ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Например, Хергер сказал
мне, что в Трелбурге тринадцать домов и еще три, а вовсе не шестнадцать, ка
к я считал.
Позднее я узнал, что норманны имеют некоторое представление о том, что го
д не равняется ровно тринадцати циклам рождения и смерти луны на небоскл
оне. Таким образом, число тринадцать не является в их понимании абсолютн
о стабильным и законченным. Тринадцатый цикл рождения луны связан у них
с чем-то магическим, необычным и чуждым, и Хергер так и сказал мне:
Ц Вот почему в качестве тринадцатого воина выбор пал на чужеземца, то ес
ть на тебя.
Вообще норманны на редкость суеверный народ, и убедить их в ложности бол
ьшинства их суеверий абсолютно не представляется возможным. Они не внем
лют в этом отношении никаким доводам разума. Порой они казались мне боль
шими свирепыми детьми, но, находясь среди них, я предпочитал держать язык
за зубами, чтобы не вызвать их гнев. Вскоре мне представилась возможност
ь порадоваться своей осмотрительности и сдержанности, потому что после
нашего отплытия из Трелбурга случилось вот что.
Уже на корабле я вдруг вспомнил, что никогда раньше жители других городо
в и деревень не провожали нас в путь, сотрясая воздух ударами копий и мече
й о щиты. Напомнив об этом Хергеру, я поинтересовался, почему до сих пор ни
кто не хотел привлечь внимания Одина к судьбе нашего отряда.
Ц Это верно, Ц ответил мне он. Ц До сих пор это было не нужно. На этот же р
аз было очень разумно обратиться к Одину, потому что наш путь лежит через
море чудовищ.
Это показалось мне лишним доказательство чрезмерной суеверности моих
спутников. Я поинтересовался у Хергера, видел ли кто-либо из наших товари
щей своими глазами хоть одно такое чудовище.
Ц Конечно, мы все их видели, Ц сказал Хергер. Ц Иначе откуда бы мы о них з
нали?
Судя по интонации, с какой он произнес эти слова, я понял, что он считает ме
ня просто глупым из-за моего недоверия.
Прошло еще некоторое время, как вдруг над палубой раздался крик, и все вои
ны Беовульфа замерли на месте, показывая руками куда-то в море и испуганн
о перекрикиваясь друг с другом. Я спросил у Хергера, что случилось. На это
он ответил, махнув рукой в сторону моря:
Ц Вокруг чудовища.
Море в тех местах вообще отличается очень бурным нравом. Тот день не был и
сключением. Ветер носился над волнами с неистовой скоростью, и его порыв
ы срывали и уносили в воздух хлопья пены с их гребней. В такую погоду у мно
гих моряков возникает обман зрения: им кажется, что они видят землю, други
е Ц корабли и прочее, хотя на самом деле вокруг нет ничего, кроме пенных б
урунов и вздымающихся к небу волн. Я в течение нескольких минут внимател
ьно смотрел на море и не увидел ничего, что хоть в какой-то степени можно б
ыло счесть морским чудовищем. Из этого я сделал вывод, что у меня нет никак
их оснований верить россказням этих дикарей.
Затем один из моих спутников закричал, обращаясь к Одину с громкой молит
вой. Эта мольба с упоминанием имени языческого бога была повторена много
раз, и тут я собственными глазами увидел морское чудовище. Большая часть
его тела была погружена в воду, но по тем фрагментам, что мне удалось увиде
ть, я могу предположить, что больше всего оно похоже на огромную змею, голо
ва которой никогда не показывается на поверхности моря. Части его тулови
ща, которые мне довелось увидеть, были поистине гигантских размеров. Как
ова его полная длина, мне неведомо, но в ширину оно явно превышает самый кр
упный норманнский корабль, а кожа его имеет черный цвет. Замеченное мною
чудовище выплюнуло в небо фонтан воды, а затем нырнуло в воду, подняв при э
том в воздух гигантский хвост, раздвоенный на конце наподобие змеиного ж
ала. Хвост этот был поистине невероятно огромен: каждая его половина был
а шире самой большой пальмовой кроны.
Затем я увидел еще одно чудовище, и еще, и еще; всего их было, по-видимому, ше
сть или семь. Все они вели себя совершенно одинаково, показывая время от в
ремени свои круглые спины над поверхностью воды, выпуская фонтаны воды и
вновь опускаясь в морские глубины, вздыбив при этом гигантский хвост, ра
зделенный надвое. В какой-то момент один из норманнов снова воззвал к Оди
ну о помощи, а большинство его соплеменников просто опустились на колени
, потому что были не в силах удержаться на дрожащих ногах.
Итак, я своими глазами видел морских чудовищ совсем рядом с нашим корабл
ем.
Через некоторое время они куда-то уплыли, и больше мы их не видели. Воины Б
еовульфа вновь взялись за паруса и снасти, и никто из них ни словом не обмо
лвился о недавнем происшествии. Но я при этом еще долго дрожал от страха, и
Хергер объявил мне, что мое лицо стало таким же белым, как у жителей север
ных стран. Рассмеявшись, он спросил меня:
Ц Ну, что скажет на это твой Аллах?
На это я не нашелся, что ответить
Данный фрагмент текста, в котором речь иде
т, несомненно, о появлении китов, вызвал споры у многих исследователей. Эт
о описание появляется в рукописи Рази в том виде, как приведено здесь, но в
переводе Шегрена оно намного короче. Более того, в последнем варианте пе
ревода явно читается намек на то, что норманны просто разыграли перед не
сведущим в фауне северных морей арабом целый спектакль, чтобы посмеятьс
я над ним. Согласно Шёгрену, норманны прекрасно знали о существовании ки
тов и вполне могли отличить их от мифических или реально существовавших
в те века морских чудовищ. Другие исследователи, как, например, Хассан, ста
вят под сомнение тот факт, что и сам Ибн Фадлан мог вообще не знать о сущес
твовании китов, а из приведенного здесь текста складывается именно тако
е впечатление.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики