ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вернись в Англию и забудь о
б этой дурацкой истории.
Помолчав, он добавил беззаботно:
Ч Не думаю, что женитьба помешает тебе развлекаться в Лондоне. Последня
я дюжина твоих любовниц все как одна были замужем!
Ч Да, пожалуй, Ч задумчиво протянул герцог.
Ч Так о чем тебе беспокоиться? Ч продолжал лорд Хинчли. Ч Женатый или н
еженатый, ты останешься самым блестящим мужчиной в Лондоне, а оттуда до Ш
отландии много сот миль.
Ч Ты верно заметил, Уильям, Шотландия останется за много сотен миль, Ч п
овторил герцог, у которого немного полегчало на душе.
Он поднял стакан.
Ч Выпьем за мою будущую жену! Пусть она никогда не пересекает границы Шо
тландии!

Глава 3

Клола Килкрейг невидящим взглядом смотрела на себя в зеркало. Ей не вери
лось, что сегодня Ч ее свадьба.
С того дня, когда отец приказал ей выйти замуж за герцога Стратнарна, Клол
е казалось, что она живет во сне. Что все это просто плод ее не в меру богато
й фантазии, которая, как часто говорили близкие, когда-нибудь доведет ее д
о беды.
Клола всегда была мечтательницей. Легенды и древние обычаи Ч не только
Килкрейгов, но и других кланов Ч казались ей неотделимыми от родных гор,
холмов, лощин и потоков.
Еще девочкой она с замиранием сердца слушала рассказы нянюшки о снежных
девах, эльфах и привидениях, и эти удивительные существа вставали перед
ней как живые.
Став взрослее, Клола полюбила песни барда. Часами сидела она у ног старик
а, слушая повествования о далеких временах, которые ее братьям казались
невыносимо скучными. Она же чувствовала, что суровые слова песен странны
м образом отвечают смутному волнению ее сердца.
За многие столетия в замке скопилось немало книг. Но никто не читал их, едв
а ли кто-нибудь даже подозревал об их существовании Ч кроме Клолы.
Лишь в пятнадцать лет, переехав к бабушке в Эдинбург, Клола впервые сопри
коснулась с современной литературой и нашла в произведениях новейших п
оэтов все то, что волновало ее душу, но что сама она не могла облечь в слова.

Три года пребывания в Эдинбурге изменили всю ее жизнь. Однако Клола не мо
гла поделиться своими переживаниями даже с братьями Ч для них, полагавш
их, что весь мир начинается и кончается на землях Килкрейгов, ее признани
я прозвучали бы оскорбительно.
Ее братья учились и в школе, и в Эдинбургском университете Ч однако, нена
видя учение, они с нетерпением ждали возвращения на родину, готовые пови
новаться отцу не только как родителю, но и как вождю клана.
В первый раз Клола попала в Эдинбург в двенадцать лет вместе с матерью.
Эдинбург лежал далеко на юге, и дорога туда большую часть года была почти
непроходима от грязи. Неудивительно, что леди Дженет Килкрейг, выйдя зам
уж, почти порвала связь с родительской семьей.
Но графиня Боррабл написала дочери, что больна и боится не дожить до ее пр
иезда. Даже суровый Килкрейг не мог запретить жене проведать тяжело боль
ную мать!
Взяв с собой младшую дочь, леди Дженет отправилась в долгое и утомительн
ое путешествие. Не раз их экипаж увязал в грязи; порой дорога просто скрыв
алась под водой весеннего половодья.
Однако они без особых приключений добрались до города. Клола никогда не
забудет тысячелетнего замка, стоящего на высокой скале, дворца, хранящег
о воспоминания о Марии, королеве Шотландской, широких многолюдных улиц и
хорошо воспитанных, элегантно одетых людей.
Графиня, к радостному удивлению дочери, оказалась не так уж опасно больн
а. Она объяснила, что в письме сильно преувеличила свои обычные хвори для
того, чтобы увидеться с дочерью.
Увидев, как одеты Дженет и маленькая Клола, пожилая леди едва не упала в об
морок от ужаса.
Ч Но, мама, для той жизни, какую мы ведем, вполне достаточно таких платьев,
Ч возразила леди Дженет Килкрейг.
Но графиня уже посылала лакеев за портными, модистками, меховщиками, сап
ожниками, перчаточниками, шляпницами и составляла длинные списки вещей,
необходимых каждой даме.
И вскоре Клола и ее мать любовались роскошными туалетами, которые, как он
и прекрасно знали, будут совершенно бесполезны в суровом горном краю.
Тогда, в доме бабушки, Клола в первый раз услышала музыку фортепиано, а не
волынок, услышала разговоры не о кровной мести или ценах на скот, а о полит
ике, науке и искусстве.
Девочка плакала, когда пришло время возвращаться, а бабушка, поцеловав е
е на прощание, сказала, обернувшись к своей дочери:
Ч Моей внучке необходимо хорошее образование. Со временем она станет з
амечательной красавицей, но кто ее увидит, кроме оленей и куропаток, если
ты будешь держать ее в своем мрачном, населенном привидениями замке?
Леди Дженет только рассмеялась в ответ.
Однако три года спустя, когда она умерла, графиня Боррабл написала Килкр
ейгу письмо. Ссылаясь на то, что стара и не проживет долго, она просила отп
устить внучку к ней в Эдинбург.
Почти три года Клола прожила жизнью, совершенно отличной от всего, что ви
дела и о чем слышала раньше. Эти три года, казалось ей сейчас, пролетели, сл
овно в волшебном сне.
Правда, Клола скучала без любимых гор и поросших вереском холмов, зато зд
есь, в столице, она с каждым днем узнавала что-то новое, и прежде скудные и р
азрозненные знания складывались в ее уме в стройную картину. Порой за уч
ебником Клоле казалось, что у нее вырастают крылья.
И, что еще прекраснее, здесь она ходила на концерты в Эдинбургский театр и
даже пару раз бывала в опере.
Графиня не отдала Клолу в школу: ее братья, объяснила она, совсем другое де
ло, они мужчины, и им лучше находиться среди сверстников.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики