ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Если не возражаешь.Гарри бросился к двери и уже через несколько минут вернулся в гостиную. Принц с женой сидели на софе и о чем-то тихо разговаривали. Август протянул руку за письмом и указал юноше на его прежнее место.Воцарилась тишина.Чарити наклонилась к маленькому столику и налила себе еще чашку кофе. Принц же тем временем внимательно читал письмо лорда Бофорта.Гарри беспокойно ерзал на стуле. Он поглядывал то на Чарити, то на принца.Наконец Август поднял голову и проговорил:— Очевидно, отец не в восторге от твоего поведения, Гарри.Юноша тяжко вздохнул и покраснел. «Лучше бы я отправился в поместье», — подумал он неожиданно. Взглянув на принца, Гарри пробормотал:— Я оказался идиотом, Папа имеет право гневаться на меня.— Гарри считал того человека честным, потому что он был офицером и сражался под Ватерлоо, — заступилась за брата Чарити.— Убедительная характеристика, — кивнул принц.— Так он по крайней мере говорил, — продолжал Гарри. — А мне и в голову не приходило, что он мог солгать.Принц едва заметно нахмурился,— Увы, мудрость не передается от отца к сыну. Все мы обречены учиться на собственном горьком опыте. — Август вдруг улыбнулся и добавил: — Надеюсь, Гарри, ты запомнишь этот урок.Юноша энергично закивал:— Да, разумеется.— Мы будем рады, если ты останешься в Юре, — сказал Август. — А я напишу твоему отцу.Гарри вздохнул с облегчением:— Спасибо, ваше…— Ты что, забыл, как следует называть моего мужа? — с улыбкой спросила Чарити.— Мне нужно привыкнуть… — Гарри покраснел. — Спасибо, Гаст.Принц кивнул и, покосившись на жену, сказал:— Ленч будет подан через час, Гарри. Так что увидимся попозже.Гарри вскочил.— Да-да, конечно. Я пойду в свою комнату и… отдохну.— Можешь не отдыхать, Гарри. — Принц рассмеялся. — Просто мне хотелось бы поговорить наедине с твоей сестрой.Гарри направился к двери. Обернувшись, сказал:— Увидимся позже, Чар.В следующее мгновение молодой человек вышел из комнаты,Чарити повернулась лицом к мужу:— Август, что пишет папа?Принц начал разворачивать письмо.— Он согласен со мной в том, что император не предпримет военных действий против Юры. И он крайне удивлен, что была упомянута такая возможность.— Разумеется, император не решится начать войну.— Будем надеяться, — кивнул принц.— А что папа пишет о наших торговых проблемах?— Он говорит, что Британия будет чтить свой договор с нами, и если Австрия введет тарифы на товары из Юры, то Англия сделает то же самое в отношении товаров из Австрии.Чарити улыбнулась и воскликнула:— Я знала, что мы победим! Август засмеялся:— Я не отказался бы от чашки кофе.Выпив полчашки, принц сказал:— А теперь о более серьезных вещах. Черт побери, что мне делать с твоим братом?Чарити разгладила складки своей широкой юбки и в задумчивости проговорила:— Как ты думаешь, сможет он быть… чем-то вроде помощника Эмиля? Гарри ужасно хотелось служить в армии. Брат хотел, чтобы отец купил ему офицерский патент, когда он окончил Итон, но папа настоял, чтобы Гарри сначала отправился в Оксфорд. — Чарити тяжко вдохнула. — Я абсолютно уверена: именно поэтому его так легко провел тот мерзавец. Гарри будет в восторге, если станет помощником маршала Юры.Между бровей принца пролегла глубокая морщина.— Я не могу просто так назначить Гарри в штаб Эмиля. Такие места занимают люди, которые заслужили их.— Я знаю, Август, — кивнула Чарити. — Но Гарри мог бы стать секретарем Эмиля.Принц пожал плечами:— Хорошо, я поговорю с Эмилем.Чарити просияла:— Спасибо, дорогой. Передай Эмилю, что он не должен брать Гарри, если тот ему не подойдет.— Ладно. — Август вздохнул. — Но я действительно не уверен, что Эмиль согласится.— А когда прибудут Франц и Лидия? — неожиданно спросила Чарити.Август поставил чашку на столик.— Полагаю, в течение недели.— Знаешь, дорогой, — с воодушевлением заговорила Чарити, — мне пришло в голову, что Гарри приехал очень вовремя. Я могу притвориться, что ужасно счастлива видеть Лидию и Гарри. А ты будешь необыкновенно любезен и скажешь, что рад встрече сестер и брата. То есть все будет выглядеть так, будто австрийский император оказал нам услугу, назначив Франца послом сюда. А император, наверное, ужасно разозлится, ведь он хотел оскорбить тебя.Август внимательно посмотрел .на жену:— Ты думаешь, стоит попробовать?— Конечно, — кивнула Чарити. — Почему бы нам не устроить большой прием в честь Лидии и Франца? Мы можем пригласить всех других послов и их жен. А также всех наших министров. Разумеется, пригласим и Гарри.На губах принца появилась улыбка.— Дорогая, ты, оказывается, ужасно коварная. Но я с тобой согласен. Это блестящая идея.Чарити просияла:— Ты действительно так думаешь?— Конечно. Обсуди это со Стивеном. — Принц взглянул на стоявшие на камине часы и поднялся. — Я опаздываю на встречу. Я поговорю о Гарри с Эмилем, и сообщу, что он думает по этому поводу.— Прекрасно, — заключила Чарити.Она осталась сидеть на софе. Принц же, еще раз улыбнувшись ей, вышел из комнаты.Два дня спустя Лидия с Францем прибыли в Юлию, и Франц немедленно предстал перед принцем, чтобы вручить ему верительные грамоты.Август принял своего кузена в маленьком зале для аудиенций. Несколько секунд они молча смотрели друг на друга. Потом Франц проговорил:— Тебе, наверное, хочется убить меня, не так ли?— Ничего подобного, — ответил принц. Он приблизился к кузену, но руки не протянул.Франц тяжко вздохнул:— Что я могу сказать тебе, Гаст? Я совершил отвратительный поступок. Я знаю это. Моим единственным оправданием может быть только то, что Лидия… Она привела меня в такое состояние, что я готов был на все — только бы заполучить ее в свою постель.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики