ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

» Сорванец! Когда петарда взорвалась и п
рохожие вздрогнули, он начал хохотать, прямо корчился от смеха! А я, мсье, н
е смеялся… Сейчас, когда нервы у всех натянуты, пугать людей для собствен
ной забавы, это же… Так вот и вырастают будущие оасовцы! Он, видите ли, в оас
овцев играет! Берет пример с этих бандитов! И сам убийцей станет!
Ц Грязный шпик! Ц завопил Малыш. Ц Я не оасовец!
Луиджи с трудом удерживал Малыша, который хотел броситься на обидчика, в
ырывался и вопил во все горло. Тот в свою очередь тоже разошелся.
Ц Будь он моим сыном, он бы у меня здорово схлопотал. Вот, мсье, петарды, ко
торые я у него отнял. Если вы сами не способны уследить за этим сорванцом,
отдайте его в исправительный дом.
Луиджи расхохотался, представив себе малолетних правонарушителей, но М
алыш от страха даже реветь перестал. Прежде чем с грохотом захлопнуть дв
ерь, господин в тергалевом костюме крикнул с порога:
Ц Начинают с петард, а кончают бомбами!
Мишетта, хорошенько почистив Малыша и утерев ему нос, отвела мальчика к Н
атали. Чай был уже подан.
Ц Играй во что-нибудь другое, милый, Ц посоветовала Натали, Ц тот госпо
дин совершенно прав, только глупо было с его стороны так кричать…
Ц Грязный шпик!
Малыш явно повторялся.
Ц Но, знаешь, от твоих петард у меня голова болит.
Ц У тебя? Ц недоверчиво переспросил Малыш. Ц Ты даже бомб не слышишь… З
десь ничего не слышно, хоть весь Париж взорвись.
Ц Если ты еще раз подложишь петарду, Ц сказал, входя, Кристо, Ц мы будем
звать тебя Каналь
Один из вожаков оасовцев.
и Оливье тебя отдубасит…
Ц Я не Каналь! Ц завопил Малыш.
В дверь постучали, и Оливье крикнул с порога:
Ц Молчать! А то получишь!
Малыш подскочил не хуже петарды.
Ц Мама! Папа!…
И с ревом бросился прочь.
Ц Уж очень вы к нему привязываетесь, Ц недовольно проговорила Натали.
Ц Возьми кексу, Оливье, он свежий. Мишетта сегодня постаралась на славу.

Оливье налил стакан чаю, съел два куска кекса и лишь тогда бросил, как бы м
имоходом:
Ц Знаете, до чего дошло, Натали… Папа получает угрожающие письма: они хот
ят меня похитить…
Натали всплеснула руками: «Боже мой!»
Ц Да, представьте, хотят… Папа не желает обращаться в полицию, он ей не до
веряет. И он сказал, что я сам достаточно взрослый, чтобы не попасть в лову
шку… и что мне надо быть настороже.
Кристо стоял, упершись локтями в стол и согнувшись чуть ли не пополам, и гл
ядел на брата с таким же вниманием, с каким читал книги, в этой излюбленной
своей позе.
Ц Кое-кто из товарищей вызвался охранять наш дом, Ц продолжал Оливье,
Ц но это трудно, все заняты. К тому же у нас на лестнице постоянно народ, не
льзя же ходить следом за каждым. А потом люди сердятся: «Вам-то какое дело,
куда я иду?» Бабусе мы ничего не сказали, она и так еле жива от страха, кажды
е десять минут выходит на площадку посмотреть, не подложили ли бомбу… Ма
ма все время звонит с радио, спрашивает, не взорвали ли нас, цел ли я и невре
дим… Нет, это не жизнь!
Ц Хочешь пожить у нас?
Ц Нет, спасибо, вы очень добры… Если разрешите, лучше я буду заглядывать
к вам от случая к случаю… Так труднее будет меня выследить… Ну, теперь я сп
окоен.
Оливье говорил так, словно получать угрожающие письма было делом самым о
бычным. Но Натали поняла, что все это лишь наигрыш… Черты лица у него обост
рились, под глазами залегли тени. Их, этих мальчуганов, совсем с ума сведут
! Натали внимательно поглядела на Кристо.
Ц А ты, Кристо?… Что ты об этом думаешь?
Ц Ничего не думаю. Я занят. У меня времени нет.
Оливье криво, но любезно улыбнулся.
Ц Мсье живет вне времени и пространства! И он совершенно прав… Сначала м
ы решили делать вид, что ничего не произошло, никому не рассказывать, а пот
ом изменили тактику: всем так опостылели бомбы, что нам помогут…
Ц Менары тебе помогут, что ли? Ц Кристо пожал худенькими плечами. Ц Вед
ь они собирают у остальных жильцов подписи, чтобы нас выселили… Пишут, чт
о мы представляем общественную опасность!
Ц Замолчи, Кристо, пана знает, что делает. Кристо не хочет, чтобы об этом го
ворили, Натали. Он нас всех просто замучил…
Ц Слишком уж они радуются, что люди боятся… Я вот никому не сказал, даже т
ебе, Натали!…
Зазвонил телефон.
Ц Да, да, госпожа Луазель, он здесь. Ест кекс.
Оливье и впрямь ел кекс, но без аппетита, просто чтобы придать себе духу. Н
атали поглядела на него: сколько забот, ох, сколько же забот… Почти два год
а назад он явился к ним впервые, во время своего «бегства». Цыплячий пушок
теперь исчез, Оливье был по-прежнему обаятелен, вырос, оперился, возмужал
. И не говорит больше о своей невинности; слава богу, хоть с этой стороны вс
е уладилось. И вот теперь новые угрозы…
Ц Ладно, Ц проговорила она, Ц не будем больше об ртом, приходи когда над
о, хочешь ночуй, хочешь нет. А что, если тебе съездить к нашему другу, учител
ю, который однажды уже приютил тебя?
Ц Нет. Ц Оливье вспыхнул, всем детям Луазелей была свойственна эта спос
обность легко краснеть до корней волос. Ц Нет, там вокруг леса, одни леса
… Впрочем, я не убегу Ц это было бы недостойно с моей стороны!

XXVII. Вооруженные призраки

Оливье заглядывал к Натали ежедневно, а то и два-три раза в день. Иногда он
оставался ночевать у Петраччи, и тогда Натали посылала Мишетту предупре
дить Луазелей, так как Оливье ни за что не соглашался пользоваться телеф
оном: он был убежден, что их телефонные разговоры подслушивают, и опасалс
я полиции не меньше, чем тех, кто ему угрожал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики