ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Так, неплохо... Ц вполголоса пробормотала Делла.
Ц Что ты говоришь? Ц Джем изо всех сил прислушивалась, испугавшись, что
от ушиба у нее произошло что-то неладное со слухом.
Ц Ничего. Я пришлю тебе поднос. Что-нибудь не очень сытное.
Ц Как скажешь.
Ц Да, не каждый день от тебя такое услышишь, Ц прошептала Делла.
Ц Не слышу, что ты говоришь, Ц Джем склонила голову набок.
Ц Как только потеплеет, мы вынесем тебя на солнышко, и тебе станет лучше.

Ц Хорошо. Ц В голосе Джем не слышал особого энтузиазма.
Делла взбила подушки, и Джем откинулась на постели, глядя в окно.

Риз с угрюмым выражением лица ощупывал длинный серебристый шип.
Ц Это не было несчастным случаем, Ц заявил Пит.
Ц У тебя есть какие-нибудь предположения? Пит медленно покачал головой.

Ц Не знаю, но... Ц Что?
Ц Джем всегда говорила, что тот негодяй убил ее отца.
Ц И теперь ты думаешь, что она была права? Пит поскреб подбородок и устав
ился на блестящий шип.
Ц Все, что я знаю, Ц что эта колючка не могла сама собой забраться ей под с
едло.
Ц А почему ты не сказал мне об этом вчера? Пит опустил голову, чтобы спрят
ать улыбку.
Ц Мне показалось, что ты слишком занят. Риз отвел глаза.
Ц Похоже, так оно и было.
Ц Сколько тебе известно о Бойде Хэррисе? Риз удивленно уставился на Пит
а.
Ц Достаточно.
Ц Достаточно, чтобы знать, мог ли он приложить к этому руку?
Ц Почему ты думаешь, что это он? Ц Риз не смог удержать раздражения.
Ц Я не говорю, что это был он, но он крутился поблизости, пока седлали лоша
дь Джем.
Ц Похоже, Грэйди Ортон в то же самое время работал в загоне, Ц с вызовом п
роизнес Риз.
Ц Так оно и было. Ц Тихий голос Пита подействовал на него не хуже холодн
ого душа. Ц Это мог быть любой из них.
Ц Нам надо следить за Джем. Вряд ли ей это понравится, но не стоит ей остав
аться одной.
Ц Да, Ц согласился Пит. Риз повернулся, чтобы сесть на лошадь, но голос Пи
та заставил его застыть на месте. Ц И тебе тоже.
Риз медленно обернулся. Ц Мне?
Ц Если тот, кто это сделал, имеет зуб на хозяев ранчо Уитэйкеров, то, сдает
ся мне, ты Ц следующий на очереди.

ГЛАВА 17

Солнечный день значительно улучшил самочувствие Джем. Горячая ванна по
могла ей расслабиться и вернуть почти всю прежнюю силу. Потратив необычн
о много времени на то, чтобы привести в порядок свои волосы и одежду, Джем
выглядела настолько блестяще, насколько вообще может хорошо выглядеть
женщина, только что бывшая на грани жизни и смерти.
Погасив лампы, она попросила Деллу, чтобы та велела Питу принести два под
носа с едой:
Джем хотела, чтобы Риз поужинал вместе с ней. Она достала из тумбочки цвет
очную пудру и присыпала ею простыни. Комнату наполнил приятный аромат, с
мешавшийся с запахом диких цветов.
Услышав шаги Риза внизу, в зале, она застыла, пытаясь успокоить внезапно з
абившееся сердце. Дверь открылась, и Джем подняла глаза, приветливо улыб
аясь.
Впрочем, улыбка исчезла с ее лица, когда Риз уронил свою шляпу прямо на под
носы с едой, прикрытые безупречно белым полотенцем.
Ц Риз?
Ц Гм-м-м... Ц отозвался Риз, не удостоив ее взглядом.
Ц Твоя шляпа. Ц Джем указала на пыльный стетсон.
Ц Ох, прости.
Убрав шляпу с подносов, он положил ее на кровать рядом с Джем. Джем посмотр
ела на шляпу, потом снова на Риза. Если только он не собирался сидеть на со
бственной шляпе, то ее надежды на тихий семейный ужин рухнули.
Она вновь лучезарно улыбнулась.
Ц Делла приготовила совершенно необыкновенный ужин.
Ц О, да. Она сказала, что ужин здесь, наверху. Но я ответил, что Мэри не надо б
ыло накрывать два подноса. Я совсем не голоден.
Испытав внезапное и острое разочарование, Джем откашлялась и сделала ещ
е одну попытку:
Ц Почему бы тебе не съесть что-нибудь легкое?
Риз пожал плечами и подошел к еде. Сняв полотенце, он достал булочку и прин
ялся жевать ее, так и не присев. Через некоторое время Джем снова заговори
ла, решив не терять присутствия духа.
Ц Мы могли бы поужинать вместе.
Ц О, ты голодна? Ц Риз взглянул на подносы. Он уже успел съесть почти все б
улочки с обоих. Опомнившись, он взял один поднос, поставил его на колени Дж
ем, чихнул и подошел к окну. Отдернув занавески, он распахнул окно. Ц Как-т
о странно здесь пахнет!
Джем бросила взгляд на присыпанные пудрой простыни и натянула одеяло, пр
икрыв душистый порошок. Выдавив улыбку, она наблюдала, как Риз вернулся к
столику и продолжил поглощать еду с рассеянно-задумчивым видом.
Молча принявшись за ужин, Джем размышляла над тем, о чем думает сейчас Риз.

Ц Я поела, Риз.
Очнувшись, он взял поднос у нее из рук и направился к двери.
Ц Риз, не стоит относить его сейчас. Мэри придет утром и...
Ц Ничего страшного. Мне все равно надо спуститься.
Джем беспомощно смотрела, как Риз прикрывает за собой дверь. Совершенно
разочарованная, она со вздохом откинулась на подушку. Краем глаза она за
метила шляпу Риза. Подняв стетсон с благоухающих пудрой простыней, она п
ринялась вертеть его в руках, решившись дождаться возвращения Риза.
Прошел час. Джем осторожно положила шляпу на место и натянула одеяло до п
одбородка. Потом она разгладила простыни одной рукой и закрыла глаза.

Все еще погруженный в раздумья, Риз выругался от неожиданности, когда за
жженная спичка догорела и обожгла ему пальцы. Швырнув спичку в камин, сно
ва потянулся за коробком. Он зажег лампу в кабинете и подкрутил фитиль, чт
обы она горела ярко.
Риз тщательно обдумывал все возможности. Мог ли это сделать кто-то, кроме
негодяя, убившего отца Джем?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики