ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

все только и говорили
о Коргоне и о том, что он наверняка нападет на нас ближайшей ночью. Отметин
ы от когтей лохматой твари у меня на лице стали заживать, но болели еще сил
ьнее, чем в первый день. Стоило мне раскрыть рот, чтобы поесть или что-то ск
азать, как края начинающих затягиваться ран снова расходились, и я испыт
ывал довольно сильную боль. Кроме того, боевой дух к тому времени уже поки
нул меня. Мне снова стало страшно, и я старался отвлечься от тяжелых мысле
й, молча работая вместе с женщинами и стариками.
Ближе к середине дня ко мне подошел тот самый беззубый старец, с которым я
беседовал во время пиршества, устроенного в нашу честь. Разыскав меня, ст
арик обратился ко мне на не совсем правильной латыни: «Я хочу иметь слова
с тобой». Сказав это, он отвел меня на несколько шагов от того места, где я р
аботал вместе с его соплеменниками.
Маскируя истинную причину своего обращения ко мне, старик устроил насто
ящий осмотр моих ран, которые никак нельзя было назвать серьезными даже
по моим меркам. Вот что он мне сказал:
Ц У меня есть предупреждение для твоего отряда. Сердце Ротгара не споко
йно. Ц Произнес он все это на латыни.
Ц В чем же причина? Ц спросил я его.
Ц Это герольд, а также сын Виглиф, который стоит возле уха короля, Ц сказ
ал знатный старец. Ц И еще друг Виглифа. Виглиф говорит Ротгару, что Беов
ульф и его отряд планируют убить короля и править королевством.
Ц Но это же неправда, Ц возразил я, хотя на самом деле я этого не знал. По п
равде говоря, такая мысль время от времени приходила мне в голову; Беовул
ьф был молод и силен, а Ротгар стар и слаб, и, судя по тому, какие своеобразны
е нравы царят в норманнском обществе, меня нисколько бы не удивило, если б
ы наш командир поступил не самым лучшим, с точки зрения цивилизованного
человека, образом. Ведь в конце концов все люди одинаковы.
Ц Герольд и Виглиф завидуют Беовульфу, Ц предупредил старик. Ц Они от
равляют воздух возле ушей короля. Я говорю тебе это, чтобы ты передал друг
им, что нужно быть начеку и действовать, как в бою с василиском.
Потом он громко произнес несколько слов на норманнском языке Ц по-види
мому о том, что раны у меня не серьезные. Затем отвернулся и пошел было про
чь, но вдруг снова повернулся ко мне и сказал:
Ц Друг Виглифа Ц Рагнар.
Потом он ушел и больше не смотрел в мою сторону.
Пребывая в глубоком замешательстве, я продолжал работать на строительс
тве защитных сооружений и словно невзначай перебрался туда, где находил
ся Хергер. Судя по выражению лица, настроение у него со вчерашнего дня не у
лучшилось. Приветствовал он меня такими словами:
Ц Только не вздумай опять задавать свои дурацкие вопросы.
Я ответил, что вопросов у меня нет, и передал то, что сообщил мне старик, пер
есказав все подробно слово в слово; не забыл я упомянуть и о бое с василиск
ом
Ибн Фадлан
не дает в своем повествовании описания василиска, судя по всему, рассчит
ывая, что читателю это мифологическое существо хорошо знакомо. Это созда
ние присутствует в ранних верованиях и религиях практически всех запад
ных культур. Традиционно василиск представляется в виде петуха со змеин
ым хвостом и восемью ногами; иногда встречаются его изображения с чешуей
вместо перьев. При всех различиях в описаниях василиска у разных народо
в, его крайняя опасность никогда не ставится под сомнение. Смертельным с
читается как его взгляд (наподобие взгляда Медузы Горгоны), так и яд, пропи
тывающий все тело. Согласно некоторым верованиям, человек, пронзивший ва
силиска мечом, сразу же почувствует, как яд проникает через меч в руку. Тог
да ради спасения своей жизни воину не остается ничего иного, как отрубит
ь себе руку.
По всей видимости, в этом тексте василиск упоминается именно в связи с ко
варной способностью отравить своего убийцу даже после смерти. Старый ви
кинг предупреждает Ибн Фадлана, а через него и его товарищей о том, что пря
мое столкновение с заговорщиками не решит проблему. Интересно в связи с
этим вспомнить и о том, что, согласно традиционным верованиям, расправит
ься с василиском можно было с помощью зеркала; чудовище должно было поги
бнуть от собственного смертоносного взгляда.
. Внимательно выслушав меня, Хергер нахмурился, затем выругался и, т
опнув ногой, потребовал, чтобы я пошел вместе с ним к Беовульфу.
Беовульф руководил земляными работами на другой стороне поселения; Хер
гер отвел его в сторону и стал о чем-то говорить на норманнском языке, то и
дело показывая рукой в мою сторону. Беовульф нахмурился, выругался и топ
нул ногой гораздо сильнее, чем Хергер, а потом задал тому какой-то вопрос.
Хергер перевел мне:
Ц Беовульф спрашивает, кто этот друг Виглифа? Старик сказал тебе, как зов
ут друга Виглифа?
Я ответил, что имя этого друга Ц Рагнар. Выслушав меня, Хергер и Беовульф
заговорили между собой на своем языке, явно обсуждая какой-то план дейст
вий. После этого Беовульф развернулся и ушел, оставив меня с Хергером. Тот
сказал:
Ц Все решено.
Ц Что решено? Ц поинтересовался я.
Ц А тебе лучше держать язык за зубами, Ц заявил Хергер; как я понял, в нор
маннском языке это означало пожелание молчать и не говорить посторонни
м то, что знаешь.
Мне оставалось только вернуться к моей работе. Даже пообщавшись с Беовул
ьфом, я узнал о заговоре не больше, чем знал до этого. В очередной раз мне пр
ишла в голову мысль, что эти норманны Ц все-таки самые странные и противо
речивые люди на свете. Ни в одном случае они не поступают так, как мог бы ож
идать любой здравомыслящий человек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики