ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч На фоне чего-то темного, как я сейчас припоминаю.
Ч Можно сказать и так, если вам не знакома игра теней.
Ч Лично я предпочитаю светлые краски. Ну что же, вы прекрасно здесь все у
строили. Ч Леон взял с каминной полки статуэтку и стал вертеть ее в руках
.
Ч Я здесь ничего не устраивала, Ч ответила Ариэл. Ч Просто мистер Пенр
оуз решил перевезти в новый дом часть своих старых вещей.
Ч Готовится к приему новобрачной, я полагаю.
Ч Ошибаетесь, Ч резко ответила Ариэл.
Леон подбросил вверх статуэтку и поймал ее прежде, чем она упала на пол.
Ч Неужели ваш план с Пенроузом не сработал? Позор. Мы потратили столько в
ремени, чтобы привести его в исполнение.
Ч Вы злой, неблагодарный человек! Ч закричала Ариэл, выхватывая из рук
Леона статуэтку и ставя ее обратно на камин. Ч Я тратила свое время, чтоб
ы спасти вас.
Ч Спасти меня? Ч От удивления брови Леона поползли вверх. Ч От кого же,
позвольте вас спросить?
Ч От Каслтона и его компании, от вашей бабушки, от себя самого. От всех, кто
хотел сделать из вас другого человека.
Ч Какое благородство!
Ч Но кажется, все напрасно, Ч заключила Ариэл. Прежде чем Ариэл успела о
помниться, Леон протянул к ней руки и заключил ее в свои объятия. Ариэл зам
ерла. Не в силах поверить, что все происходит наяву.
Ч Злой, неблагодарный. Кажется, ты так обозвала меня?
Ч Да, так.
Ч Ты действительно обо мне такого мнения?
Ч В данный момент Ч такого.
Ч Ты даже не представляешь, какими словами я обзывал себя всю последнюю
неделю. Если хочешь, я тебе их перечислю, и ты сможешь ими воспользоваться
всякий раз, когда я снова сваляю дурака. И тогда, Ч добавил он дрогнувшим
голосом, Ч когда мне вдруг вздумается убежать, вместо того чтобы найти в
себе мужество отвечать за свои поступки или, глядя тебе в глаза, сказать п
равду. Ч Одним словом, Ч продолжал Леон, не давая возможности Ариэл вст
авить хотя бы слово, Ч я не лучше тех, кого обвинял в том, что они пользуютс
я твоим добрым сердцем. Я даже хуже, чем они, и прошу простить меня.
Глаза Леона были такими блестящими и такими нежными, что сердце Ариэл др
огнуло. Он грустно улыбнулся и дотронулся до камеи у ворота ее платья.
Ч Сирена, исполняющая желания, Ч сказал он.
Ч С тех пор как ты уехал, я постоянно ношу ее, Ч тихо заметила Ариэл.
Ч А я, перегнувшись за борт корабля, постоянно высматривал ее в волнах, ч
тобы загадать желание. Хочешь узнать, какое желание у меня было?
Ариэл покачала головой, боясь услышать ответ.
Ч Я желал, чтобы время повернуло вспять и я не делал бы тех глупостей, кот
орые натворил перед домом вдовы. Нет, даже раньше. Мне хотелось бы начать с
тобой все с самого начала. Ч Леон с нежностью погладил Ариэл по щеке. Ч Н
о ничего нельзя вернуть назад. Все, что я могу сделать, Ч это просить у теб
я прощения за те глупости, которые натворил, за те обиды и неприятности, ко
торые тебе доставил. Можешь ли ты простить меня, Ариэл?
Ч Конечно, могу, если тебе это так необходимо, Ч ответила Ариэл, сердце к
оторой пело. Ч Но мое прощение не будет ничего значить, если ты сам не смо
жешь простить себя. Ч Ариэл посмотрела в глаза Леону. Ч Ты не виноват, чт
о отец покинул тебя, не виноват в трагической смерти матери, нет твоей вин
ы и во всем другом, что случилось так давно. Никто ни в чем не виноват. Ты бор
ешься с тенями. И так как это сражение никогда не выиграешь, ты возненавид
ел весь мир и стал разбивать чужие носы.
Ч Ты имеешь в виду Локби?
Ч Он скоро поправится. К счастью, ты повредил ему всего несколько ребер.
Твоя бабушка говорит, что он сейчас боится появляться на людях. Она счита
ет, что ты вправил ему мозги.
Ч Если ей это служит утешением, то я поступил правильно, а вообще-то я вел
себя как последний дурак, но теперь изменился.
Ариэл положила руку на грудь Леона и почувствовала, как бьется его сердц
е.
Ч Я искренне надеюсь, что ты не сильно изменился. Мне не нужен другой чел
овек, а только тот, кого я полюбила.
Леон, закрыв глаза, вдумывался в слова Ариэл.
Ч Как ты можешь такое говорить? Ч спросил он, улыбаясь. Ч Неужели ты не
хочешь, чтобы я изменился?
Ч Я сказала тебе правду. Ты не только самый упрямый и взрывной человек из
тех, кого я встречала, но ты и самый добрый, сердечный и нежный, и я буду люб
ить тебя всегда, где бы ты ни был.
В глазах Леона промелькнула надежда.
Ч Если бы ты только знала…
Ч Я знаю. Я все знаю. Например, я знаю, что ты сделал для меня и моей семьи. Сп
асибо тебе, Леон.
Если бы ты не уплатил долги моего отца, я бы никогда не решилась сделать то
, что сделала сегодня.
Ч А что ты сделала?
Ч Я отказалась от работы в его школе. Ч Ариэл кивнула в сторону саквояж
а, стоявшего у двери. Ч Более того, я швырнула Пенроузу в лицо его бухгалт
ерские книги. Пусть он теперь хоть вешается.
Леон усмехнулся.
Ч Так вот почему ты бежала к дому с вещами. Я думал… Ч Леон зябко повел пл
ечами.
Ариэл с подозрением посмотрела на него:
Ч О чем ты думал? Надеюсь, не о том, что я переезжаю к Пенроузу? Как ты мог та
кое подумать?
Ч Я подумал, что он сделал тебе предложение и ты приняла его. Я думал, что т
ы даже не догадываешься, что я освободил вашу семью от долгов. Я думал о то
м, что вернулся для того, чтобы просить у тебя прощения за то, что чуть на тв
оих глазах не убил человека, а вместо этого собирался убить другого.
Ариэл покачала головой и дотронулась до руки Леона:
Ч Ты глупый, невозможный, чудесный человек.
Леон посмотрел на ее пальчики, такие маленькие и тоненькие, прикосновени
е которых сняло тяжесть с его души.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики