ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Макинтайр ничего не понимает в управлении ранчо. Я бросил свою работу,
чтобы помочь тебе поправить дела, и не уеду, пока не увижу, что все в порядк
е.
Ц Чарльз, в этом нет необходимости. Все под контролем...
Ц А я слышал другое. Ц Чарльз откупорил бутылку бренди и плеснул себе ще
друю порцию. Когда он опорожнил стакан, Джем внимательно вгляделась в ег
о лицо, раздумывая, почему он решил объявиться именно сейчас. Машинально
она сопоставила мягкость его манер с мужественностью Риза, сознавая, что
сравнение получается не в пользу Чарльза. Трудно было себе представить
более непохожих друг на друга людей, чем Риз и Чарльз. Но когда Чарльз сел
рядом с ней, взял ее руку и поднес к губам, сердце Джем дрогнуло. Как всегда
в его присутствии, она забыла, что была слишком высокой и костлявой. Мысли
о том, что она непривлекательна и чересчур похожа на мальчишку, исчезали
под внимательным взглядом Чарльза.
Ц Чарльз, я уже начала думать, что ты никогда не вернешься. Ц Это пугало е
е больше всего, и вот она наконец сумела высказать этот страх.
Ц Я сам не знал, вернусь ли. Ц Увидев потрясение на ее лице, он поспешно пр
одолжил: Ц Не из-за тебя, Джем. Просто я никогда не был уверен в том, что дос
тоин тебя. Ц Лицо его исказилось гневом. Ц Работники не женятся на хозяй
ских дочках. И было ясно, что соседи никогда с этим не примирятся. Ц Чарль
з крепко стиснул в руке стакан и отвернулся, а Джем почувствовала в его го
лосе горечь и злость. Мало того, что он считал себя ниже ее, так теперь он ещ
е вынужден терпеть муку из-за ее замужества. Ц Как ты могла это сделать, Д
жем? Как ты могла выйти за него замуж?
Джем охватило неожиданное, необъяснимое чувство вины.
Ц Я не знала, где тебя искать. Ц Объяснение получилось слабым.
Ц Теперь этой проблемы не существует, Ц произнес Чарльз, и на лице его о
тразилась решимость. Ц Я вернулся.
Ц А зачем? Ц разнесся по комнате голос Риза, в котором слышалась едва сд
ерживаемая ненависть. Чарльз и Джем резко обернулись.
Джем виновато вздрогнула, высвободив свою ладонь из рук Чарльза и чувств
уя себя точь-в-точь так же, как в восемь лет, когда отец застал ее за попытк
ой выкурить одну из его сигар.
Впрочем, сейчас ее охватили такая же слабость и головокружение, как тогд
а.
Ц Чарльз хочет помочь нам. Ц Голос ее звучал слабо.
Ц Тебя здесь не ждали, Сойер.
Джем открыла рот, чтобы возразить, но увидела на лице Риза почти неконтро
лируемую ярость и промолчала.
Ц Садись-ка на свою лошадь и скачи не останавливаясь, пока не окажешься
в Дакоте. Ц Риз не собирался уступать ни дюйма.
Чарльз взял шляпу со стола.
Ц Я уезжаю... на время. Но я не уеду далеко. Макинтайр, ты не хозяин этого ран
чо, не говоря уже об округе. Ц Он повернулся к Джем. Ц Я буду достаточно бл
изко, чтобы ты смогла найти меня.
У Риза дернулась щека. Он пытался держать себя в руках.
Чарльз неторопливо вышел из комнаты и покинул дом. Когда за ним захлопну
лась входная дверь, Джем попыталась оправдаться перед Ризом:
Ц Риз, это вовсе не то, что ты подумал. Чарльз...
Ц Приехал сюда, и все началось сначала. Не ошибись, Джем. Пока ты моя жена,
я не потерплю в нашем доме ни этого мужчины, ни какого-либо другого.
Ц И сколько так будет продолжаться, Риз?
Ц Думаю, ты лучше меня знаешь ответ на свой вопрос.
Невысказанные чувства бурлили в ее душе. Риз взволнованно провел рукой п
о волосам.
Ц Неужели ты не видишь, что он собой представляет, Джем? Я ничего не говор
ил, потому что думал, что он поджал хвост и убрался из твоей жизни навсегда
. Ц Риз уронил руки. Ц Он тебя до добра не доведет, Джем.
Ц Ты ведь даже не знаешь его, Ц машинально защищалась Джем.
Ц Вот тут ты ошибаешься. Я был с ним на войне. Он Ц лжец и вор.
Ц Неправда!
Ц Правда. И даже хуже.
Ц Ты просто обвиняешь его в чем попало, потому что обнаружил его сегодня
здесь.
Риз взял изящную коробку с конфетами, оставленную Чарльзом.
Ц Просто-напросто Шеридан однажды выгнал одного человека из своего от
ряда... И этим человеком был Чарльз Сойер. Ц Риз поставил шоколад обратно
на стол. Ц Одного я понять не могу. Если ты любила Чарльза, почему же ты не о
тдалась ему? Ц Джем промолчала. Ц Этот вопрос занимал меня с самого нача
ла. Я думал, что ты пытаешься вести какую-то странную игру. Ц Джем проглот
ила комок в горле под его пристальным взглядом. Ц По правде сказать, я и д
о сих пор не уверен.
Он вышел из комнаты, и эхо от его шагов разнеслось по всей гостиной.
Ц Ты ведь не хочешь, чтобы такой чудесный мужчина сбежал от тебя, верно?
Джем обернулась на звук голоса Деллы.
Ц Сколько ты подслушивала?
Ц Достаточно долго, чтобы понять, что ты ведешь себя, как дура.
Ц С каких пор ты заботишься о Ризе больше, чем обо мне? Ц Джем не смогла сд
ержать обиды.
Ц Ни с каких, и никогда не буду. Но я не собираюсь спокойно смотреть, как ты
опять поддашься ухищрениям Чарльза и потеряешь лучшее, что у тебя когда-
либо было.
Ц А как насчет клятвы? Я же обещала дождаться его.
Ц Насколько я помню, вы с Ризом тоже дали друг другу несколько обещаний.
Сдается мне, они связали вас покрепче, чем те слова, которые Чарльз так люб
ит бросать на ветер.
Ц Почему никто никогда не попытался понять Чарльза? Все, что он хочет, Ц
это помочь нам.
Ц Извини, но я не поверю ни единому его слову. Когда твой отец умер, он сбеж
ал отсюда и исчез неизвестно где. А теперь, когда у него появился шанс запо
лучить ранчо, он вернулся.
Джем крутила в руках бахрому диванной подушки.
Ц Риз обвинил Чарльза в воровстве.
Ц Но кто-то же крадет скот!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики