ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Она видела, как мы целовались.
В направлении Сэмова лица метнулось что-то темное. Не успел он опомнитьс
я, как кулак Феликса со всего маху угодил ему в нос.
Феликс бросился на него снова, а Франческа завизжала Ц видимо, пытаясь з
аступиться.
Ц Прекрати, Феликс! Не надо!
Тут появилась и Мэгги. Правда, сейчас она отнюдь не спешила их разнимать. Д
евушка смотрела, как на Сэма сыпятся все новые удары Ц в грудь, в челюсть,
в живот… Что ж, поделом. Он даже не пытался отбиваться, только ставил блоки
. Тискал хозяйскую сестру Ц получи по заслугам.
В конце концов Мэгги не выдержала.
Ц Держи своего брата, а я оттащу Сэма,Ц сказала она Франческе.
Та бросилась Феликсу под ноги и обхватила его за колени. Как и предполага
лось, он опустил руки и посмотрел на сестру.
Ц Встань, Франческа.
Ц Прекрати драку Ц тогда встану.
Тут Мэгги шмыгнула ей за спину, схватила Сэма за локоть и поволокла в убор
ную. Сэм понимал: извиняться сейчас Ц себе дороже. Поэтому он сел на закры
тый унитаз и потупился, а когда Мэгги отвесила ему пару затрещин, не проро
нил ни слова. Затем послышался шум воды в раковине.
Сэм сидел, не поднимая головы, пока Мэгги не велела. Она намочила салфетку
и отмыла его разбитый нос, пока он вытирал слезы у нее со щеки.
Ц Не обращай внимания. Это я по тебе плачу, Сэм Даффи.
Ц Мэгги,Ц прошептал он,Ц давай уберемся отсюда! Ради Бога, ради меня, бр
ось эту затею!
Ц Именно ради Бога я здесь, Сэм, Ц тихо проговорила она. Он стиснул ее в о
бъятиях.
Ц Знаешь, что сказала Франческа Ц там, в лесу?
Ц Нет! И что же такого сказала мисс Росси?
Ц Что я люблю тебя, Мэгги.
Она выскользнула из его рук.

Глава 36
Вечер пятницы. Клиффс-Лэндинг

Имплантация откладывалась. Росси сновали по смотровой, точно призраки, а
Мэгги лежала на родильном столе. У нее опять подскочило давление. Оно был
о слишком высоким, даже учитывая недавний нервный срыв.
Бластоцисты освобождались от оболочек, готовясь к внедрению в матку, и м
едлить было нельзя. Мэгги опорожнила мочевой пузырь и снова выпила воды,
готовясь к установке катетера. Однако прежде, чем начинать, Феликсу след
овало убедиться, что ее давление пошло на спад. Оно и раньше то поднималос
ь, то опускалось, но в пределах нормы. Как врач, он готов был заявить, что дие
та и перемены в образе жизни подействовали благотворно. Так почему же се
йчас, после часа лежания пластом, тонометр Мэгги показывал сто сорок пят
ь на сто два?
Убить мало этого Сэма Даффи!
Угораздило его из всех дней выбрать именно этот! Теперь стой и гадай: толь
ко ли в эмоциях дело или он, Феликс, ошибся с диагнозом? Если Мэгги гиперто
ник, опыт нельзя продолжать без риска для ее жизни.
Как так вышло, что этот накал страстей случился без его ведома? Сговорили
сь они, что ли, или он, сидя в лаборатории, совершенно оглох и ослеп? Кто кого
домогался и избегал? Кто кого любит или не любит? То, что вывалила на него Ф
ранческа, казалось невероятным. Его родная сестра… Надо же такому случит
ься!
Один Сэм был как на ладони. Феликс сразу заподозрил, что с ним что-то нелад
но. Теперь-то он понял, в чем дело: этот кобель пытался Ц ни много ни мало
Ц залезть в постель к каждой женщине в доме.
Чем только он их привлекал? Невообразимо!.. И все-таки от одного его прикос
новения Мэгги делалась сама не своя, а ее давление взлетало до небес.
Ц Как там у вас? Что так долго? Ц взывал Сэм по ту сторону двери.
Ц Заткнись и дай работать! Ц прикрикнул на него Феликс.
Франческа подошла к нему на цыпочках и спросила:
Ц Ну как, ей уже лучше?
Ц Нет, не лучше! Лучше пойди и попытайся ее успокоить, Франческа.
Ц Я же говорила, Ц зашептала сестра. Ц Она меня и близко не подпустит! Я
пробовала, можешь мне поверить!
Феликс покосился на нее. Все эти годы он не замечал ее распущенного нрава,
и вот чем это обернулось! Дело его жизни вот-вот будет загублено. Он больш
е не мог сдерживаться.
Ц Тогда окажи милость Ц заткни Сэма! Переспи с ним Ц глядишь, поможет. Т
ы ведь этого хочешь!
Ц А что? Ц ответила она. Ц Все равно у меня никого нет. Только узнал?
Феликс уставился на сестру, не веря ушам. У нее всегда было полно ухажеров
. Одиночкой был он, а не она. Впрочем, ему было не до разбирательств.
Ц Да. По-моему, наоборот… Впрочем, если тебе не нравится такая жизнь, надо
было менять ее самой!
Франческа сделала каменное лицо.
Ц Ты меня очень обяжешь, если попытаешься снова поговорить с Мэгги. Она ж
енщина вменяемая. Подбодри ее, Франческа, потому что я в полной растерянн
ости.
Ц Феликс, я здесь.
Они обернулись. Мэгги, в халате, бахилах и шапочке, стояла на пороге и прот
ягивала руку с напульсником-тонометром.
Ц Сто тридцать девять на восемьдесят семь, Ц прочел Феликс.Ц Уже лучше
.
Надежда еще оставалась.
Мэгги улыбнулась.
Ц Что, так и будем стоять, ждать, пока четыре зародыша зря погибнут?
Франческа тронула ее за руку.
Ц Я не хотела делать тебе больно. По правде сказать, я даже опомниться не
успела.
Мэгги поглядела испытующе.
Ц Не извиняйся, Франческа. Вы люди взрослые, свободные Ц вам и решать. Бе
ри его себе, если хочешь. Я бы с ним все равно не пошла.
Ц Мэгги, ты не так поняла! Это вышло случайно!
Феликсу даже не верилось, что они всерьез делят Сэма
Даффи.
Ц Ты готова, Мэгги? Я Ц да.
Ц Я готова с тех пор, как вызвалась в матери. За этим я и приехала.Ц Она ещ
е раз взглянула на Франческу.Ц Остальное не важно.
Мэгги прошла к акушерскому креслу, Франческа встала рядом, сложив руки и
прислонившись к стене.
Сердце Феликса было готово выпрыгнуть из груди.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики