ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Мы шли молча. Состояние у всех было какое-то подавленное. До цели оставало
сь не так далеко, столько уже пройдено, столько пережито, но мне вдруг захо
телось повернуть обратно. Мне показалось совершенно нелепым, что я иду з
а каким-то мифическим ключом, чтобы проникнуть в какой-то Абраккар, в кот
орый десятки тысячелетий никто не мог попасть. На душе вдруг стало жутко
и тоскливо.
Ц Смотрите! Ц воскликнул Генри. Ц Какое же это старье!
Слева от нас среди скал вырастал мрачный уступчатый храм с толстыми, в не
сколько обхватов, колоннами, на которых были вырезаны изображения сумра
чных, с искаженными лицами идолов. К нему вели гранитные ступени.
Ц Давайте посмотрим, Ц предложил я.
Ц Зачем?
Ц Интересно же, что это такое?
Мы поднялись по ступеням и остановились перед широким проходом. За ним н
а гранитном полу лежал человеческий череп.
Мы вошли в храм. Откуда-то сверху били острые клинки солнечного света, схо
дившиеся на алтаре, на котором высилась статуя безобразной птицы, сцепив
шейся в поединке с кайманом. Скульптура была исполнена с потрясающей экс
прессией и выразительностью!
Ц Ничего подобного не видел, Ц сказал я.
Ц Наверное, это один из древнеиндейских культов, Ц предположил Адепт.

Ц А может, еще древнее.
Ц Э-э-эй! Ц крикнул Генри, и звуки его голоса прокатились, отражаясь от с
тен. Я хотел остановить его, предчувствуя недоброе, но не успел. На нас нав
алилась тьма.
Я лишь успел заслонить лицо рукой и выругаться, не понимая, что происходи
т вокруг. Будто легионы Вельзевула ринулись на нас.
Ц Бежим! Ц крикнул Адепт.
Закрывая лицо руками, я бросился вон из храма. Несколько летучих мышей по
следовали было за нами, но дневной свет отпугнул их. Я отряхнулся, извлек и
з складок одежды пищащий комок и с отвращением отшвырнул его прочь. Руки
и шея были искусаны.
Ц Эти твари питаются кровью, Ц как ни в чем не бывало заметил Генри.
Наконец мы добрались до места, где дорога обрывалась. Снова пришлось кар
абкаться по камням и скалам. Это было достаточно утомительное занятие, и
мы несколько раз останавливались на привал. Солнце уже садилось, когда м
ы преодолели последний отрезок пути. Отсюда все было видно как на ладони.

Я застыл в изумлении. В последнее время меня мало что могло удивить. Но то,
что открылось взору, способно было удивить и тех, кто отвык удивляться.
Метрах в пятистах от нас, на ровной круглой черной площадке, возвышалась
металлическая пирамида идеальной формы. Лучи солнца играли на ее полиро
ванной белой поверхности.
Ц Это то, что мы искали, Ц сказал Адепт. Мы стояли, не в силах отвести взгл
яд от совершенного творения.

* * *

Я видел великие египетские пирамиды. Время запечатлелось в их обветренн
ых камнях, в стершихся письменах, в изъеденном ветрами пустыни задумчиво
м лице Большого Сфинкса. Наша пирамида была раза в три ниже пирамиды Хеоп
са, и на ней не видна была печать времени. Можно представить, как из скалы в
ырубили Сфинкса, как десятилетиями возводилась большая пирамида. Но как
появился на свет этот огромный кусок металла, совершенно гладкий на ощуп
ь, на котором за десятки тысяч лет не возникло ни одной царапины? Это прево
сходило все, что было создано и, может быть, даже то, что будет создано чело
веком в будущем.
Я гладил пальцами металл, и меня захлестывала волна восхищения.
Ц Кто бы мог подумать, Ц небрежно проронил Генри, Ц что в этой захудало
й каменоломне приютилась такая уютная хижина.
Над пирамидой нависали скалы, земля вокруг была усеяна громадными облом
ками, но ни один камешек не лежал на черной площадке. На ней не было даже пы
ли. Это поражало не меньше, чем сама пирамида.
На совершенно ровной поверхности пирамиды не было ничего, что говорило б
ы о наличии дверей.
Ц Как мы в нее попадем? Ц спросил Генри.
Ц Думаю, у нас это получится, Ц ответил Адепт. Ц Дай сообразить.
Ц Хорошо, если бы это получилось, Ц вздохнул Генри. Ц Иначе наши друзья
выполнят обещание и снесут нам головы.
Адепт обошел вокруг пирамиды, молча постоял, положив руку на металл.
Ц Может, постучаться, Ц сострил Генри.
Ц Не думаю, что нам откроют, Ц в тон ему произнес я.
Ц Идите сюда, Ц кликнул Винер.
На черной площадке с трудом можно было различить чуть более светлый круг
двух метров в диаметре. Адепт встал внутрь него и потребовал, чтобы мы пос
ледовали его примеру.
Ц Положите руки мне на плечи. Без моей команды не делайте ни единого движ
ения и молчите.
Мы выполнили это требование. Адепт взмахнул рукой, с его ладони вспорхну
ла бабочка. Она быстро увеличивалась, и через минуту взмах ее сияющих кры
льев накрыл нас. Мороз охватил меня, жуткий и неестественный в этой тропи
ческой жаре. А потом наступила тьма.
Мы стояли, положив руки на плечи Адепта. Ничего не было видно, однако вскор
е глаза стали привыкать к темноте. Кажется, мы оказались на маленькой пло
ской площадке внутри большого шара. Воздух был свеж и чист. Было довольно
прохладно.
Что нам тут делать? Куда идти? У меня появилось ощущение, что мы угодили в м
ышеловку. Хотелось сказать об этом вслух, но я помнил приказ Адепта держа
ть рот на замке.
Ц Сверка проведена. Доступ установлен. Три объекта с единым вероятност
ным и информационно-энергетическим алгоритмом.
Скрежещущий металлический голос звучал, казалось, внутри меня. Задумавш
ись, я не успел сообразить, на каком языке произнесены эти слова. Скорее вс
его на моем родном, немецком. Я был уверен, что слова эти не исходят от чело
века или какой-либо тонкой сущности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики