ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Глаза Ли
нды вонзились ему в спину. Еще никогда за всю свою жизнь она не встречала т
акой невыразительной фигуры. А Мэтт тем временем медленно перевернул ещ
е несколько эскизов.
Линда сжала руки на коленях и смотрела на свои пальцы, словно никогда их п
режде не видела. Длинные тонкие пальцы и квадратные ногти, рассеянно отм
етила она. Что за странное сочетание!
Мэтт перевернул последние листы. Затем закрыл папку и молча уставился пе
ред собой.
Линда вскочила на ноги и бросилась собирать рисунки. Пусть уж лучше молч
ит, она ничего не хочет слышать.
Ц Послушай, Мэтт, я уже протрезвела, так что тебе нет нужды тратить силы н
а дипломатию. Я понимаю, что я всего лишь любитель и что мои эскизы не боле
е чем...
Ц Они великолепны, Ц перебил ее Мэтт. Ц Мать говорила мне об этом, тольк
о я не поверил. Выкройки нуждаются в некоторой доработке, но вот концепту
альные эскизы просто изумительные. Техника рисунка у тебя прекрасная, а
идеи совершенно оригинальные. Моя фир... Фирма моего друга должна хватать
ся за тебя как можно скорей, иначе тебя переманят «Маттел» или «Колеко».

Линда посмотрела на рисунки.
Ц Неужели они и вправду так хороши? Ц переспросила она с дрожью в голос
е. Ц Ты и в самом деле считаешь, что твой друг может их купить?
Ц Уверен в этом. Я отправлю несколько твоих эскизов в Нью-Йорк федеральн
ой экспресс-почтой. И он пришлет юриста компании в Денвер к среде. Что ты с
кажешь насчет лицензионного соглашения? Не бойся, все будет оформлено по
правилам, никто тебя не обманет. Тебе выплатят гонорар, и к тому же ты буде
шь зарабатывать на каждой проданной игрушке.
Линда снова плюхнулась на кровать, едва понимая, о чем говорит Мэтт.
Ц По-моему, мне нужно выпить еще бокал вина.
Он усмехнулся.
Ц Прости, милая, но в бутылке не осталось ни капли.
Линда тряхнула головой, пытаясь восстановить ощущение реальности.
Ц Я так много думала о том, какова будет твоя реакция, Мэтт. В конце концов
, хоть тебе и понравились рисунки, что скажет твой друг? Кстати, как его имя?

Ц Чарли. И уверяю тебя, что Чарли прислушается к моему совету. Тебе не о че
м беспокоиться.
Линда настолько опьянела от вина и счастья, что утратила способность сле
дить за своими словами и действиями. Она вскочила и порывисто обняла Мэт
та за шею.
Ц Спасибо, Ц прошептала она. Ц Ты даже представить себе не можешь, как м
ного это для меня значит. Спасибо тебе за все!
Мэтт замер, и его лицо ничего не выражало, когда он посмотрел на нее с высо
ты своего роста.
Ц Что это значит для тебя, Линда?
Ц Независимость. Ц Она с благоговением произнесла это слово. Ц Возмож
ность обзавестись собственным жильем, принимать собственные решения...

Линда вдруг замолчала, испугавшись, что обидит таким признанием родител
ей, так много сделавших для нее после смерти Джима.
Его руки на мгновение стиснули ее талию.
Ц Я рад, что могу тебе чем-то помочь. Твои слова приводят меня просто в вос
торг.
Ц Все и в самом деле замечательно. Линда улыбнулась ему, и он ответил ей; н
а этот раз в его глазах не осталось ни следа от обычной насмешки. У нее вдр
уг снова закружилась голова, хотя она и понимала, что на этот раз виновато
вовсе не бургундское. Она набрала в грудь воздуха и качнулась вперед, поз
волив своему телу прильнуть к Мэтту.
Он дотронулся ладонью до ее лица.
Ц Линда, с тобой все в порядке? Она вздохнула.
Ц Да.
Его рука задержалась на ее щеке, и, не дав себе опомниться, она повернула г
олову и быстро прижалась губами к его ладони.
Она почувствовала, как напряглось его тело.
Ц Линда? Ц хрипло сказал он, и в его голосе звучал невысказанный вопрос.

Ц Извини, Ц прошептала она. Ц Я нечаянно...
Она вырвалась из его рук, напуганная собственной смелостью и молниеносн
ым ответом, который ощутила в его теле.
Ц Я вовсе не против, Ц тихо сказал Мэтт и снова обнял ее.
Затем он заключил ее лицо в теплые сильные ладони и наклонился, коснувши
сь губами ее рта.
На какое-то мгновение она забыла обо всем, кроме этого легчайшего прикос
новения его губ. И вот семь лет пустоты мгновенно куда-то исчезли, и Линда
потянулась к Мэтту, ее пальцы погрузились в его густые волосы.
Ц Держи меня, Ц пробормотала она. Ц Ах, Мэтт, пожалуйста, держи меня кре
пче!
Его поцелуй оказался жадным, страстным и все-таки невероятно нежным. Она
открыла рот, стремясь ощутить его вкус, ласки его языка, проникшего к ней в
рот. Ей хотелось, чтобы он вошел в ее тело, хотелось принять его, почувство
вать, как закружится вокруг них вселенная. Только он один мог вызвать в не
й такое чувство. Жар запылал в ее груди, а бедра инстинктивно тесно прижал
ись к его бедрам. Она ощутила животом твердость его эрекции, и ее тело непр
оизвольно отозвалось на это нервным возбуждением.
Никто из них не произнес ни слова. Как будто слова могли разрушить чары их
любовных ласк, заставить их здраво взглянуть на ситуацию, о которой они о
ба предпочитали не думать. Поцелуй обрел почти бешеную ярость, губы впил
ись друг в друга, его язык вонзился глубоко в ее рот, требуя покорности. Ко
гда его пальцы скользнули к ней под блузку, Линда не сопротивлялась, она в
ыгнулась к нему навстречу еще до того, как он коснулся ее трепещущей в ожи
дании ласки груди. Она задрожала от наслаждения, когда его пальцы прошли
сь по ним.
За окном уже давно стемнело, и летняя гроза охладила воздух спальни. Линд
а не замечала прохлады, жаркая волна желания захлестнула ее тело, зажгла
кожу и воспламенила кровь. Дыхание сделалось учащенным и неровным, кровь
шумела в ушах, не давая расслышать раскаты грома и шум дождя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики