да и то с девицами, подобранными в местных барах. Ника
кой романтики Ц простой перепихон с непременной резинкой, чтобы сбереч
ь причиндалы. И все-таки он чувствовал себя счастливее, чем если бы поимел
труппу кабаре.
В жизни, конечно, случается всякое. Но чтобы запасть на беременную негрит
янку, да еще девственницу, которая всего раз допустила его к телу?.. Полгод
а назад он расхохотался бы от такой мысли. Неужели Франческа права, и его в
прямь угораздило влюбиться? Верно было одно: он, Сэм, не видел жизни без Мэ
гги Клариссы Джонсон из Гарлема, бывшей горничной и без пяти минут матер
и.
Когда он вслух задался этим вопросом, Мэгги сказала: на то Божья воля. Свят
ое дитя нуждалось в покровительстве, и потому Господь свел их вместе. Что
ж, может, и так. Удивительно, но он почти не возбуждался в ее присутствии. По
Сэмовым меркам, это было чудом.
Двери лифта открылись. Мистер Браун уже ждал на площадке и выглядел мрач
но. В руке у него виднелась свернутая газета «Таймс».
Браун вручил ее ему со словами:
Ц Прочти сейчас.
Следуя за ним в библиотеку, Сэм развернул выпуск и увидел обведенную кру
жком заметку. Его замутило.

«Америка клонирует: Тсс! Толь
ко между нами!
Вести от анонимных источников. Появилось кое-что новенькое Ц совершенн
о невероятная, пикантнейшая подробность для нашей истории про ученого а
мериканца, который взялся клонировать одного вечно молодого субъекта. И
так, все сюда! Наш безумный гений заполучил Ц без сомнения, бесчестным и о
бманным путем Ц частицы реликвий, послухам, имевших отношение к Иисусу
Христу. Много их было Ц щепки Истинного Креста, фрагменты ясель из Вифле
ема, плащаницы, копья Лонгиния, тернового венца… Ну, вы меня поняли. Чуть н
е забыл: по слухам, американец планирует экстрагировать из них ДНК, а посл
е размножить. Улавливаете? Он хочет клонировать Иисуса, вернуть его к жиз
ни!
В следующих выпусках Ц новости о Втором пришествии!
Кто забыл покаяться Ц объявляю: сейчас самое время».

Опять Ньютон!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики