ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Что Вронский проскользнет сначала в ящик, а уже из пего в полое тело тур
ка и что именно он будет играть за автомат в шахматы? Или открыть тайну тур
ка только в конце выпуска? Да, но ведь она уже нарисовала Кемпелена и Орлов
а, которые радуются, что смогут вывезти Вронского из Риги, спрятав его в ав
томат. Кристо высказался за то, чтобы Натали на каждом рисунке изображал
а внутри автомата силуэт Вронского пунктиром, за исключением тех случае
в, когда он дает публичный сеанс шахматной игры…
Ц То есть когда на него смотрят? Значит, как раз тогда Вронского не показ
ывать?
Ц Да… Ведь автомат для того и сделан, чтобы не видно было.
Ц Ты прав. Думаю, придется сделать, кроме отдельных выпусков, целую книгу
. С цветными рисунками… Ходили слухи, что турок играл также с Наполеоном!

Ц А в самом конце ты нарисуешь турка в подвале у Луиджи?
Ц И тебя рядом!
Ц А ты не можешь начать рисовать с конца? Сначала подвал, потом Ц как оте
ц Луиджи купил турка на аукционе, потом Ц турок в мастерской, в Бельвилле.

Ц Нет, дружок! Вечно тебе хочется начинать с конца… У меня воображение са
мое нормальное, а не шиворот-навыворот.
Луиджи не вернулся к завтраку, они вдвоем перекусили наспех, Натали сраз
у же взялась за работу, и так продолжалось три дня подряд, в течение которы
х Кристо не отходил от нее ни на шаг. Его с трудом прогоняли погулять, прич
ем дальше мастерских он уходить не рисковал, и то, взяв с Натали слово, что,
когда она опять возьмется за «Игрока», его сразу кликнут. Почти все эскиз
ы были готовы, оставалось лишь выбрать лучшие, отсеять ненужные, добавит
ь кое-что новое. Ведь это были лишь первые наброски, и, как в каждом первом н
аброске, здесь многого не хватало и было много лишнего.

XVI. Супермужчина (I)

В этот же день, часов в пять, Мишетта сообщила Натали, что ее вызывают по ма
газинному телефону.
Ц Да, Ц сказала Натали в трубку, Ц да, да. Ну, как ты, благополучно? Да, да… Я
бы на твоем месте… Раз ты уже в Париже… Хорошо, приходите оба…
Она повесила трубку.
Ц На сегодня хватит, даже спина заныла, Ц она потянулась, Ц поди побега
й, Кристо, а я займусь своими делами.
Кристо открыл было рот, чтобы возразить, но ничего не сказал и, насупившис
ь, вышел прочь.
Оливье позвонил у дверей со стороны Дракулы. Должно быть, он говорил из бл
ижайшего автомата. С ним был Дани, супермужчина.
Дани щеголял в невысоких сапожках, голенища доходили лишь до половины ик
р, а выше Ц вельветовые брюки. Темно-синий джемпер с засученными рукавам
и, а вокруг шеи шелковый платок, кончики которого засунуты за вырез. Плечи
как у грузчика, ноги длинные… Узенькая черная бородка аккуратно окаймля
ла подбородок и впалые щеки. Из-за этой бородки губы казались основной де
талью лица. Глаза маленькие, очень черные, лоб низкий. Даже на Лазурном бер
егу на него бы оборачивались. Оливье рядом с ним казался хрупким, светлым,
бесцветным, глупеньким. Дани поцеловал у Натали руку, прислонился к книж
ной полке, скрестив руки и ноги. Мишетта принесла виски.
Ц Спасибо, мадам, я не пью… И не курю тоже.
Оливье кинул на Натали взгляд, явно говоривший знай, мол, наших!
Ц Оливье сообщил мне, что вы ему помогли… в той злополучной истории… Ник
огда не прощу себе, что из-за меня ему чуть не пришлось столь неудачно вст
упить в жизнь… На самом деле ему неслыханно повезло! Если бы тогда он не на
рвался на полицейского, у которого как раз в тот день были другие заботы, о
н бы влип самым идиотским образом. Во всяком случае, его бы не выпустили… о
н встретился бы в тюрьме или в исправительном заведении с отъявленными м
ерзавцами и погиб… Буквально погиб бы.
Ц Золотые слова, дорогой мсье. Но, если не ошибаюсь, именно вы привели Оли
вье в ту роскошную квартиру, где творятся столь неблаговидные дела…
Сама не зная почему, Натали говорила не своим обычным, а каким-то слишком
торжественным голосом, словно для того, чтобы попасть в тон басу, тихоньк
о журчавшему у книжной полки.
Ц Я рассчитывал оказать Оливье услугу… Пора, давно пора покончить с это
й манией невинности, а то и впрямь дело может кончиться импотенцией. Хозя
ин роскошной квартиры Ц человек в высшей степени культурный, воспитанн
ый. Наш дурачок Оливье, видимо, воспламенил его воображение, а раз он согла
сился принять в дар часы Ц правда, прелестная вещичка, вы видели, мадам?
Ц хозяин вправе был решить, что Оливье смекнул, в чем дело. Понятия невинн
ости для таких господ не существует. Ну скажите, мог ли я предвидеть, что в
се обернется именно так? Вечеринка была самая банальная, даже родители п
рисутствовали, все было в высшей степени благопристойно, вполне в рамках
допустимого… Кстати сказать, когда в тот вечер нагрянула полиция, в гост
иных было полно народу, ни одного человека не задержали, ничего подозрит
ельного не обнаружили. Забрали только мальчиков, которые находились в за
дних комнатах…
Ц А вы? Как вам удалось выпутаться?
Ц С трудом, мадам, с огромным трудом… Меня арестовали. И, поверьте, допраш
ивали с пристрастием. Потом, конечно, выпустили… Зато родители выставили
меня из дому; они, мои родители, люди в высшей степени приличные. Я еще несо
вершеннолетний, мне нет двадцати одного года. Единственно, кто бы мне пом
ог, Ц это хозяева той прекрасной квартиры. Но я не любитель подобных Штуч
ек… Хочешь Ц не хочешь, придется поступить на военную службу… Иду воева
ть!… Забавно!
Натали провела гребешком по волосам, натянула шаль на свои покатые плечи
.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики