ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Леон чувствовал себя с Ариэл одним целым, но впереди его ждало больш
ее.
Раздвинув Ариэл ноги, Леон осторожно просунул между ними пальцы, ища отв
ерстие, готовое принять его. Вот оно Ч маленькое, тесное, горячее, влажное
, принадлежащее только ему. Бедра Леона напряглись, готовые начать привы
чное движение. Обхватив ладонями запястья Ариэл, Леон закинул ей руки за
голову и, держа их там, осторожно вошел в нее. Голову пронзила внезапная мы
сль: неужели так легко?
Ариэл вскрикнула от неожиданности, но не почувствовала никакой боли. Поч
ему?
Но Ариэл сейчас меньше всего думала о себе, ее больше интересовал Леон и е
го чувства. Он целиком вошел в ее тело и затих. Ариэл стала бояться, что не о
правдала его ожиданий. Ее сердце сильно забилось, и она стала нервничать.
А что, если это конец? Что, если он сейчас встанет и с презрением, так хорошо
ей знакомым, посмотрит на нее? Если это случится, ей больше никогда не прид
ется испытать настоящую страсть.
К счастью, она в это время почувствовала, что его тело снова пришло в движе
ние. Темп становился быстрее, и он продвигался все дальше, зарываясь все г
лубже и глубже, пока в ее теле не осталось ни одного свободного места. В ее
теле и в ее душе.
Он овладел не только ее телом, но и ее сознанием, став для нее целым миром. А
риэл слышала свое прерывистое, учащенное дыхание. Она открыла глаза и ув
идела его склоненное к ней лицо, сильные плечи. Его руки как тиски держали
ее руки. Приподняв голову, Ариэл лизнула его мускулистую руку. На губах ос
тался вкус соли и чего-то мужского. Даже запах Леона был ей приятен и дейс
твовал на нее возбуждающе. Это был запах опасности и запретной страсти.
Сама того не замечая, Ариэл стала двигаться в такт движениям Леона, котор
ые становились все быстрее и быстрее.
Ч Чудесно, Ч прошептал он. Ч Помогай мне.
Его слова воодушевили Ариэл. Согнув в коленях ноги, она положила их на его
спину, и ее движения стали более плавными и равномерными.
Издав короткий крик, Ариэл стала губами искать губы Леона. Их губы встрет
ились, и Ариэл жадно припала к ним, в то время как ее тело двигалось в такт д
вижениям Леона. Ее тело было легким и податливым. Вся неловкость куда-то и
счезла. Впервые в жизни она осознала свою женственность, поняла, до чего ж
е хорошо быть желанной и отдаваться мужчине.
Сильное и незнакомое раньше желание горячей волной поднималось из глуб
ин ее тела. Ей хотелось освободить руки и ласкать Леона, ласкать до бескон
ечности.
Голова Ариэл теснее прижалась к подушке, губы раздвинулись, обнажив зубы
. Она закрыла глаза и отдалась своей страсти, пока Леон не уронил голову ей
на грудь в сладострастном упоении.

Глава 16

Ариэл молчала, охваченная страхом, что в ней благодаря Леону может зарод
иться новая жизнь. Постепенно сознание стало возвращаться к ней, и она по
чувствовала тяжесть его тела.
До Леона тоже дошло, что ей должно быть тяжело, и он переместил тяжесть сво
его тела, облокотившись на руки.
Ч Прости, Ч прошептал он. Ч Я не подумал.
Ариэл кивнула и погладила живот, стараясь успокоить все еще трепещущее т
ело. Она вздохнула и замерла в ожидании.
Леон поднял голову с ее груди. Место, где лежала его щека, было покрасневши
м и влажным.
Ч Как ты себя чувствуешь? Ч спросил он.
Ч Чудесно. Только…
Ч Что только?
Ч Мне интересно… мне только что пришло в голову… я хочу знать… что это Ч
все?
Ч Что все? Ч спросил Леон, все еще не в силах перевести дыхание. Ч А чего
ты ожидала? Что с потолка слетят ангелы, затрубят в трубы и осыпят тебя леп
естками роз?
Ч Не совсем этого, Ч ответила Ариэл.
Леон провел рукой по мокрым волосам и, как показалось Ариэл, с сожалением
посмотрел на нее.
Ч Тогда чего же? Ч спросил он. Ч Может, ты ждала, что после этого я буду ум
еть ходить по воде? Я могу попробовать. В этом проклятом месте есть озеро и
пруд. Может сойти и фонтан. Кажется, их здесь семь, не так ли?
Леон перевернулся на спину и захохотал, глядя на расписной потолок.
Ч Заметь, я вовсе не жалуюсь, Ч сказала Ариэл, избегая смотреть на Леона.
С нее достаточно было его голоса, в котором она уловила разочарование. Ч
Я хочу сказать: ты был просто великолепен.
Ч У тебя дурная привычка говорить с апломбом то, в чем ты совершенно не р
азбираешься. Как ты можешь знать, великолепен я или нет? Я что, у тебя не пер
вый?
Сердце Ариэл упало. Неужели в его голосе был упрек, или ей только показало
сь?
Ч Зато в тебе подозрительности на двоих, Ч сказала она в потолок. Ч У те
бя есть основания сомневаться в моей девственности?
Последовало молчание.
Ч Нет, Ч наконец ответил Леон. Ч Ты так же пуглива и неумела, как и все де
вственницы.
Ч Спасибо.
Ч Это вовсе не комплимент, Ариэл.
Ч Да?
Снова наступила тишина. Краешком глаза Ариэл увидела, что Леон заложил р
уки за голову. Вид его подмышек и вздымающейся груди снова возбудил Ариэ
л. Пульс ее участился, в ногах появилась слабость.
Леон перекатился на бок и подпер голову рукой. Ариэл почувствовала на се
бе его пристальный взгляд.
Ч Итак, Ч сказал он, Ч ты рассталась с невинностью и сейчас тебе хочетс
я вернуть ее назад.
Ч Вовсе нет, Ч поспешила Ариэл заверить Леона, услышав нотки сожаления
в его голосе.
Ч Тогда, значит, ты ожидала большего.
Ч В каком-то смысле да, Ч ответила Ариэл. Ч Я полагала, что будет… я ожид
ала большего.
Ч Большего?
Ариэл кивнула, проклиная себя за свое стремление всегда говорить правду
. Лучше бы она ворковала, вздыхала, закатывала глаза и говорила ему, что он
потрясающий любовник Ч именно это он, наверное, хотел бы услышать от нее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики