ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если все пройдет успешно, то мы сможем добраться до вход
а в пещеру и осуществить то, что мы задумали. Я буду ждать вас вон на том узк
ом камне у самого берега.
Я посмотрел вниз и ужаснулся. Назвать этот камень узким было все равно чт
о назвать верблюда добрым. На самом деле это была крохотная полоска камн
я, то выступавшая над поверхностью воды, то скрывавшаяся под очередной н
абегающей волной.
Ц Когда все спустятся вниз, Ц сказал Беовульф, Ц мы сможем идти дальше
и проберемся в пещеры грома, чтобы расправиться с матерью вендолов.
Эти слова он произнес совершенно спокойным, будничным голосом, словно го
ворил о чем-то привычном и обыденном: например, приказывал рабу приготов
ить похлебку на ужин или сделать другую домашнюю работу. Не сказав больш
е ни слова, он схватился за веревки и шагнул за край обрыва.
Способ, применяемый норманнами для лазания по отвесным скалам, показалс
я мне примечательным и достойным описания. Сами же они не находят в нем ни
чего особенного. Хергер объяснил мне, что в определенное время года они с
обирают яйца морских птиц, гнездящихся в скалах. Делается же это так: чело
века, который хочет спуститься с обрыва, обвязывают веревочной петлей, и
его товарищи, оставшиеся наверху, постепенно отпускают эту веревку. Тем
временем висящий над пропастью человек пользуется для поддержания рав
новесия второй веревкой, свободно свисающей с края обрыва. Кроме того, у с
калолаза есть при себе прочный шест или посох, висящий на веревочной пет
ле на запястье, Ц на тот случай, если во время спуска он выскользнет из ру
к. Этим шестом нужно отталкиваться от скалы, опускаясь постепенно все ни
же и ниже Сх
одный способ скалолазания применяется до сих пор на датских Фарерских о
стровах для сбора птичьих яиц Ц одной из важных составляющих рациона ме
стных жителей.
.
Беовульф начал спуск, и его фигура становилась все меньше и меньше. Я вним
ательно наблюдал за тем, как он ловко управляется с веревками, петлей и ше
стом; однако эта кажущаяся легкость не ввела меня в заблуждение. Я прекра
сно понимал, что на самом деле подобные упражнения требуют от человека и
зрядной физической силы и сноровки. Кроме того, было очевидно, что Беовул
ьф и раньше лазал по скалам таким образом, а для меня все это было впервые.

Наконец он, действительно живой и здоровый, ступил на тот самый узкий кам
ень, едва выступавший над поверхностью моря. Очередная волна тотчас же о
катила его ледяной водой. При этом нас разделяло такое расстояние, что мы
едва могли рассмотреть, как он махнул нам рукой в знак того, что спустился
благополучно. Петлю-перевязь втянули наверх вместе с привязанным к ней
дубовым посохом. Неожиданно Хергер обернулся ко мне:
Ц Ты следующий.
Я сказал, что мне плохо. Потом я заявил своим спутникам, пытаясь отсрочить
этот кошмар, что хотел бы еще посмотреть, как будут спускаться другие, что
бы лучше понять, как правильно действовать шестом и как перехватывать ст
раховочную веревку.
На это Хергер ответил:
Ц Каждый следующий спуск будет даваться нам все труднее, потому что нав
ерху будет оставаться меньше людей. Последнему вообще придется спускат
ься на одной только страховочной веревке, и это будет Эхтгов, у которого ж
елезные руки. Считай, что мы оказали тебе большую услугу, позволив спуска
ться вторым, сразу вслед за нашим командиром. Так что Ц вперед.
По его глазам я понял, что надеяться на отсрочку бесполезно. Не помня себя
от ужаса и не вполне понимая, что со мной происходит, я набросил на себя пе
ревязь и вдел руку в петлю на конце шеста. Ладони у меня при этом были скол
ьзкими от пота; в какой-то момент я почувствовал, что и все мое тело покрыл
ось липкой холодной испариной; дрожа на ветру, я подошел к краю обрыва и в
последний раз посмотрел на пятерых норманнов, державших веревку. Затем о
ни скрылись за краем обрыва. Я начал спускаться.
Первоначально я собирался во время этого спуска обратиться к Аллаху со м
ножеством молитв и постараться запомнить все то, что думает, чувствует, в
идит, слышит и воспринимает человек, висящий на тонкой веревке под порыв
ами ветра и спускающийся по отвесной скале. Получилось же так, что едва я п
отерял из виду моих друзей-норманнов, как из памяти улетучились все моли
твы и благие намерения, и я лишь машинально, раз за разом повторял: «Слава
Аллаху», словно человек, потерявший разум, выживший из ума старик, полный
глупец или неразумный ребенок.
Честно говоря, я мало что помню о том, как проходил спуск. В моей памяти сох
ранилось лишь вот что: ветер, который мотает человека взад-вперед вдоль с
калы с такой скоростью, что не успеваешь сосредоточить взгляд ни на един
ой точке ее поверхности. Много раз я ударялся об эту каменную стену, обдир
ая кожу и набивая синяки; один раз я ударился головой, и у меня перед глаза
ми вспыхнула целая россыпь ярких, как звезды, огоньков. У меня мелькнула м
ысль, что я сейчас потеряю сознание, но каким-то чудом этого не случилось.
В положенный срок Ц как мне показалось, равный всей моей жизни, и даже гор
аздо более длительный, Ц я ступил на залитый водой камень и ощутил на пле
че руку Беовульфа. Сквозь рев прибоя я расслышал удивившие меня слова: Бе
овульф сказал, что я держался молодцом.
Перевязь и шест вновь отправились наверх; тем временем нас с Беовульфом
продолжали атаковать могучие волны. Мне пришлось сосредоточить все сво
е внимание и напрячь все силы, чтобы продолжать удерживать равновесие на
этом мокром скользком осколке камня под ударами волн.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики