ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Теперь скажешь, кто тебя подослал?
Сквозь облако боли доктор увидел сонные глаза, в которых не было никаког
о выражения. Он опустился на колени.
Ц Клянусь вам, вы можете проверить! Я к вам прямо из больницы. Мне сказал, г
де они остановились, лейтенант Флешер из городской полиции. Он знает, что
я поехал сюда.
Ц А это идея, Ц послышался второй голос, и из смежной комнаты вышел чело
век постарше.
«Господи, Ц страстно зашептал про себя доктор Пуласки, Ц спасибо тебе!»

Ц В каком смысле?
Ц Пусть полиция ищет их. Пусть помогут нам.
Ц А почему полиция будет искать их?
Ц Потому что в их номере будет найден труп, и убийцы, очевидно, они.
Слова никак не хотели проникать в сознание доктора Пуласки, потому что б
ыли чудовищны и несли в себе кошмар. Он открыл рот, чтобы закричать, но ста
рший небрежно поднял руку и выстрелил, словно отмахнулся от надоедливой
мухи.
Ц Это ты ловко придумал… Но ведь нас не устроит, если они попадут в лапы п
олиции.
Ц Об этом ты не беспокойся. Это я беру на себя. Если они их найдут, я буду зн
ать об этом раньше кого-нибудь другого…

Глава 22

Ц Дейзи, уже два, а Питера нет… Ц Миссис Клевинджер зябко поежилась, хотя
в комнате было тепло.
Ц Ну что ты, мама, волнуешься, сейчас придет. Что он, первый раз задерживае
тся?..
Ц Я позвоню в школу. Занятия кончаются в двенадцать…
Ц Не надо звонить.
Ц Почему? Я места себе не нахожу.
Ц Потому что я уже звонила.
Ц И что тебе сказали?
Ц Питер ушел в двенадцать.
Ц От школы до дома десять минут. Что же делать? Что же делать? Ц На выцвет
ших глазах миссис Клевинджер навернулись слезы. Она никогда не любила та
к собственных детей, как единственного внука. Воображение уже рисовало
ей картину, как вот-вот распахнутся двери и внесут окровавленного Питер
а. Сшибла машина, упал, подрался… При нынешних нравах, когда кругом жесто
кость, кругом угроза, все враждебно и не знаешь, что принесет новый день, м
ожно ждать всего.
Ц Перестань, перестань, мама! Не накручивай себя, ничего страшного не слу
чилось. Ц Дейзи старалась говорить решительно, но ей это плохо удавалос
ь. Еще четверть часа, дала она себе срок, и нужно будет идти искать мальчик
а. Священный Алгоритм, неужели же бабушка права и семилетнего мальчика д
аже днем нельзя отпустить одного в таком, казалось бы, спокойном ОП… И, ка
к назло, муж будет только через три дня…
Раздался звонок, и обе женщины бросились к двери.
Ц Где ты был? Ц почти одновременно выкрикнули они.
Ц Кто? Ц спросил мальчуган.
Ц Как Ц кто? Ты. Посмотри на часы. Уже начало третьего. Ц Дейзи старалась
говорить спокойно, но волнение еще не улеглось.
Ц Я катался, потом смотрел картинки.
Ц С кем? Какие картинки?
Ц С одним человеком. В его машине. А разве ты не знала? Он сказал мне, что до
говорился с тобой и с бабушкой.
Дейзи почувствовала, как ее снова начинает бить лихорадка. Никто с ней не
договаривался. Миссис Клевинджер сердито сказала:
Ц Дейзи, почему ты мне не сказала?.. Кого это ты посылала за мальчиком?
Ц Я никого не посылала и ни с кем не договаривалась.
Ц Но… Отцы-программисты…
Резко зазвонил телефон. Дейзи сняла трубку.
Ц Слушаю.
Ц Миссис Дейзи Орланди? Ц спросил мужской голос.
Ц Да. С кем я говорю?
Ц Питер уже дома?
Ц С кем я говорю? Ц почти выкрикнула Дейзи.
Ц Не волнуйтесь, мадам. По моим расчетам, ваш мальчуган уже дома и волнов
аться вам нечего. Вам удобно говорить? Ц Голос звучал уверенно.
Ц Да. Но кто это?
Ц Неважно. Я был рад познакомиться с вашим сыном. Хороший парень… Ц Гол
ос замолк, и Дейзи услышала лишь глубокий вздох. Ц Поверьте, мне было бы о
чень грустно, если бы с ним что-нибудь случилось.
Ц О чем вы говорите?
Ц Сегодня Питер задержался всего на два часа. Но ведь мог бы задержаться
и больше… Ц Угрозы в голосе не было. Он просто сообщал то-то и то-то. Ц Пов
ерьте, мы в этом совершенно не заинтересованы.
Ц Но что вы хотите? Ц Дейзи изо всех сил прикусила зубами нижнюю губу. Т
олько бы не впасть в истерику. Дышать спокойно. Не торопиться. Питер ведь д
ома, с ним ничего не случилось.
Ц Мы хотим, чтобы вы поняли, как легко ваш Питер может задержаться. Даже е
сли он и остался бы дома… Но этого никогда не случится, если вы согласитес
ь оказать нам небольшую услугу…
«Деньги, Ц подумала Дейзи, Ц будут требовать деньги».
Ц Что именно?
Ц Пригласите к себе отца и брата.
Ц Что? Ц Дейзи не верила своим ушам. Что это, слуховые галлюцинации?
Ц Оскар уже третий день, как приехал, а ни вы, ни ваша мать до сих пор его не
видели. Не слишком по-родственному, а?
Ц Но для чего?
«Может быть, все это дурацкая шутка?» Ц подумала Дейзи, но голос на друго
м конце провода не шутил.
Ц Вы попросите отца приехать к вам с Оскаром. Вы не видели его столько вр
емени! Миссис Клевинджер тоже хочет видеть сына. Естественно? Вполне. Вот
и все. И Питер не будет опаздывать. Вы не пожалеете. Вы совсем не пожалеете
… Уверяю вас, вы будете очень приятно удивлены. Вы и ваш супруг. Мы даем вам
сроку три дня…
Ц Но я же не знаю, где сейчас Оскар.
Впервые за время разговора голос хмыкнул:
Ц Гм, вы, однако, шутница. Если бы вы знали, где Оскар, вы бы просто сказали н
ам. Ц В голосе прозвучала такая безграничная уверенность, что Дейзи сод
рогнулась. Ц Поэтому-то мы и хотим, чтобы вы уговорили отца привезти его
к вам. Мы рассчитываем, что Оскар должен позвонить отцу.
Ц Но зачем вам Оскар?
Ц Ни за чем. Нам он не нужен. Совершенно не нужен. Даже наоборот. Просто хо
чется, чтобы вся ваша семья была в сборе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики