ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ничего общего с той чист
ой любовью, которую я питаю к Чарльзу. Это что-то более... ну... природное.
Ц А-а-а...
Ц Я знала, что тебе это покажется ужасным.
Ц Ничего подобного. Часто бывает, что любовь начинается именно с телесн
ого притяжения.
Ц Я хочу просто спокойно дожить до конца года и выполнить контракт. Когд
а все кончится, мы даже сможем расстаться друзьями. Ц Джем повернулась, н
е замечая недоверия на лице Абигейл.
Ц Разве я могу позволить себе испытывать подобные чувства к Ризу, когда
я все еще люблю Чарльза?
Поколебавшись, Абигейл наконец ответила:
Ц Думаю, можешь.
Ц Как ты думаешь, это действительно ужасно, что мне не хочется враждоват
ь с Ризом?
Ц Едва ли. Но теперь я понимаю, почему ты с такой готовностью собиралась
исполнять супружеские обязанности.
Джем попыталась возразить:
Ц Это не...
Но окончание фразы утонуло в хохоте Абигейл. Наконец, переведя дыхание, А
бигейл заговорила:
Ц Я никому не скажу.
Ц Ты все поняла неправильно, Абби.
Ц Хм-м-м... Обещаю больше не вмешиваться. Джем водила носком сапога вдоль
разводов древесины на полу.
Ц Ты мне не мешаешь. Ц Она немного помолчала. Ц На самом деле, мне даже по
-своему нравится это. До того все мои проблемы были связаны только с ранчо
, и обсуждать мне их было не с кем, кроме отца. Но все это так...
Ц Кажется, я понимаю. Когда тебе захочется, чтобы я сунула нос в
твои дела, я всегда буду под рукой.
Ц Спасибо. Я раньше думала, что все женщины глупы. Ц Джем вспыхнула, внез
апно сообразив, что может обидеть этим Абигейл. Ц Я не имею в виду...
Ц Все в порядке. Прежде у тебя не было возможности как следует узнать мен
я. Хорошо, когда у тебя есть подруги.
Ц Одна подруга, Ц решительно уточнила Джем. Потом она вспомнила Деллу.
Ц Или нет, две. Но я не понимаю, как тебе удается общаться с Лоррэн и Мэйбл.

Абигейл рассмеялась.
Ц А я с ними и не общаюсь.
Ц Джем удивленно взглянула на нее.
Ц Я вежливо беседую с ними, когда мы встречаемся в обществе. Но это не зна
чит, что они Ц мои подруги.
Джем задумалась.
Ц Да, по-моему, ты права. Ц Она подняла голову и увидела, что Абигейл бере
т перчатки со стола. Ц На следующей неделе мы с Ризом собираемся на вечер
инку.
Ц Прекрасно. Со временем надеюсь увидеть вас в церкви на воскресной слу
жбе. Ц Она направилась к двери, но остановилась на полпути и обернулась.
Ц Я очень рада, что все идет на лад, Джем. Ты заслуживаешь счастья.
Абигейл, легонько постукивая каблуками туфель, спустилась по лестнице и
вышла из дому. Повернувшись к окну, Джем увидела, как она садится в коляску
и натягивает поводья. Счастье? Мысли об этом никогда не приходили ей в гол
ову.

ГЛАВА 18

Джем была очень удивлена, когда Риз с готовностью согласился пойти с ней
в церковь. Прежде он не сопровождал ее в церковь, но в тот день он без возра
жений поднялся и собрался. Хотя Риз никогда не рассказывал ей о своем про
шлом, Джем чувствовала, что он скитался без дома слишком много лет, чтобы п
осещать церковь или вступить в общину.
Ц Сколько это обычно продолжается? Ц шепотом спросил Риз у нее над ухом.

Подняв голову, Джем увидела собравшихся в церкви людей.
Соседи с близлежащих ранчо болтали между собой и обменивались сплетням
и. Мэйбл Димз изо всех сил колотила по клавишам пианино, пытаясь перекрыт
ь гул толпы. Учитывая, что это пианино по воскресеньям одалживали из салу
на, звуки его едва ли подходили для церкви.
Ц Не нравится тебе в нашей церкви? Ц спросила Джем, увидев, что Риз чувст
вует себя неуютно.
Ц Ну, она не похожа... Ц На что?
Ц На церкви, в которых я бывал раньше. Удивленная Джем вглядывалась в его
лицо.
Ц Чем же она не похожа?
Риз обвел взглядом помещение.
Ц Выглядит по-другому. Ц Он немного помолчал, глядя на Мэйбл, пытающуюс
я вознести к небесам всю паству разом с помощью своей фальшивой, но жизне
радостной музыки. Ц И звуки другие.
Ц Те ранчо, на которых ты работал, были возле больших, богатых церквей.
Ц Не ранчо, Ц пробормотал он, и на лице его появилось еще более неловкое
выражение.
Ц Где же тогда?
Ц На Востоке.
Джем не смогла сдержать изумления.
Ц На Востоке? Ты там жил?
Ц Это было давным-давно. Ц Риз замкнулся, погрузившись в воспоминания.

Но Джем не хотела закрывать эту тему.
Ц Значит, ты с Востока? Твоя семья живет там?
Риз плотнее сжал губы, глаза его сверкнули, и он коротко ответил:
Ц Я родился в Чикаго.
Джем хотела расспросить подробнее, узнать, каким образом Риз попал на За
пад и где он научился ремеслу ковбоя. Но ей помешало продолжить разговор
не только выражение лица Риза: почтенный отец Филчер уже стоял перед пуб
ликой, стараясь утихомирить толпу. Священник был глуховат и говорил слиш
ком громко.
Ц Добро пожаловать, братья и сестры. Отец Филчер продолжал приветствов
ать свою паству, но Джем уже не слышала его, размышляя о Ризе. Она бы никогд
а не подумала, что он родился не на Западе. Подобную привязанность к ферме
рскому труду и любовь к дикой природе трудно было встретить у парней, при
езжавших с Востока.
Джем чувствовала, что здесь скрыта какая-то тайна, но не могла уловить, чт
о именно ее заинтриговало. А непроницаемое лицо Риза подсказывало ей, чт
о он едва ли станет с легкостью обсуждать эту тему.
Раздались звуки гимна. Риз стоял, глядя поверх голов и не принимая участи
я в пении. Джем подсунула ему сборник гимнов. Неохотно взяв книгу, Риз уста
вился на страницу и тоже запел.
В последний раз, когда Ризу доводилось петь в церкви, он стоял рядом со сво
ей матерью, и его ломающийся голос соединялся с сильными, чистыми звукам
и голоса матери.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики