ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Из-за отчаяния они безрассудно бросились вперед, п
ытаясь пробиться сквозь орду.
Схватка была короткой, арьергарду орды не пришлось произвести и выстре
ла. Но она оказалась кровопролитной. Ллоры сражались отчаянно.
Земляне, истощенные борьбой со снегом, на высотах за ночь зализали раны.
Они, больные от усталости, разбили лагерь на краю поля битвы. Нанесенный в
етром снег укрыл павших, и солдатам приходилось все время следить, чтобы
раненые не замерзли насмерть.
- Грабительский отряд, отогнанный от дома... - ветер срывал слова с губ Мика
. - Может, и мы идем прямо в огонь, зажженный другими. Надеюсь, вентури не под
умают, что мы заодно с теми.
Рей растирал щеку снегом.
- В следующий раз, когда меня будут предупреждать о трудностях назначен
ия, я прислушаюсь, - он чихнул, а потом закашлялся так, что все его тело затря
слось. - Ну, каким раем были казармы! И зачем я только покинул Секундус?
Кана растирал руки. Секундус казался далеким и давно прошедшим. Неужел
и он ел когда-то в комнате, где пламенные птицы пели на стенах? Или это был с
он, а этот кошмар - жестокая реальность?
- Мы будем пробиваться сквозь это, - Мик пнул снег, - пока он не станет таким
глубоким, что погребет нас. На следующее утро нас найдут в прекрасной сох
ранности и выставят как произведение туземного искусства...
- Неужели ллоры бежали после стычки с вентури? - удивлялся Рей. - Они их все
гда опасались. Вспомните тот случай со шпионом в Тарке. Мы не тронули торг
овцев, даже когда среди них обнаружился ллор, и каравану не сказали не сло
ва.
- Ллоры считают теперь, что они самые сильные на Фронне, - сказал Кана. - Они,
должно быть, давно ненавидят вентури, и искали случай ударить по ним. Ты за
втра в разведку, Рей?
- Да, за мой грехи. А ты?
- Тоже.
Мик покачивал пораненную руку.
- Они хотят свести нас на нет, эти горы, каждый раз нас в горах преследуют н
еудачи. Пятьдесят потеряны там, двадцать здесь, и столько раненых...
- Не так плохо, как во время бомбардировки, - напомнил ему Рей.-Пока мы може
м ответить...
- Да, я знаю. Но посмотрим, каким ты вернешься из разведки, ты, длинноногий
билл!
- Знаете... - Рей перестал растирать снегом лицо. - Это мысль. Если бы поймать
десять-двадцать таких птичек и приручить их, как ллоры приручают своих я
стребов. Они ведь прыгают бесшумно, - он обернулся к Кану, как к авторитету
. - Так ведь? И выпустить их по следу врага. Лучше, чем мехский танк в такой ме
стности.
- А кто же будет ловить и приручать их? - начал было Мик, когда в темноте пок
азался арч.
- Карр?
- Здесь.
- К мастеру лезвия.
Кана направился к тому месту, где между выступающих скал устроился Хан
су. Слабый голубой ллорский факел бросал причудливые блики на лица собра
вшихся. И у одного из них вообще не было лица, только капюшон вентури.
- Карр, садитесь, - Хансу тут же повернулся к незнакомцу в капюшоне. - Этот п
одойдет?
Круглая голова повернулась, но не было сказано ни слова, и Кана поежился
под взглядом этих глаз за круглыми отверстиями. Затем торговец сделал ут
верждающий знак, более быстрый, чем кивок землян.
- Этот вентури был пленником ллоров, - объяснил Хансу. - Он возвращается к с
воему народу, а вы пойдете с ним и попытаетесь наладить контакт. Нам нужна
база - возможность скрыться, пока мы не сумеем известить Секундус. Исполь
зуйте все свое умение, Карр. Вы у нас единственный специалист по контакта
м. Внушите им, что мы тоже противники ллоров, как и они. Передайте их предво
дителю, что сказал вам корбан.
- Да, сэр.
Хансу взглянул на часы.
- Возьмите припасы и запасное снаряжение. Мы понятия не имеем, далеко ли
Поулт - карта очень не точна, - он помолчал, буравя взглядом Кана. - И помните:
нам необходима база!
- Да, сэр.



11. ПЕРЕМИРИЕ ВЕТРА

Тропа пролегала по широкому выступу, с которого снег был сдут ночным ве
тром. Внизу лежала тусклая темная зелень изогнутых деревьев и серое прос
транство с белым пятном, где гонимые ветром волны бились о скалы западно
го берега.
Кана пошел медленнее, вглядываясь в эту колеблющуюся водную поверхнос
ть. Крылатые существа кружили, ныряли и кричали над узкой полоской песка,
разыскивая выброшенных морским прибоем обитателей моря.
Сегодня не светило солнце, и под оловянными облаками земля казалась уг
рюмой и зловещей.
- Идем...
Кана удивился. За все пять часов совместного пути это были первые слова,
произнесенные вентури. Торговец нетерпеливо ждал. На тропе виднелись сл
еды поспешного отступления ллоров свыше двадцати часов назад. Но других
вентури не было видно. Пройдя много мест, самой природой предназначенных
для защиты, они не видели ни одного вентури. Можно было подумать, что торг
овцы и не хотят защищать свою территорию.
И вот, спускаясь по склону, Кана увидел широкую дорогу с ровной поверхно
стью, шедшую вдоль берега. И через несколько метров заметил часового-вен
тури.
Проводник посовещался с ним, а Кана не подходил, так как, по-видимому, эти
двое желали уединения. Он не приближался, пока не увидел взмах руки в перч
атке. После этого он подошел к небольшому строению. Около него двое венту
ри управляли первым механическим средством передвижения, которые арчи
видели на Фронне. Это была металлическая платформа на трех колесах и без
всякого двигателя, по крайней мере, видимого. Проводник-вентури уселся н
а узком сидении и показал Кану занять место рядом. Едва успел поджать ног
и, как они тронулись - не очень быстро, но все же быстрее пешехода.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики