ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Молокинские канаты не дадут приплыть сюда никому, Сква.
- Верно, юноша. Это означает, что им придется доставить сюда
достаточное количество пехоты, чтобы перебраться через стену и самим
спустить канаты. Не думаю, что у них есть хоть какой-нибудь шанс. Мы можем
поставить лучников и арбалетчиков к воротам и отстреливать их по одному, и
поставить за воротами по пятьдесят солдат на каждого, кто прорвется через
них. Даже пытаться - это просто самоубийство. Хотя это не означает, что
они не попытаются. Известно, что люди тоже выкидывали подобные шутки.
- Но они могут держать нас в Молокине неопределенно долгое время.
- Это так. - Септембер потрогал золотое кольцо в правом ухе. - Меня
это не очень волнует. Мне нравится Молокин. Но это не позволит нам
передать наши важные открытия падре в "Медной обезьяне". Еще более важно,
что это блокирует всю торговлю. Торговцы и покупатели поищут другие места,
чем пробиваться в Молокин. Офицеры Ракоссы, по-видимому, знают это, если
даже он сам не может думать ни о чем, как только захватить в свои руки
Тиильям. Не думаю, чтобы наши друзья молокинцы поддались, но судьбу
слишком многих войн решили не военные факторы, а экономические. Что
касается меня, - он прошелся пальцами по топорищу своего огромного топора,
- я надеюсь, что Пойо это все надоест и они попробуют снова атаковать в
лоб... Но скорее похоже, что когда им надоест, они покинут корабль за
кораблем и по одному отправятся к своим домашним очагам. А до тек пор мы
можем расслабиться и насладиться гостеприимством наших хозяев, пока Пойо
решают, как им выйти из этого положения. - Он заложил обе громадные руки
за голову и закрыл глаза. Через несколько минут он показал Этану, что не
заснул, открыв один глаз. - Дикари против нас, дикари с нами, и мы, трое
вроде бы цивилизованных людей, бессильны повлиять на них. Подумайте об
этом, приятель. - После этого он заснул, не обращая внимания на холод и
шум тысячи чужих солдат.

- При всем уважении к вам, мой повелитель, атаковать мы не можем, -
под яростным взглядом своего переменчивого властителя офицер чувствовал
себя неуютно и хотел оказаться снова на своем корабле, а не здесь, в
королевской приемной.
- Одуин прав, мой повелитель, - сказал другой из собравшихся
капитанов. - Даже если бы против нас был обычный ветер, и то этого бы
хватило. Но здешний встречный ветер остановит даже бога! Они могут по
своему желанию сделать вылазку и нанести нам существенный ущерб. Их оружие
имеет большую дальнобойность, чем наше. И эти их маленькие особенные
стрелы, - он поднял повыше софолдскую арбалетную стрелу, - они стреляют
ими с большей силой, чем наши лучшие лучники.
- У их катапульт попутный ветер, сэр, - добавил третий офицер, - я
был в группе, которая много дней назад побывала в городе в поисках этого
проклятого большого корабля. Эта стена перед нами имеет толщину почти
полсатча и прочная, как скалы вокруг нас. Я не знаю осадного орудия,
которое могло бы ее пробить.
Тонкс Джин Ракосса, ландграф Пойолавомаара, скорчился в своем кресле
у дальнего конца треугольного стола и молча разглядывал своих командиров.
Он дал молчанию разрастись до того, что многие заерзали на своих стульях.
- Есть ли у вас для меня еще хорошие новости, мои солдаты?
Они посмотрели друг на друга, на стены, на стулья, куда угодно,
только не на опасного ласково-говорящего ландграфа. Большинство из них
презирало его извращенные мечты. С момента восхождения на трон
сумасбродного Ракоссы после подозрительной смерти его старшего брата было
много недовольных перешептываний, но пойос были привержены традициям.
Открытого восстания тогда не произошло. Не быть ему и сейчас. Никто,
однако, не мог отрицать богатства, которые Ракосса принес их
городу-государству, пусть и сомнительными методами. Многие чувствовали
себя виноватыми, что обогатились бессовестными средствами, но не было
таких, кто отказался бы принять предлагаемую ему долю.
Проговорив мягко и сдержанно первую фразу, Ракосса пригнулся вперед и
закричал на них.
- Вы что, думаете, что мы слепы, как горгульи? Вы что, считаете, что
стоя перед убежищем этой женщины и этих залезших к нам из другого мира, и
этих толстых торговцев, мы не можем почувствовать ветра, бьющего нам в
лицо? - Он снова откинулся и голос его упал до вкрадчивого мурлыкания. -
Стало быть, мы не смогли заклинить канатами ведущий полоз нужного нам
корабля?
Один из офицеров поднял другую арбалетную стрелу. Кончик ее был
коричневого цвета.
- Мой повелитель, вот это я вытащил сегодня утром из своей спины.
Со стороны других капитанов раздался поддерживающий шепот.
- Мы сами тоже были ранены, Т'хозжер, - проговорил Ракосса. Он всегда
был очень осторожен. Как бы ни были глупы и невещественны эти воины,
других для осуществления его мечтаний у него не было. Они лишены прозрения
будущего, но все еще могли быть опасны.
- Наши солдаты заклинили бы управление этого корабля, мой господин, -
с чувством сказал Т'хозжер, - и послали бы его разбиться на скалы.
Заклинили бы так, что сорок человек за десять дней не распутали бы
канатов... если бы не это! - И он сердито сломал стрелу пополам.
- Это правда, сир, если бы не это... и не это! - Офицер, охранявший
двери каюты, протиснулся в собрание. Став лицом к лицу с ландграфом, он
встал на стул и резко положил на стол свою правую ногу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики