ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

О
н не будет искушать судьбу и постарается сдерживать себя во имя поставле
нной цели. А его цель Ч Ариэл, нежная и желанная, бесконечно влекущая. Над
о сделать все возможное, чтобы эмоционально раскрепостить ее.
Не давая Ариэл опомниться, Леон потянул за один конец ленты и легко развя
зал бант. Он ожидал, что она начнет возмущаться, но ничего подобного не слу
чилось. Похоже, она сумела взять себя в руки и приготовилась к самому худш
ему.
Ч Вы уверены, что поступаете правильно? Ч только и спросила она.
Ч Вы когда-нибудь перестанете задавать вопросы? Я полагал, мы уже все с в
ами обсудили.
Леон снял с Ариэл шляпку и положил ее на ближайший куст. С трудом освободи
в от шпилек ее туго стянутые на затылке волосы, он запустил в них пальцы, и
они тяжелыми локонами легли на плечи девушки. Результат превзошел ожида
ния. Склонив голову набок, Леон с восхищением смотрел на копну золотисты
х волос.
Ч Так хорошо? Ч неуверенно спросила Ариэл.
Леон молчал, занятый своими собственными мыслями. Пронизанные солнцем в
олосы Ариэл отливали золотом, и Леон живо представил их рассыпавшимися п
о подушке, когда утром она будет просыпаться рядом с ним и радостной улыб
кой встречать новый день.
Ч Да, так хорошо, Ч ответил он наконец, не в силах оторвать взгляда от ее
милого лица и глаз, робко смотрящих на него из-под полуопущенных ресниц. Ч
то с ним происходит? Вчера у него просто голова шла кругом, сегодня он окон
чательно потерял ее.
Ч Так Ч прекрасно, Ч тихо сказал Леон. Ч Боже, как вы прекрасны!
Ч Я?
Леон почувствовал, что буквально ошеломил Ариэл своими словами. Это верн
уло его к действительности.
Ч Я хотел сказать, что прекрасно общее впечатление. Вам удалось достичь
его.
Ч Не мне, а вам, Ч поправила Ариэл, на лице ее блуждала улыбка, по которой
можно судить о смене чувств, обуревающих ее.
Ч Давайте назовем это совместным предприятием, Ч предложил Леон. Ч Чт
о еще случилось? Ч спросил он, заметив ее нерешительность.
Ариэл робко потупила взгляд:
Ч Ничего… все хорошо. Это глупо и, наверное, невежливо.
Ч Тем более мне интересно узнать, что у вас на уме. Выкладывайте.
Ч Вероятно, я излишне любопытна, но мне хотелось бы узнать, что за шрам на
вашем лбу. Ну вот, видите, Ч поспешила добавить Ариэл, Ч я же вам говорила
, что невежливо задавать такие вопросы. Это результат несчастного случая
, или вы получили его на борту судна капитана Беннета? Я интересуюсь, потом
у что у моего отца есть мазь. Я могла бы… Пожалуйста, не сердитесь. Мне не сл
едовало задавать такого вопроса.
Почувствовав вскипавшую в нем злость, Леон постарался взять себя в руки.

Ч Это не результат несчастного случая, Ч ответил Леон, Ч и не вижу ниче
го невежливого в том, что вы спрашиваете об этом, но мне бы не хотелось гов
орить.
Ч Понимаю, Ч ответила Ариэл.
Чтобы не продолжать разговор, Леон резко развернулся и зашагал по дорожк
е. Ариэл последовала за ним.
Ч Мне очень жаль, Ч сказала она, пройдя несколько шагов.
Ч Хватит об этом, Ч последовал ответ.
Они прошли еще немного, когда Леон почувствовал, что Ариэл потянула его з
а рукав:
Ч Леон, подождите. Я забыла свою шляпку.
Ч Пусть лежит пока там, Ч ответил он, продолжая идти вперед. Ч Мы возьме
м ее на обратном пути. Если, конечно, нам повезет и вороны не унесут ее рань
ше.
Ч Вы шутите, Ч сказала Ариэл, поджав губки именно так, как он учил ее.
Научил на свою голову. Леон почувствовал, как сердце сжимается в груди.
Ч И не думаю, Ч ответил он, пытаясь вылить вскипавшее в нем раздражение
на эту злополучную шляпку. Ч Дело в том, Ариэл, что ваша шляпка просто отв
ратительна. Я никогда не видел ничего хуже.
Ч Правда?
Ч Правда.
Ариэл возмущенно тряхнула головой, отчего ее волосы взметнулись, засияв
на солнце, и ускорила шаг. Теперь Леон видел только ее спину.
Ч Да будет вам известно, Ч сказала она через плечо, Ч эту шляпку подари
л мне отец. Он подарил мне две шляпки одинакового фасона, но разного цвета.

Ч Не могу удержаться и не сказать, что я думаю о других ваших шляпках, Ч с
казал Леон, поравнявшись с Ариэл. Ч Пожалуй, сегодняшняя не самая худшая
из них.
Ч Смейтесь, смейтесь. Я, конечно, понимаю, что они немного вышли из моды и ч
то я в них похожа…
Ч На ходячее пугало, Ч подсказал Леон.
Рот Ариэл открылся от удивления. Внезапно она разразилась веселым смехо
м, заражая им и Леона. Они смеялись весело и долго.
Ч Неужели они такие плохие? Ч спросила, отдышавшись, Ариэл.
Леон кивнул.
Ариэл снова встряхнула волосами, пробуждая в нем горячее желание уткнут
ься в них лицом.
Ч Ну и пусть. Это подарок папы, и я очень дорожу ими, Ч сказала она упрямо.

Леон удержался от ироничного замечания. Кто он такой, чтобы высмеивать ч
еловека, который даже не осознавал, носит дочь его подарок или нет. Леону н
е было знакомо чувство признательности, так как он сам никогда не получа
л подарков от своего отца. Что это за чувство родственных уз? Что за любовь
соединяет родителей и детей? Возникает она с рождением ребенка или прих
одит позже, в процессе жизни? Может быть, Ариэл просто родилась с таким щед
рым сердцем, а он нет?
Так или иначе, но она не такая бесчувственная, какой ей хочется казаться.

Ч Вы и должны дорожить ими, Ч ответил Леон с такой нежностью в голосе, чт
о Ариэл с удивлением посмотрела на него. Ч Однако, Ч продолжал он, не дав
ая ей опомниться, Ч отныне и до самой свадьбы вам лучше надеть эти шляпки
на пугало, чтобы отпугивать дроздов в вашем саду.
Ч Согласна, Ч ответила Ариэл.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики