ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Говорили и об условиях женитьбы, о том, как ему удалось
купить себе благосклонность королевских придворных, чтобы возвратить
ее итальянское наследство.
Навона жил в трех милях отсюда в сильно укрепленном замке. Если бы не это,
как думал Рук, то Джиан уже давно был бы мертв.
Теплый воздух дул в окна. Рук сидел, положив ноги на подоконник. Отсюда он
мог видеть Мердесден, строение из белого камня, стоящего на склоне холма,
рядом с пойменными лугами. Лучи солнца сверкали, отражаясь в окнах.
Он ненавидел Мерлесден. Он ненавидел ее. Он не мог позволить ей насмехать
ся над ним, не считаться с ним, будто его не существовало и вовсе. Он думал о
том, как долго она, видимо, обдумывала этот план Ц она обманывала его. Но о
н был слишком счастлив и не замечал этого. Или, может быть, она никогда и не
замышляла этого. Просто услышала, что возлюбленный дон Джиан, этот италь
янский лорд Ц отец ее неудачливого любовника здесь и забыла обо всем на
свете. И только попросила Рука не следовать за ней.
Он сбросил ноги на пол, встал и заметался по комнате, как когда-то в Вулфск
аре. Она назвала его сумасшедшим. Он и правда был почти безумен, гнев и жаж
да насилия таились в глубине его души.
Он понимал, что его разум помутился. А она все равно сделает все по-своему.
В этом он не сомневался. Она даже выглядела теперь по-другому. Оставаясь д
емоном в душе, она снова изменилась внешне: тонкая и воздушная, как дух, об
лаченный в богатые одежды. Он запомнил ее безразличный взгляд, который о
на бросила на него. Цветы на ее одежде выглядели просто смешно Ц символ ч
истоты на одежде подлой женщины.
Он уперся ладонями в стену, приник к ней лбом и стал слушать свое дыхание.

Руку хотелось убить ее так, как она убила его. Через церковь или силой, но о
н заставит ее отказаться от этой связи.
Он нанял адвоката по каноническому праву. Он говорил о своем деле с еписк
опом и поклялся священной клятвой, что говорит правду. Завтра они узнают
об этом, и вся подготовка пира пойдет прахом. Рук даже нашел свои зеленые т
урнирные доспехи, которые у него пропали в Вирейле. Он обнаружил их у торг
овца оружием в Честере. Большой изумруд исчез, но сами доспехи были вполн
е пригодны для турнирного боя. Он хорошо выбрал время и место Ц он говори
л о суде с людьми, которые разнесут новости с такой скоростью, с какой толь
ко могут распространяться сплетни.
Если они все же будут помолвлены, Рук намеревался сделать так, чтобы они н
авсегда запомнили бы этот пир.
Каноник посоветовал ему настаивать на том, что она не могла говорить сво
бодно, боясь окружавших ее людей. Рук очень сомневался, что Меланта боитс
я чего-либо вообще, даже адского пламени. Но притвориться ему было явно по
лезно. Он выделил людей на охрану адвоката, на случай, если его попытаются
арестовать за ложь, обман или что-нибудь в этом роде. Он доверял ей, как мож
но доверять вампиру.
Он поднял голову. Из окна доносился стук копыт. Уже два дня он ждал гонца о
т Навоны. Он прислушался: остановится ли всадник, но лошадь пронеслась ми
мо окна.
Какой-то предмет упал на пол. Небольшой белый мешочек.
Рук поднял его, открыл. Из него посыпались мелкие камешки. В нем также лежа
л свернутый листок.
На мгновение его сердце замерло. Он сломал печать с надеждой, которая про
жила всего мгновение Ц только до момента, когда он увидел, что написано п
о-французски. Она не написала бы ему по-французски. Ни ее имени, ни знака на
бумаге не было. Только слова: «Осторожно. Вино!»
Он держал бумагу в руках. Должно быть, это все же предупреждение от нее. От
кого же еще.
Потом он вспомнил, что видел Дезмонда рядом с Аллегрето в окружении смею
щихся дам. Она, конечно, пыталась перетянуть Дезмонда на свою сторону, но,
видимо, у того все же осталось чувство благодарности к Руку, и он предупре
дил его, что его жена или ее любовник хотят отравить его.
Рук усмехнулся, разрывая послание на мелкие кусочки и разбрасывая их. Но
когда приехал гонец от Навоны с новостью о том, что дон Джиан серьезно пов
редил ногу и пришлет другого человека на бой, чтобы не откладывать его, Ру
к не стал пить предложенного ему вина.
Другой человек! Отравленное вино! Рук понимал, что она никогда не вернетс
я.
Рук отдал флягу с вином хозяйке гостиницы и сказал, что это хороший яд для
крыс. Утром она очень благодарила его.
Человек, которому полагалось сражаться вместо Джиана, должен был быть пр
ивезен из Фландрии. Рук узнал об этом, когда пошел на тренировочную площа
дку, чтобы немного поупражняться. Недостатка в партнерах он не испытывал
.
Он сражался на ристалище все утро и был рад, что нашел себе столь активное
занятие. Помолвку не отложили, приготовления в Мерлесдене шли полным ход
ом. Но адвокат обещал Руку, что священник обязательно скажет «если позво
лит Святая Церковь», и это должно защитить его интересы. Рук выбил одного
из противников из седла, когда представил себе лицо Навоны.
Рук был рад, что ему самому не придется стоять в церкви и приводить там сво
и доводы. Этим займется его адвокат. И, пока будет идти расследование, они
не смогут обвенчаться. В принципе, он не надеялся на успех. Она отречется о
т него перед епископом так же, как она сказала ему прямо в лицо. Только его
слово противостояло ее слову. Ему больше нечем было доказать свою правот
у Ц оставался только его меч.
Он спустился с коня. Слуга поднес ему воды.
Ц Подлец! Ц перед ним остановился какой-то всадник. Он говорил с акцент
ом южанина. Рук не обратил внимания и продолжал пить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики