ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

То, что я увидел, в одну секунду лишило меня приятного чувс
тва безопасности и удовлетворения от законченной работы.
Во двор конюшни заворачивал красный спортивный автомобиль. Он останови
лся бок о бок с «ягуаром», дверца открылась, и из нее появилась девушка. С т
акого большого расстояния трудно было различить черты ее лица, но я ни с ч
ем не мог перепутать много раз виденную красную машину и серебристо-све
тлые волосы ее владелицы. Девушка захлопнула дверцу машины и неуверенно
направилась к конторе, скрывшись из виду.
Я громко выругался. Кто мог предположить, что из всех непредвиденных, опа
сных, проклятых случайностей произойдет именно эта! Я ведь ничего не ска
зал Элинор, она по-прежнему была уверена, что я простой конюх. Я взял у нее с
висток. Она дочь Октобера. У нее нет причин скрывать от Эдамса два последн
их обстоятельства, и он вполне может счесть, что она представляет для нег
о опасность. Скорее всего с ней ничего не случится. Она в полной безопасно
сти, если только Эдамс поверит, что она не знает, зачем мне понадобился сви
сток.
А если не поверит? От Эдамса не стоит ожидать разумного поведения. У него и
скаженное восприятие действительности, он ненормальный. Если он, не заду
мываясь, убил слишком любопытного журналиста, почему бы ему не совершить
еще одного убийства, если в его голову взбредет, что это необходимо?
Я решил, что подожду три минуты. Если она спросит обо мне, узнает, что я увол
ился, и уедет, все будет в порядке. Только бы она вышла из конторы, села в маш
ину и немедленно уехала! Я очень сомневался, что в случае чего смогу спаст
и ее Ц вряд ли мне удастся справиться в одиночку с Эдамсом, Хамбером, Уилс
оном и Кассом. И мне не слишком хотелось проверять свои сомнения. Но три ми
нуты прошли, а красная машина по-прежнему пустая стояла во дворе.
Значит, она разговаривает с ними и понятия не имеет, что своими словами ро
ет себе могилу! А ведь я хотел рассказать ей, чем я занимаюсь у Хамбера, и то
гда она вообще не приехала бы сюда! Во всем виноват я, и я должен сделать вс
е возможное, чтобы ни один волос не упал с ее головы.
Я засунул бинокль в сумку и оставил ее вместе с одеялом валяться на земле.
Потом, застегнув куртку и надев шлем, снова сел на мотоцикл, спустился вни
з, обогнул холм и влетел во двор конюшни. Бросив мотоцикл у ворот, я пересе
к двор, пройдя мимо гаража для фургона Ц ворота были закрыты, Джада Уилсо
на нигде видно не было. Наверное, он уже дома Ц во всяком случае, мне хотел
ось на это надеяться. Подойдя к конторе, я увидел, что из четвертого с краю
стойла в противоположном конце двора выглядывает Касс. Стало быть, Канде
рстег на месте.
«Ягуар» Эдамса и красный автомобиль Элинор стояли рядышком посреди дво
ра. Конюхи пробегали туда-сюда, торопясь закончить вечернюю работу, все к
азалось обычным и мирным. Я отворил дверь конторы и вошел.

Глава 17

Напрасно я беспокоился Ц похоже, у меня слишком буйная фантазия. Элинор
была в полной безопасности, дружески беседовала с Эдамсом и Хамбером, де
ржа в руке наполовину пустой стакан с чем-то красным и безмятежно улыбая
сь. У Хамбера было встревоженное лицо, но Эдамс весело смеялся с самым бла
годушным видом. Эта картина успела ярко запечатлеться в моем мозгу, преж
де чем все трое повернулись в мою сторону.
Ц Дэниел! Ц воскликнула Элинор. Ц А мистер Эдамс сказал мне, что вы увол
ились и уехали.
Ц Так оно и есть. Я просто забыл здесь кое-что и вернулся, чтобы забрать.
Ц Леди Элинор Тэррен, Ц многозначительно произнес Эдамс, зайдя мне за с
пину, закрыв дверь и прислонившись к ней, Ц интересуется, закончил ли ты
эксперимент, для которого она одолжила тебе свой свисток.
Пожалуй, все-таки хорошо, что я вернулся.
Ц Но я не совсем так сказала, Ц запротестовала она. Ц Я хотела забрать с
висток, если Дэну он не нужен. Дело в том, что я ехала мимо и подумала…
Я повернулся к Эдамсу.
Ц Леди Элинор Тэррен, Ц сообщил я с не меньшей многозначительностью,
Ц не знает, зачем я одолжил у нее свисток. Я ей этого не сказал.
Его глаза сузились, а затем удивленно раскрылись. Челюсть выпятилась. Он
пытался осознать новый, непривычный для него тон и взгляд Ц ведь раньше
я вел себя совершенно иначе. Потом он перевел глаза на Элинор.
Ц Оставьте ее в покое, Ц повторил я, Ц ей ничего неизвестно.
Ц Да о чем это вы? Ц с улыбкой спросила Элинор. Ц И что это за таинственн
ый эксперимент?
Ц Так, ерунда, Ц ответил я. Ц Здесь… здесь есть глухой конюх, и мне было и
нтересно проверить, слышит ли он звук высокой частоты.
Ц А-а… Ну и что, слышит? Я покачал головой.
Ц Боюсь, что нет.
Ц Какая жалость, Ц она поднесла к губам стакан, звякнув льдинкой. Ц Есл
и он вам больше не нужен, я могу его забрать?
Ц Разумеется.
Я вынул свисток из потайного пояса и отдал ей. На лице Хамбера появилось и
зумление, а на лице Эдамса бешенство, когда до них дошло, что они не подума
ли о таком очевидном тайнике.
Ц Спасибо, Ц сказала она, опустив свисток в карман. Ц А какие у вас тепе
рь планы? Снова будете работать конюхом? Вы знаете, Ц обратилась она к Ха
мберу, Ц я удивлена, что вы его отпустили. Он ездил верхом лучше всех в пап
иной конюшне. Вам просто повезло, что он у вас работал.
У Хамбера я изо всех сил старался ездить плохо. Он медленно начал:
Ц Не так уж он и хорош… Но тут встрял Эдамс:
Ц Я думаю, мы недооценили Роука, Хедли. Уверяю вас, леди Элинор, что мистер
Хамбер снова возьмет его по вашей рекомендации и никогда больше не отпус
тит.
Ц Вот и отлично, Ц обрадовалась она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики