ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



В общежитии в этот вечер было гораздо больше народу, и на этот раз я не огр
аничился направлением разговора на тему допинга, а попытался произвест
и впечатление человека, который не отказался бы от пятидесяти фунтов за
известного рода услуги. Это принесло мне немало неодобрительных взгляд
ов и один явно заинтересованный Ц от человека крошечного роста, чей огр
омный нос издавал монотонное сопение.
Утром в умывальной он подошел к соседней раковине и проговорил одной сто
роной рта:
Ц Ты это всерьез вчера говорил, что мог бы показать стойло за пятьдесят м
онет?
Я пожал плечами.
Ц А почему бы и нет?
Он украдкой оглянулся. Мне захотелось расхохотаться.
Ц Я бы мог свести тебя кое с кем, кого это заинтересовало бы… За пятьдеся
т процентов.
Ц Думай, что говоришь, Ц нагло сказал я. Ц Пятьдесят процентов! Да за ко
го ты меня принимаешь?
Ц Ладно… тогда за пятерку, Ц хмыкнул он, сдаваясь.
Ц Ну, не знаю…
Ц Это достаточно справедливо, Ц тихо сказал он.
Он ошеломленно уставился на меня.
Ц И меньше, чем за шестьдесят, я на это не пойду, раз уж ты берешь себе пяте
рку.
Он явно не знал, смеяться ему или плюнуть. Я оставил его с его сомнениями и,
усмехаясь, вышел, чтобы увезти Спаркинг Плага обратно в Йоркшир.

Глава 5

В пятницу вечером я снова сидел в пивной в Слоу и через всю комнату обмени
вался зверскими взглядами с Соупи.
В воскресенье половина конюхов взяла выходной, чтобы поехать в Бернсдей
л на матчи по футболу и дротикам. Мы выиграли оба матча, и дело закончилось
морем пива и дружеским похлопыванием по спине. Но все внимание к моей пер
соне со стороны бернсдейлских обитателей свелось к замечаниям, что я нов
енький и явно угрожаю их шансам на выигрыш лиги. Несмотря на то, что расска
зывал Октобер о случаях допинга в этой деревне, среди них не было никого в
роде Соупи и никого, кто заинтересовался бы твердостью моих моральных ус
тоев.
Всю следующую неделю я ухаживал за своими тремя лошадьми, читал отчеты о
скачках и размышлял Ц с нулевым результатом. Пэдди держал себя холодно,
и Уолли тоже Ц видимо, Пэдди доложил ему о моих отношениях с Соупи. Неодоб
рение Уолли проявилось в том, что он заставлял меня делать больше положе
нной мне доли дневной работы, поэтому каждый день, вместо того чтобы отды
хать после ленча до четырех часов, когда начиналась вечерняя работа в ко
нюшне, я должен был подметать двор, дробить овес, резать солому, мыть машин
у Инскипа или окна в пустых стойлах. Я делал все без звука, рассудив, что ес
ли в будущем мне понадобится срочно поругаться и уволиться, ежедневные о
диннадцать часов работы послужат достаточным основанием для недовольс
тва.
Как бы то ни было, в пятницу я снова отправился со Спаркинг Плагом на сорев
нования, на этот раз в Челтенхем, причем компанию мне составлял не только
водитель фургона, но и Гритс со своей лошадью и старший разъездной конюх.

В конюшне ипподрома я узнал, что в этот вечер жокей-чемпион прошлого сезо
на давал обед и все присутствующие намерены отпраздновать это событие, п
осетив городские танцы. Поэтому мы с Гритсом, устроив своих лошадей, поуж
инав и приведя себя в порядок, тоже отправились на автобусе в город и купи
ли входные билеты. В большом зале громко и старательно играл оркестр, но т
анцующих было пока немного. Девушки стояли кучками, разглядывая также де
ржавшихся вместе молодых людей, и я вовремя удержался от удивленного зам
ечания Ц ведь Гритсу это казалось вполне естественным. Я увел его в бар, г
де конюхи с ипподрома уже смешались с местными жителями, и взял ему пива, с
ожалея о том, что ему придется стать свидетелем моего поведения. Бедняга
Гритс, он разрывался между преданностью Пэдди и явным расположением ко м
не, а я намеревался окончательно его разочаровать. Мне хотелось все ему о
бъяснить. Искушение провести спокойный вечер было сильно. Но разве я мог
упустить неповторимую возможность только для того, чтобы временно сохр
анить уважение одного глуповатого конюха, как бы он ни был мне симпатиче
н? Надо было отрабатывать десять тысяч фунтов.
Ц Гритс, найди какую-нибудь девушку и потанцуй. Он медленно улыбнулся.
Ц Я здесь никого не знаю.
Ц Не имеет значения. Любая будет рада потанцевать с таким отличным парн
ем. Пойди и пригласи.
Ц Не хочу. Я лучше побуду с тобой.
Ц Ладно. Выпей еще кружку.
Ц Я еще эту не допил.
Я обернулся к стойке, на которую мы опирались, и со стуком поставил свои ед
ва начатые полпинты на прилавок.
Ц Я сыт по горло этим лимонадом, Ц яростно заявил я. Ц Эй, бармен, двойно
е виски!
Ц Дэн! Ц Гритс был расстроен моим тоном, значит, я выбрал его правильно. Б
армен налил мне виски и взял деньги.
Ц Не уходи, Ц громко сказал я ему, Ц налей сразу еще порцию.
Я скорее почувствовал, чем увидел, как группка конюхов в дальнем конце ба
ра обернулась, чтобы рассмотреть меня, поэтому я взял стакан, в два глотка
прикончил виски и вытер рот тыльной стороной ладони. Пустой стакан я под
винул к бармену и заплатил за вторую порцию.
Ц Дэн, Ц потянул меня за рукав Гритс, Ц может, не стоит?
Ц Стоит, Ц нахмурился я. Ц А ты пойди потанцуй.
Но он не ушел. Он смотрел, как я выпил второй стакан и заказал третий, и в гла
зах его была тревога.
Несколько парней подошли к нам поближе, пробравшись через толпу.
Ц Эй, приятель, а ты не слабо поддаешь, Ц заметил один из них, высокий тип
приблизительно моих лет в ослепительно ярком синем костюме.
Ц Не твое собачье дело, Ц грубо отрезал я.
Ц Ты не у Инскипа работаешь?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики