ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ее брат Ц этот самый дядя Ц говорит,
что, по его мнению, Эдамс приложил к этому руку.
Ц Я бы не удивился, Ц согласился я.
Ц Так что вы были правы Ц он действительно психопат.
Ц Об этом было нетрудно догадаться.
Ц По тому, как он обращался лично с вами? Ц Да.
Мы уже покончили с пирогом и перешли к сыру. Беккет с любопытством взглян
ул на меня и спросил:
Ц Так что за жизнь была у вас там, в конюшне Хамбера?
Ц Курортом это, пожалуй, не назовешь.
Он подождал продолжения, но, так как я замолчал, спросил еще раз:
Ц Больше вам нечего рассказывать?
Ц Пожалуй, нечего. Очень хороший сыр.
Мы выпили кофе и по стаканчику бренди, налитого из бутылки, на которой сто
яло имя Беккета, а потом медленно пошли пешком обратно.
В кабинете он опять с видимым удовольствием погрузился в свое кресло, от
кинув голову и положив руки на подлокотники, а я занял свое место напроти
в него.
Ц Насколько я знаю, вы скоро возвращаетесь в Австралию?
Ц Да.
Ц Не терпится снова впрячься?
Я взглянул на него. Он ответил мне прямым, твердым и серьезным взглядом. Он
ждал ответа.
Ц Не так, чтобы очень.
Ц Почему?
Я пожал плечами и усмехнулся.
Ц Кому же это нравится?
Пожалуй, не стоит слишком распространяться на эту тему, подумал я.
Ц Вы возвращаетесь к благополучию, вкусной еде, солнцу, своей семье, прек
расному дому и работе, которую делаете отлично… Так?
Я кивнул. Черт его знает почему, но меня все это не особенно привлекало.
Ц Скажите мне правду, Ц вдруг сказал он. Ц Только чистую правду, без вся
ких уверток. Что-то не так?
Ц Да все мой идиотский беспокойный характер, больше ничего, Ц сказал я
легкомысленным тоном.
Ц Мистер Роук. Ц Он слегка выпрямился в кресле. Ц У меня есть веские осн
ования задавать вам эти вопросы. Пожалуйста, ответьте мне честно Ц чем в
ас не устраивает ваша жизнь в Австралии?
Наступило молчание, когда я думал, а он ждал. В конце концов я решил, что, как
ими бы ни были его веские основания, я ничего не потеряю, если выскажусь на
чистоту.
Ц Работа, которой я занимаюсь, должна бы по идее приносить мне удовлетво
рение, а приносит только скуку и пустоту.
Ц Вроде манной каши, когда у вас есть зубы, Ц заметил он. Я засмеялся.
Ц Наверное, хочется чего-нибудь остренького.
Ц А кем бы вы стали, если бы не смерть родителей и необходимость растить
младших?
Ц Скорее всего юристом, хотя… Ц Я заколебался.
Ц Хотя что?
Ц Вообще-то это странно звучит… особенно после всего, что произошло со м
ной за последние дни… может быть, я стал бы полицейским.
Ц Ага, Ц мягко сказал он, Ц так я и думал. Он снова откинул голову и улыбн
улся.
Ц Если бы вы были женаты, вам было бы легче успокоиться и осесть на одном
месте, Ц предположил он.
Ц Еще одна лямка, которую мне пришлось бы тянуть, Ц сказал я. Ц Еще одна
семья, о которой надо заботиться. Наезженная колея до конца жизни.
Ц Значит, вот как вы к этому относитесь. А Элинор?
Ц Она очень милая девушка.
Ц Но не навсегда? Я покачал головой.
Ц Вы пошли на большой риск, чтобы спасти ей жизнь, Ц напомнил он.
Ц Но ведь она из-за меня оказалась в опасности.
Ц Разве вы могли предположить, что окажетесь настолько… э-э… неотразим
ы и так ее увлечете, что она приедет специально, чтобы встретиться с вами е
ще раз? Когда вам пришлось вернуться к Хамберу и спасать ее, расследовани
е уже было закончено Ц тихо, мирно и незаметно. Так ведь?
Ц Ну, в общем, да.
Ц Вам понравилось?
Ц Что понравилось? Ц удивился я.
Ц О, я, разумеется, не имею в виду кровопролитие под занавес или долгие ча
сы нудной работы. Ц На его лице мелькнула улыбка. Ц А само, так сказать, п
реследование?
Ц А что, если я охотник в душе?
Ц А сами вы как считаете?
Ц Думаю, да.
В наступившей паузе показалось, что мое короткое «да» повисло в воздухе,
вдруг все прояснив.
Ц Вам было хоть немного страшно? Ц Его голос звучал обыденно.
Ц Да.
Ц До помутнения рассудка?
Я отрицательно покачал головой.
Ц Вы знали, что если Эдамс и Хамбер что-то заподозрят, они убьют вас. Как н
а вас действовало постоянное сознание опасности?
Он напоминал врача, исследующего картину болезни.
Ц Я старался быть осторожным.
Ц И все?
Ц Если вас интересует, был ли я все время в состоянии нервного напряжени
я, могу сказать честно Ц нет.
Ц Ясно.
Он снова на секунду замолчал, потом спросил:
Ц Что оказалось самым трудным?
Я прищурился, ухмыльнулся и соврал:
Ц Носить эти чертовы остроносые ботинки.
Он кивнул, как будто услышал нечто в высшей степени правдивое. А может, я и
не соврал Ц ботинки уязвляли мою гордость, а не ноги. Эта же проклятая гор
дость взяла надо мной верх, когда я был в колледже у Элинор и не нашел в себ
е сил изображать перед ней полного кретина. Все эти штучки с Марком Аврел
ием были чистым выпендрежем с моей стороны, к тому же имели катастрофиче
ские последствия. Даже вспоминать об этом стыдно, не то что рассказывать.

Беккет спокойно продолжал:
Ц А вам не хотелось бы заняться чем-нибудь в этом роде?
Ц Пожалуй. Только по-другому.
Ц В каком смысле?
Ц Ну… Во-первых, я был недостаточно подготовлен. Например, мне просто по
везло, что Хамбер оставил контору незапертой, иначе я не попал бы в нее. Я н
е умею открывать двери без ключа. Потом, мне пригодился бы фотоаппарат Ц
чтобы сфотографировать синюю книгу в столе у Хамбера и все остальное. Но
мои познания и фотографии равны нулю. Я обязательно поставил бы не ту выд
ержку. Дальше. Мне никогда не приходилось драться. Если бы я знал что-нибу
дь о рукопашном бое, возможно, я не убил бы Эдамса, да и самого меня так не от
делали бы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики