ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Причина этого была ясна: наступал вечер, и дальние хол
мы начали покрываться дымкой тумана. Я был уверен, что мои спутники переж
ивают по поводу смерти Рагнара, который был молод, силен и смел и мог быть
нам очень полезен в предстоящем сражении. На это Хергер заметил:
Ц Мертвый человек уже никому не может быть полезен.

НАПАДЕНИЕ ОГНКННОГО ЧЕРВЯ
КОРГОНА

Едва опустилась ночная тьма, туман стал сползать с холмов, обтекая дерев
ья, протягивая свои пальцы между ветками, заливая зеленые поля и продвиг
аясь к дворцу Харот и стоящим на страже воинам Беовульфа. В строительных
работах наступил перерыв; от одного из ближайших источников была прорыт
а узкая траншея, по которой в выкопанную вокруг поселения канаву натекла
вода. Только теперь я понял смысл этого нехитрого заграждения: заменить
собой в полной мере глубокий ров оно не могло, но слой воды скрывал неровн
ости дна с глубокими ямами и торчавшие из этого дна колья и пики. Таким обр
азом, эта канава могла стать серьезным препятствием для любого противни
ка, задумавшего вторгнуться в поселение, да к тому же в темноте.
Затем женщины Ц подданные Ротгара Ц стали носить из всех колодцев кожа
ные бурдюки, наполненные водой. Этой водой они облили частокол, а также ст
ены всех домов и самого дворца. Кроме того, все воины Беовульфа также выли
ли на себя по несколько бурдюков воды прямо поверх одежды и доспехов. Веч
ер был сырой и холодный, и я, предположив, что все это Ц часть какого-то язы
ческого ритуала, сделал попытку уклониться от такого обливания, но моя у
ловка не удалась: Хергер дважды облил меня с головы до ног. Я стоял, дрожа о
т озноба: чтобы не закричать, когда ледяная вода стала проникать мне под о
дежду, я крепко сжал зубы и лишь через некоторое время смог найти в себе си
лы, чтобы спросить, в чем причина такого издевательства.
Ц Огненный червь выдыхает пламя, Ц ответил мне Хергер.
Потом он предложил мне кубок меда, уверяя, что этот напиток поможет справ
иться с ознобом. На этот раз меня не пришлось уговаривать, и.я с радостью з
алпом осушил кубок.
Вскоре стало совсем темно, и воины Беовульфа заняли отведенные им места
вдоль частокола в ожидании нападения дракона Коргона. Глаза всех защитн
иков были обращены к холмам, теперь полностью скрытым пеленой тумана. Бе
овульф прошел вдоль линии укреплений, неся огромный меч по имени Рундинг
, и, задерживаясь то тут, то там, ободрял словами своих воинов. После этого в
се спокойно стояли у частокола и ждали, лишь Эхтгов, заместитель Беовуль
фа, методично тренировался в метании топориков; он считался лучшим в отр
яде мастером владения этим оружием Ц топором с остро заточенным лезвие
м, который благодаря небольшому весу можно метать одной рукой. Я насчита
л за поясом у Эхтгова пять или шесть таких топориков. Еще столько же он дер
жал в руках, и еще столько же лежало вокруг него на земле. На довольно знач
ительном расстоянии от себя он установил обрубок толстого бревна и мета
л в него топорики, которые раз за разом втыкались в дерево.
Хергер тем временем столь же методично натягивал лук и то и дело пускал с
трелу, словно испытывая самого себя на меткость. Тем же самым был занят и С
кельд. Вместе с Хергером они считались самыми меткими стрелками в норман
нском отряде. У норманнских стрел железные наконечники, а сами они сдела
ны очень качественно. Древки всех стрел в колчане имеют абсолютно одинак
овую длину и толщину. Таким образом стрелку не приходится учитывать разн
ицу в их весе. В каждой деревне и военном лагере норманнов имеется челове
к, зачастую калека или пострадавший в бою, который известен как алъ
мсманн Ц мастер по изготовлению стрел; обычно он умеет делать такж
е и луки, и воины данной области получают у него оружие, расплачиваясь зол
отом или раковинами, а иногда, как я видел своими глазами, разными продукт
ами, включая мясо
Основываясь на этом фрагменте текста Ибн Фадлана, в 1869 году исследов
атель Ноэл Харлей сделал вывод, что «в варварском обществе викингов мора
ль была настолько извращенной, что для них плата за труд мастера-оружейн
ика приравнивалась к подаянию милостыни». Дело в том, что слово alms
имеет в английском языке значение «подаяние». К сожалению, лингвис
тические познания Харлея несколько уступают его безапелляционности, п
рисущей вообще людям викторианской эпохи. На самом деле, норманнское сло
во aim переводится как вяз, то есть дерево, из которого скандинав
ы изготавливали луки и стрелы. То, что это слово приобрело свое нынешнее з
начение в английском языке, можно считать случайным совпадением. Происх
ождение же английского alms в значении благотворительного пода
яния, милостыни возводится к греческому eleosb значении «сочувст
вовать, сострадать».
. Норманнские луки равняются по длине росту своего владельца и изг
отавливаются из березы. Способ стрельбы таков: хвостовое оперение стрел
ы подносится не к глазу, а к уху, и в этом положении стрелы выпускаются; в си
лу больших размеров луки обладают огромной мощностью Ц стрела, пущенна
я из подобного оружия, пробивает человека насквозь; более того, я своими г
лазами видел, как стрелы пробивали доски толщиной с кулак мужчины. Лишь о
днажды я попытался сам натянуть тетиву такого лука, но очень быстро поня
л, что это пустая затея; такое оружие слишком велико для меня и требует чре
змерных усилий.
Все норманны являются мастерами во владении разными видами оружия и воо
бще разными способами убийства человека, и это умение они очень высоко ц
енят.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики