ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он знал, что Франц когда-то мне помог, поэтому думал, что на меня можно будет положиться.Эмиль негромко выругался.Чарити крепко сжала руку мужа и проговорила:— Август, он наверняка участвовал и в заговоре Рупника. Он убьет тебя, Август. Он сам хочет занять престол.Принц понял, что пора действовать. Взглянув на Стивена и Эмиля, он заявил:— Я не собираюсь ждать, чтобы узнать о намерениях Франца. Мы едем в Наймек.Стивен сЭмилем тотчас же вскочили. Август же, повернувшись к Карку, приказал:— Оседлайте лошадей для меня, лорда Эмиля, лорда Стивена, а также для Гарри и для принцессы. Немедленно!— Да, ваше высочество. — Карк повернулся и выбежал из комнаты.Чарити еще крепче сжала руку мужа. Стивен сделал шаг вперед и заявил:— Гаст, тебе лучше не брать с собой принцессу. Наймек — высоко в горах. Нам потребуется часов пять, чтобы добраться туда. А погода ухудшается.— Нет, она поедет с нами, — ответил принц.— Гаст, она будет здесь в полной безопасности! — воскликнул Эмиль. — Ведь Франц женат на ее сестре!Тут Чарити вновь заговорила:— Он прав, Август. Я буду только мешать вам. Ты должен спасать себя.Он пристально посмотрел в ее огромные карие глаза:— Нет, я не оставлю тебя здесь, на милость врагов.— Господи, снова пошел снег! — закричал Эмиль. — Поверь мне, Гаст, ей лучше остаться здесь.— Я только буду помехой вам, — повторила Чарити. — Ты должен спасаться.Принц обвел взглядом комнату и сказал:— Оставьте нас.Стивен с Эмилем еще больше нахмурились. Гарри с беспокойством поглядывал на сестру. Однако никто не посмел возразить.Оставшись наедине с женой, Август сказал:— Чарити, я должен задать тебе очень важный вопрос. Скажи, ты уже носишь ребенка?Ее карие глаза вспыхнули золотом.— Я… возможно… Я не уверена…Страх, парализовавший его раньше, вновь пронзил, словно острый нож. Он на мгновение прикрыл глаза, потом решительно заявил:— Я не могу оставить тебя здесь. Пойми, не могу. Франц должен знать: единственный способ сместить меня с престола — это убить. Неужели ты думаешь, он оставит тебя в живых, если узнает, что ты носишь моего ребенка, моего наследника?У нее перехватило дыхание, когда он пристально взглянул ей в лицо.— Чарити, ты меня понимаешь?Она вскинула подбородок:— Я все прекрасно понимаю, Август. Я знаю свой долг перед Юрой так же хорошо, как и ты. Я поеду с тобой.Принц вздохнул с облегчением:— Слава Богу. — Нежно поцеловав жену, он проговорил: — Надень бриджи и самую теплую куртку. Сейчас очень холодно.Она молча кивнула. Затем поднялась и выбежала из комнаты.Спустя четверть часа они выехали из Зоей и направились на север, в безопасное укрытие юрских Альп.Через полчаса после их отъезда к вилле подъехал кавалерийский полк, и полковник Луска, к своей великой ярости, не обнаружил здесь принца.Чарити никогда еще не было так холодно. Впрочем, поначалу было не так плохо; они скакали галопом, и напряжение от быстрого движения немного согревало. Когда же они повернули к востоку и начали подниматься в горы по узким тропкам, пришлось ехать медленнее.Чарити почувствовала, что замерзает. И чем выше они поднимались, тем холоднее становилось.Хуже всего было с ногами; они так замерзли, что болели. Вскоре боль стала такой острой, что по щекам Чарити покатились слезы. И все же она не жаловалась и продолжала подъем, хотя Август сказал ей, что они смогут остановиться в какой-нибудь хижине и обогреться, если ей станет очень холодно.Август ехал рядом с женой, пока тропка не стала слишком узкой для двух лошадей, шедших бок о бок. Они уже поднялись высоко в горы и очутились поблизости от горы Эйзен, высочайшего пика юрских Альп. Теперь им уже негде было остановиться, и оставалось лишь надеяться, что вскоре они доберутся до маленькой деревушки Наймек, где во время войны располагался штаб Августа.Лошади шли, утопая в снегу, и Чарити мысленно твердила: «Поскорее бы, поскорее бы добраться…»Внезапно Август обернулся и закричал:— Еще десять минут, и мы будем на месте. Чарити молча кивнула; она так замерзла, что не могла вымолвить ни слова.Вскоре принц снова обернулся и прокричал:— Вот мы и приехали!Чарити вздохнула с облегчением. Осмотревшись, она увидела с десяток домиков, почти занесенных снегом, — вероятно, это и была деревушка Наймек. Тут к ней подъехал Август, Спешившись, он снял ее с лошади и, держа на руках, направился к одной из хижин.— Эмиль приехал чуть раньше и сообщил им, что мы едем, — прошептал он ей на ухо. — Натали уже развела большой огонь. Сейчас мы согреем тебя.Распахнув дверь, Август внес жену в хижину — здесь, в огромном, сложенном из камней очаге действительно полыхал огонь.Посреди комнаты стояла женщина средних лет. Увидев принца, она покачала головой и проговорила:— Сейчас, мой милый, самое лучшее — переодеть вашу жену в сухую одежду.— Я знаю, Натали, — ответил Август. — Пусть принесут ее седельный мешок. У тебя есть что-нибудь горячее? Например, суп…— Конечно, — кивнула женщина, выходя из комнаты. Когда они остались одни, Август поставил Чарити перед очагом и пробормотал:— Ты выглядишь… точно мумия.Он принялся раздевать ее. Чарити же по-прежнему не могла произнести ни слова. Август улыбнулся и поцеловал ее холодный нос.— Ты почувствуешь себя лучше, когда выберешься из этой одежды. — Он отбросил в сторону шарф и снял с нее шляпу — ее волосы тотчас же рассыпались по плечам.Стащив с замерзших пальцев жены кожаные перчатки, принц спросил:— Сможешь вытянуть руки?Она молча кивнула и вытянула руки. Август снял с нее меховую куртку, затем подтащил к очагу и сказал:— Садись. Сможешь сесть?Она снова кивнула.Стащив с Чарити сапожки, он немного помедлил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики