ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Будьте здесь к двум ночи, в это время мы отплываем, и если вас не будет, мы уйдем без вас.— Благослови вас Бог, капитан.— Думаю, сейчас он достаточно занят и без меня.Когда она двинулась к двери, он добавил:— Еще одно. Попытайтесь не ставить в известность команду до того, как появитесь.— Они будут волноваться из-за нашего присутствия?— Весьма вероятно. Моряки по природе суеверны. Среди всего прочего, отплытие в пятницу предрекает беду. То же самое — иметь пассажиром любого священника. Мы, разумеется, привлечем все несчастья мира с семью монахинями среди нас.— Пятью, капитан. Только пятью — сказала она и вышла.Бергер нахмурился и повернулся к Прагеру:— Ты сказал, семь пассажиров.— Именно так.Прагер порылся в портфеле, выудил еще два шведских паспорта и положил на стол.— Один для Гертруды и один для меня. Она тоже ждет на берегу с нашим багажом, в который, я хочу добавить, входит беспроволочный передатчик, что ты просил достать.Бергер смотрел на него в остолбенении:— Ты с женой? — хрипло сказал он. — Великий боже, Отто, тебе шестьдесят пять на днях. А что ты скажешь своим хозяевам в Берлине?— Из того, что я знаю, следует, что русские, похоже, будут там раньше меня, так что это не имеет особого значения.Прагер вежливо улыбнулся:— Видишь ли, Эрих, мы тоже хотим домой. *** Когда незадолго до двух ночи Бергер вышел на квартердек, дождь лил сильнее, чем прежде. Вся команда собралась ниже на палубе; бледные лица и клеенчатые плащи поблескивали в тусклом свете палубных огней.Он ухватился за поручень, наклонился вперед и заговорил тихим голосом:— Я не хочу много говорить. Вы все знаете наши шансы. Это дьявольски трудное плавание, я не хочу притворяться, но если вы будете выполнять, что я говорю, мы сделаем это вместе — вы, я и старая «Дойчланд».Среди них возникло шевеление, не более того, и он продолжал, со слабой иронией в голосе:— Еще одна вещь. Как многие из вас заметили, у нас есть пассажиры. Господин Прагер, ранее помощник консула в нашем посольстве в Рио, его жена, и пять монахинь из миссии на Рио-Негро.Он помолчал. Они ждали под шелест дождя.— Монахини — сказал он, — но все-таки женщины, а это долгое путешествие, так позвольте мне сказать прямо. Я лично застрелю любого, кто зайдет за черту, и потом внесу запись в журнал. — Он выпрямился — Теперь все по местам.Когда он повернулся от поручня, из темноты выступил его помощник. Лейтенант-дур-зев Йоханн Штурм, высокий белокурый молодой человек из Миндела в Вестфалии, отпраздновал свой двадцатый день рождения лишь три дня назад. Подобно Рихтеру он был подводником и служил на подлодке вторым вахтенным офицером.— Все под контролем, господин Штурм? — спросил Бергер тихим голосом.— Думаю, да, капитан. — Голос Штурма был на удивление спокойным. — Радиоприемник, привезенный господином Прагером из Рио, я спрятал в своей каюте, как вы приказали. Боюсь, что он не очень хорош, капитан. В лучшем случае, ограниченный радиус действия.— Лучше чем ничего — сказал Бергер. — А пассажиры? Они тоже надежно спрятаны?— О да, капитан. — В голосе юноши был оттенок смеха. — Думаю, так можно сказать.Белая фигура появилась из темноты и превратилась в сестру Анджелу. Бергер тяжело вздохнул и сказал тихим, опасным голосом:— А что теперь, Штурм?Сестра Анджела весело сказала:— Мы отплываем, капитан? Ничего, если я посмотрю?Бергер беспомощно посмотрел на нее, дождь капал с козырька фуражки, потом повернулся к Штурму и сказал:— Поднимите только спанкер и внешний кливер, Штурм, и отцепите якорную цепь.Штурм повторил приказ и возник внезапный шквал активности. Один матрос закрыл люк. Четверо других живо взобрались на больярд и медленно подняли спанкер. Через мгновение раздался дробный звук якорной цепи, скользящей по палубе, потом тяжелый всплеск.Рихтер был у штурвала, однако некоторое время ничего заметного не происходило. Тогда сестра Анджела, взглянув вверх, увидела сквозь просвет в занавесе дождя, как кливер перемещается среди звезд.— Мы движемся, капитан! Мы движемся! — закричала она взбудоражено, как ребенок.— Вижу — ответил Бергер. — А теперь, будьте добры сойти вниз.Она неохотно пошла, а он вздохнул и повернулся к боцману:— Следите за ходом, Рихтер. Баркентина в вашем распоряжении.Рихтер повел судно к выходу из гавани. Несомая водой, как едва движущийся бледный призрак, она оставляла слабый фосфоресцирующей след. *** Пятнадцать минут спустя, когда капитан Мендоса играл в вист в своей кабинке в «Огнях Лиссабона» с молодой дамой из заведения напротив, к нему ввалился человек, посланный следить за рыбным пирсом.— В чем дело? — мягко поинтересовался Мендоса.— «Дойчланд», сеньор капитан — прошептал стражник. — Она ушла.— В самом деле. — Мендоса положил карты на стол лицом вниз и встал. — Последи за ней, Хосе — позвал он бармена.Он взял фуражку, плащ и вышел.Когда он дошел до конца рыбного пирса, дождь полил пуще прежнего, темной непроницаемой стеной. Он прикурил сигарету в ладонях и уставился в ночь.— Вы сообщите властям, сеньор? — поинтересовался стражник.Мендоса пожал плечами.— Что тут сообщать? Несомненно, капитан Бергер захотел выйти пораньше для возвращения в Рио, где он будет через восемь дней, хотя бывает, что он опаздывает на неделю — погода в это время года не сильно предсказуема. Времени достаточно для любого официального расследования, если оно потребуется.Стражник недоверчиво посмотрел на него, потом закивал головой:— Как скажете, сеньор капитан.Он ушел, а Мендоса смотрел через реку на устье Амазонки и море. Сколько до Германии? Почти пять тысяч миль через океан, безнадежно взятый в тиски американскими и британскими кораблями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики