ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В
Манхэттене тебя убьют в собственной постели, и никто этого не заметит по
крайней мере неделю. А здесь тот же предполагаемый убийца не сможет прой
ти через город, чтобы каждый встречный не спросил его, что он здесь делает
и надолго ли приехал и к кому. И когда люди хорошо к тебе относятся, вполне
естественно, что их интересуют все твои дела.
Ц А если любопытство перерастает во вмешательство в личную жизнь или д
аже в охоту за ведьмами, что тогда?
Линда опустила глаза на свои ладони, крепко обхватившие друг друга.
Ц Если сейчас речь идет о том, что случилось с тобой в то лето, Мэтт, я согл
асна: с тобой поступили по-свински. А больше всех я. Мне часто хотелось поп
росить у тебя прощения за свое молчание. Единственное мое оправдание в т
ом, что я была слишком молода. И напугана.
Он провел рукой по волосам, и в его голосе вдруг послышалась усталость.
Ц Я понимал, под каким ты находишься давлением, и знал, что твои родители
хотят, чтобы ты промолчала. Так что тебе нет нужды извиняться, Линда.
Ц Клянусь, Мэтт, что если бы полиция предъявила тебе серьезное обвинени
е, я бы не стала молчать, несмотря на запрет родителей. Надеюсь, что ты мне в
еришь.
Он взял ее за подбородок, слегка приподнял лицо кверху и молча посмотрел
ей в глаза долгим взглядом.
Ц Кажется, я тебе верю, Ц сказал он наконец.
Ц Ты более великодушен, чем я того заслуживаю. Спасибо.
Ее слова повисли в воздухе между ними, заполнив узкое пространство, разд
елявшее их. Его глаза потемнели, Мэтт наклонился к ней, взял в ладони ее ли
цо. Ц Все-таки у тебя самые соблазнительные губы, какие мне доводилось в
стречать, Ц произнес он, прикоснувшись к ним легким, быстрым поцелуем.
Линда почувствовала, как все ее тело невольно отозвалось на его ласку, и п
оняла, что Мэтт тоже это заметил, потому что он крепче обнял ее за талию, пр
ижал к себе и поцеловал с такой страстью, которая растопила весь лед, нако
пившийся за годы их разлуки. Она не разжимала губы, но он дразнил ее языком
, ласкал ее губы, пока желание сдаться не стало нестерпимым.
Страсть, разгоревшаяся в ней быстрее, чем тогда, в восемнадцать лет, терза
ла ее, сжигала изнутри. Его ладонь скользнула по ее тонкой блузке, и Линда
не смогла сдержать дрожь удовольствия от его прикосновения.
Что она делает? Ей надо сейчас же подняться и уйти, скрыться в надежном род
ительском доме, быть рядом со своими детьми. Она будет сумасшедшей, если у
ступит желанию своего тела. И без того Мэтт Дейтон причинил ей немало сер
дечных мук.
Если бы в ней была хоть крупица здравого смысла, она бы не позволила ему во
рваться в ее размеренную жизнь и внести в нее разлад и хаос. Он взбаламути
т ее чувства, нарушит душевный покой, а через две недели спокойно вернетс
я в свой Нью-Йорк, оставив ее ни с чем.
Однако сопротивляться легче в мыслях, чем на деле, и прошло немало времен
и, прежде чем Линда наконец вырвалась из рук Мэтта.
Ц Хм-м... Ц удовлетворенно хмыкнул он, улыбаясь с возмутительным самодо
вольством. Ц Ты еще слаще, чем мне запомнилось. Я ждал семь лет этого поце
луя.
Ц Бедняжка, Ц язвительно ответила она. Ц Надеюсь, ты не разочарован.
Ц Ничуть, Ц усмехнулся Мэтт. Ц Правда, техника у тебя устаревшая и слиш
ком отдает провинцией. Но не беспокойся, детка, мы над этим немного порабо
таем, и все будет в порядке.
Линда машинально улыбнулась ему в ответ и лишь потом поняла, что, если бы у
нее работала хоть одна мозговая извилина, она должна была взвиться от яр
ости при таком нахальном замечании.
Ц Не задерживай дыхания, Ц огрызнулась она.
Он сделал вид, что слегка шокирован ее словами.
Ц Конечно, нет, милая. Я научился целоваться, не задерживая дыхание, когд
а был еще подростком.
Линда засмеялась и вскочила со скамьи, оставив все попытки казаться суро
вой. Господи, ведь она еще не превратилась в закоренелую ханжу, чтобы устр
аивать шум из-за поцелуя, напоминающего о старом добром времени!
Ц Уже десять часов, Ц сказала она. Ц Пожалуй, нам пора грести к дому. К не
счастью, близнецы уже через две минуты после восхода солнца считают, что
пора начинать новый день, а в это время года оно встает ужасно рано.
Мэтт усмехнулся.
Ц Я догадывался, что должна иметься веская причина, почему мне никогда н
е хотелось детей.
Ц Ты уверен, что их у тебя нет? Ц И тут же ей захотелось прикусить язык.
Его смех увял, а лицо помрачнело.
Ц Да, вполне уверен.
Она сжала кулаки так крепко, что побелели суставы.
Ц Прости. Я не имела права задавать тебе этот вопрос.
Ц Почему же? Ц сухо поинтересовался он. Ц Его задавали мне все остальн
ые жители Карсона, включая полицию.
Ц И ты так и не сказал им, где был в ту ночь, Мэтт. Не сказал, что провел ее со
мной. Почему?
Он пожал плечами.
Ц Тебе едва исполнилось восемнадцать, а я лишил тебя невинности. Назови
это рудиментарным чувством чести, если хочешь.
Линда отвела глаза под его пристальным взглядом.
Ц А у тебя что-то было с Сюзанной Маккензи, Мэтт?
Ц Линда, теперь тебе уже больше не восемнадцать Ц неужели ты ничего не у
знала про мужчин за прошедшие годы? Как ты думаешь, разве я смог бы занимат
ься с тобой любовью так, как я это делал, делить с тобой все те наши минуты с
частья, если бы у меня была связь с Сюзанной Маккензи?
Она уставилась в темноту.
Ц Знаешь, я тогда думала, что беременна, Ц тихо призналась она. Ц Целых
две недели, когда все в городе обвиняли тебя в том, что ты отец ребенка Сюз
анны, я думала, что тоже беременна.
Мэтт так долго молчал, что ей показалось, будто он не ответит совсем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики