ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ты в
едь знаешь его повадки, Линди Бет. Такому протяни палец, так он откусит всю
руку. Вспомни, что случилось в то лето перед твоей учебой в колледже. Коне
чно, тебе было только восемнадцать лет, ты была слишком юна, чтобы знать, ч
его он от тебя добивается...
Ц Он добивался, чтобы я переспала с ним, Ц тихо ответила Линда. Ц Но не б
еспокойся, мама. Я думаю, что, прожив семь лет в Нью-Йорке, Мэтью Дейтон найд
ет себе летом более интересное занятие, чем соблазнять соседку-вдову. Ты
ведь знаешь, что не все мужчины на свете мечтают проложить дорожку к моей
постели.
Нора поморщилась. Несмотря на ее любовь к прямоте, существовало нескольк
о тем, Ц и секс стоял в этом списке на первом месте, Ц которых она предпоч
итала касаться лишь намеками.
Линда почти угадала мысли матери. Нора, вероятно, спрашивала себя, почему
«малышка Линди Бет» в последнее время стала говорить с такой шокирующей
откровенностью, и мысленно винила за это, конечно же, падение нравов на те
левидении и в кино. По мнению Норы, телепрограммы потеряли былую привлек
ательность после того, как убрали передачи «Я люблю Люси» и «Предоставьт
е это бобру».
Нора протерла чайник и стол, расставила все на свои места в буфете и уж пот
ом села за стол с чашкой чая.
Ц Линди Бет, я предупреждаю тебя, будь осторожней с этим человеком. Это н
астоящий хулиган и насильник, а с такими простой осторожностью не обойде
шься. Вспомни, он не только испортил жизнь Сюзанны Маккензи, но и подбирал
ся к тебе. Нечего и говорить, что он непременно попытается проделать это с
нова. Ведь ты, в конце концов, одинокая женщина, верно?
Одинокая! Это слово пронеслось в сознании Линды с легким привкусом истер
ики. Боже мой, если бы только она и впрямь была одинокой Ц по-настоящему
Ц хотя бы на один день! Или даже на полдня.
Она подавила в себе приступ смеха и ответила с обычной кротостью:
Ц Мэтт никакой не насильник, мама. Ты ведь знаешь, что его не арестовали и
не судили. Более того, многие в Карсоне знают, что он не имеет никакого отн
ошения к Сюзанне Маккензи. Он всегда отрицал, что был с ней в ту ночь, да и во
обще никогда бы не стал принуждать ее спать с ним против ее воли.
Нора Оуэн встретила это возражение презрительным фырканьем.
Ц Откуда ты знаешь? Этот парень замышлял всякие гадости с тех пор, как ег
о вышвырнули из школы. Линди Бет, не позволяй своему доброму сердцу одерж
ать верх над здравым смыслом.
Ц Со мной такого не бывает, Ц ответила Линда с неожиданной горечью. Ц К
аким-то образом я всегда ухитряюсь остаться в стороне. Всегда у меня все в
порядке, и все в городе только и говорят мне при встрече, какая я замечате
льная.
Мать пристально взглянула на нее, но в это время зазвонил дверной колоко
льчик, и Линда вскочила на ноги. Ц Я открою.
Она отодвинула защелку и так и осталась стоять на месте, а ее пальцы словн
о примерзли к дверной ручке.
В дверях стоял Мэтт Дейтон собственной персоной Ц одна рука на поясе, др
угая небрежно засунута в карман. Высокая мускулистая фигура загоражива
ла яркое солнце, бросая тень на кухонный пол. Выцветшие джинсы и футболка
из хлопка не портили общего приятного впечатления. Линда окинула взгляд
ом густые светлые волосы и темно-синие глаза, которые, как обычно, смеялис
ь на загорелом мужественном лице. Годы беспутной, по слухам, жизни ничуть
не лишили его той прежней роковой красоты. Более того, его облик приобрел
опасный своей привлекательностью отпечаток зрелости и умудренности в
том, что раньше казалось лишь юной необузданной чувственностью.
У Линды невольно перехватило дыхание. К счастью, Мэтт не глядел на нее. Его
наглая ухмылка сделалась шире, и он поднес руку ко лбу в насмешливом прив
етствии, увидев ее мать.
Ц Здравствуйте, миссис Оуэн. Как поживаете? Выглядите вы неплохо.
Нора обрела присутствие духа с быстротой, приличествующей опоре церков
ной общины и не последней в городе персоне.
Ц Живу я хорошо, благодарю тебя, Мэтт. А вот тебя уж точно тут не ожидала ув
идеть. Мы и не думали, что ты появишься в Карсоне так скоро.
Ц Я решил, что не грех навестить родительский дом. Ц Он бросил быстрый в
згляд на Линду. Ц У меня тут остались кое-какие незаконченные дела. Каже
тся, пора их завершить.
Мэтт прислонился к дверному косяку, казалось, вовсе не замечая, что его не
приглашают войти в дом.
Ц Тренер Маккензи по-прежнему преподает в школе, Ц зачем-то сообщила Н
ора. Ц Сюзанна уехала из города, но я слышала, что ее ребенка кто-то взял с
ебе.
Ц Я уехал из города вовсе не из-за Маккензи, Ц ответил Мэтт. Ц И вернулс
я не из-за них. Ц Он отвернулся, не дожидаясь ответа Норы, и Линда увидела,
что возле губ у него залегла жесткая складка. Ц Линди Бет, меня прислали
к тебе гонцом. Мать приглашает тебя с близнецами завтра вечером на ужин. Д
женнифер пришлось сегодня вернуться в Денвер, иначе бы она зашла к тебе, а
завтра утром она снова прилетит в Гранд-Джанкшен.
Ц Я весьма признательна Салли, Ц торопливо ответила Линда, слишком ост
ро ощущая за спиной присутствие матери. Ц Но не знаю...
Ц Мама просила напомнить, что твои родители пойдут играть в боулинг и чт
о тебе нечего ужинать в одиночестве. Да и потом Дженнифер не захочет слыш
ать никаких отказов. Ц Он иронично улыбнулся. Ц Вот почему так трудно ж
ить в маленьком городке, Линда. Всем известно, кто и как проводит вечера. И
поэтому всякие вежливые отказы тут не проходят. Если ты не хочешь идти к н
ам, так прямо и скажи.
По волнам гнева, ударявшим ей в спину, Линда могла определить, что мать гот
ова разрушить хрупкую дамбу благопристойности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики