ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В тепле и уюте, за висячим замком.
Бобо сглотнул, затем попытался улыбнуться:
Ц О чем это ты? Ни черта не понимаю.
Ц Ах, не понимаешь? Ц голос Джубала становился все громче и громче. Ц Я
говорю о той маленькой проблемке, что вдруг возникла у меня этой ночью. Мо
жет быть, потому, что ты сегодня долго возился в кабине моего грузовика.
Но тут в разговор вмешался Дасти:
Ц Послушай-ка, Кейн, если у тебя кулаки чешутся, что ты все к Хекетту цепля
ешься?
Джубал на секунду отвел свой взор от Бобо:
Ц Отвалил бы ты, приятель. Вот с ним разберусь, Ц он как следует встряхну
л Бобо, Ц тогда можно будет и с тобой поговорить.
Джубал еще раз тряхнул Хекетга и швырнул его на стул. В конце концов все, к
то еще оставался в баре, обратили внимание на них. Парни из оркестра придв
инулись чуть поближе, боясь пропустить такое зрелище.
Ц А еще, Бобо, мы поговорим о том, как я однажды уже отдувался за тебя, Ц в у
пор глядя на коротышку, пообещал Джубал таким голосом, который ничего хо
рошего не сулил. Ц И о том, как ты сосватал мне эту работенку. И как я предс
тал перед полицейским, который легко нашел в кабине неизвестный мне груз
. Ну а больше всего, Ц слова его звучали все тише и мягче, но касались все б
олее и более неприятных для Бобо тем, Ц больше всего мне хотелось бы пото
лковать о том, дружок, что я больше не собираюсь мотать срок за решеткой ни
за Кэролла, ни за тебя.
Ц Ты, видно, совсем рехнулся. А ну отпусти, Ц изловчившись, Хекетт стукну
л Джубала так, что тот отлетел назад. Ц Ни фига ты от меня не услышишь. Поищ
и собеседников в другом месте.
Но Джубал уже поднялся на ноги.
Ц Ну, это мы еще посмотрим, Ц мрачно заметил он и нанес противнику ответ
ный удар.
Отри, почуяв, что затевается серьезная потасовка, вылетел из-за стойки.
Ц А ну давайте выметайтесь отсюда! Живо! Ц заорал он. Оркестранты посто
ронились Ц сбитый с ног Бобо летел прямо на них. Из носа у него уже хлеста
ла кровь. Врезавшись в стену, он взвыл от неожиданности и от боли.
Дасти с диким ревом обрушил на Джубала свой кулачище, но добить распрост
ертого на полу парня ему не удалось: Отри на пару с вышибалой оттащили Дас
тина в сторону.
Ц Пока еще не твой черед, Ц приговаривал при этом Отри. Ц Давай выметай
ся отсюда и этих двоих прихвати, а вы помогите, Ц это он уже обратился к му
зыкантам. Ц Вот на улице разбирайтесь сколько вам влезет. А здесь ни-ни! И
наче полицию вызову!
Джубал уже поднялся на ноги и оттолкнул барабанщика, вознамерившегося, к
ажется, тащить его волоком к выходу.
Ц Да, я желаю разобраться кое с кем, Ц все больше входил в раж Джубал. Ц Я
готов. Давай, Бобо, выйдем отсюда. Если ты, конечно, не станешь опять прятат
ься за широкой спиной Бэйнбриджа.
А Бобо все ощупывал свой нос, с немалым изумлением глядя на капавшую из не
го кровь. Затем он поднял глаза на Джубала.
Ц Ладно, поговорим. Поглядим еще, кто кого!
Восемь минут понадобилось Джубалу, чтобы превратить физиономию Бобо в о
дну большую отбивную. Впрочем, сам он выглядел ненамного лучше.
Ц Ну а теперь ты мне скажешь, почему сделал это, Ц задыхаясь, потребовал
он, глядя вниз, на залитое кровью лицо соперника.
Ц Хрен тебе, Ц буквально выдавил из себя Бобо, стараясь хоть чуть-чуть п
риподняться.
Ц Ну не хочешь, как хочешь, дело твое. Но если ты не заговоришь, то я пойду п
рямо к Неду Стэндфорду и выложу ему все, что знаю.
Бобо в изумлении взирал на Джубала наполовину заплывшими глазами:
Ц Вот уж не думал, что доживу до такого дня, когда парень из Салливан Ридж
а скурвится и побежит закладывать своих же.
Ц Ну что мне делать, я как-нибудь и без тебя соображу, Ц отрезал Джубал.
Ц Я сказал: в тюрягу я больше не собираюсь. И если меня подставят, то за реш
етку мы загремим вдвоем. Еще и Кэролла для компании прихватим. Я серьезно,
Бобо.
Ц Значит, ты нас заложишь?
Ц Не задумываясь. У-у, сволочь! Забыл, какую подлянку ты мне этой ночью уст
роил? Долг платежом красен, Ц голос его звучал неумолимо.
Несколько минут Бобо лишь сдавленно дышал, прежде чем заговорил вновь:
Ц Дай я встану. Так и быть, я все скажу.
Чтобы встать на ноги, ему пришлось опереться о капот стоявшей поблизости
машины.
Ц Тебе так просто не уйти, Джубал. Он не даст.
Ц Что? Ц нахмурил брови Джубал.
Ц А то, что слышал. Ты да я Ц мы оба знаем слишком много. Мы в курсе, что эти
двигатели просто-напросто воруют с одного завода, выносят по частям, Ц о
н остановился, чтобы сплюнуть кровь на землю, затем, кряхтя от боли, выпрям
ился и продолжил: Ц Ну а ты, Джубал, отвозишь им эти штуки обратно, но тольк
о уже в собранном виде. Улавливаешь? Вся бумажная работа Ц на тебе, через
твои руки проходят и настоящие документы, и «липа». Мы же с тобой сами все
эти бумаженции и отвозили покупателю. У Кэролла на бумагах твоя подпись
стоит, а кое-где и моя.
Джубал вдруг почувствовал, как у него сжалось горло от недоброго предчув
ствия.
Ц Он все равно не сможет показать эти документы Ц сразу же станет ясно,
что без него тут никак не могло обойтись. Здесь ему меня не удастся облапо
шить.
Бобо попробовал было хмыкнуть, но это ему не совсем удалось:
Ц Генри решил приручить тебя сегодня. Парень, что налетел на тебя этой но
чью, он никакой не полицейский. В этом-то и вся соль. Ты в полной уверенност
и, что этот малый из полиции, он якобы застукал тебя с кокаином со всеми вы
текающими отсюда последствиями. На самом деле это обычный сахар. Ну а дал
ьше твой благодетель Кэролл утрясает все проблемы, но «протокол», естест
венно, оставляет у себя. На всякий случай.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики